Massacrar (to massacre) conjugation

Portuguese
48 examples

Conjugation of massacrar

Eu
Tu
El(e/a)
Nos
Vos
El(es/as
Present tense
massacro
I massacre
massacras
you massacre
massacra
he/she massacres
massacramos
we massacre
massacrais
you all massacre
massacram
they massacre
Present perfect tense
tenho massacrado
I have massacred
tens massacrado
you have massacred
tem massacrado
he/she has massacred
temos massacrado
we have massacred
tendes massacrado
you all have massacred
têm massacrado
they have massacred
Past preterite tense
massacrei
I massacred
massacraste
you massacred
massacrou
he/she massacred
massacramos
we massacred
massacrastes
you all massacred
massacraram
they massacred
Future tense
massacrarei
I will massacre
massacrarás
you will massacre
massacrará
he/she will massacre
massacraremos
we will massacre
massacrareis
you all will massacre
massacrarão
they will massacre
Eu
Tu
El(e/a)
Nos
Vos
El(es/as
Conditional mood
massacraria
I would massacre
massacrarias
you would massacre
massacraria
he/she would massacre
massacraríamos
we would massacre
massacraríeis
you all would massacre
massacrariam
they would massacre
Past imperfect tense
massacrava
I used to massacre
massacravas
you used to massacre
massacrava
he/she used to massacre
massacrávamos
we used to massacre
massacráveis
you all used to massacre
massacravam
they used to massacre
Past perfect tense
tinha massacrado
I had massacred
tinhas massacrado
you had massacred
tinha massacrado
he/she had massacred
tínhamos massacrado
we had massacred
tínheis massacrado
you all had massacred
tinham massacrado
they had massacred
Future perfect tense
terei massacrado
I will have massacred
terás massacrado
you will have massacred
terá massacrado
he/she will have massacred
teremos massacrado
we will have massacred
tereis massacrado
you all will have massacred
terão massacrado
they will have massacred
Eu
Tu
El(e/a)
Nos
Vos
El(es/as
Present perfect subjunctive tense
tenha massacrado
I have massacred
tenhas massacrado
you have massacred
tenha massacrado
he/she has massacred
tenhamos massacrado
we have massacred
tenhais massacrado
you all have massacred
tenham massacrado
they have massacred
Future subjunctive tense
massacrar
(if/so that) I will have massacred
massacrares
(if/so that) you will have massacred
massacrar
(if/so that) he/she will have massacred
massacrarmos
(if/so that) we will have massacred
massacrardes
(if/so that) you all will have massacred
massacrarem
(if/so that) they will have massacred
Future perfect subjunctive tense
tiver massacrado
I will have massacred
tiveres massacrado
you will have massacred
tiver massacrado
he/she will have massacred
tivermos massacrado
we will have massacred
tiverdes massacrado
you all will have massacred
tiverem massacrado
they will have massacred
Tu
El(e/a)
Nos
Vos
El(es/as
Imperative mood
massacra
massacre!
massacre
massacre!
massacremos
let's massacre!
massacrai
massacre!
massacrem
massacre!
Imperative negative mood
não massacres
do not massacre!
não massacre
let him/her/it not massacre!
não massacremos
let us not massacre!
não massacreis
do not massacre!
não massacrem
do not massacre!

Examples of massacrar

Example in PortugueseTranslation in English
A Alemanha deve massacrar os franceses.Germany has to massacre the French.
A sua missão era massacrar os Maçons, mas demorou.Your mission was to massacre the Masons, yet you lingered.
Depois do almoço, saímos para massacrar mais algumas aves.After luncheon we went out to massacre a few more unfortunate birds.
Dirige-se para massacrar a caravana de Terry.Headed to massacre Terry's outfit.
E a sua escolha foi mandar um monte de crianças bêbadas e loucas para massacrar a população inteira?And your choice is to send bands of drunk, crazed children to massacre an entire people?
Portanto, começas uma insurreição, distribuis armas e massacras a família dele?So you just start an insurrection, hand out guns and massacre his family?
É por isso que queimas e massacras?Is that why you burned and massacred?
E se o Rei massacra os inocentes?What if the king massacres the innocent?
De manhã, massacramos a tribo.'Cause in the morning we're gonna massacre that Indian tribe for you.
Esse é o Mboto Gorge onde massacramos os pacíficos pigmeus do Alto Volta e roubamos toda a sua fruta?Would that be the Mboto Gorge where we massacred the peace-loving pygmies of the Upper Volta and stole all their fruit?
- Fui massacrado.- I got massacred.
- Quem foi massacrado?- Who got massacred?
Acreditaste honestamente, por um segundo que fosse, que nos deitaríamos contigo, na tua cama, depois de teres massacrado a nossa família toda?Did you honestly think, for one second, that we'd lay with you, in your bed, after you massacred our entire family?
Correu vermelha com sangue Votan durante dias depois do Joshua Nolan ter massacrado os meus camaradas.It ran red with Votan blood for days after Joshua Nolan massacred my comrades.
Deixa-me perguntar : se um Judeu é massacrado, para ti isso é pior que se fosse um Cristão, um Negro ou um da Bósnia?A question: If a Jew gets massacred... does it bother you more than if it's a Gentile... or a black or a Bosnian?
E ali é onde o Spike e o gang dele quase nos massacram na noite da reunião de pais.And over there is where Spike and his gang nearly massacred us on parent-teacher night.
O meu sangue ferve quando os judeus israelenses massacram os nossos irmãos palestinos.My blood boils.. ..when Israeli Jews massacre our Palestinian brothers.
Os Cheyennes atacam colonos e massacram-nos!Cheyennes attack settlers and massacre them!
Os Mongóis entram em Chung Tu, massacram mais de cem mil pessoas e incendeiam a cidade. Os Mongóis eram uma força militar incrivelmente eficaz.mongrels overrun charm massacre over a hundred thousand people and torched the city the locals were unbelievably effective military force if they had a target that they wanted to take no one stood in their way and I witness reports the earth was recent
Eu massacrei os Amalekitas e às sete nações de Canaan.I massacred the Amalekites and the Seven Nations of Canaan.
- Ele massacrou a minha aldeia.He massacred my village.
- Ele massacrou-te.-He massacred you!
- Quem os massacrou?- Who massacred?
Aquele que massacrou e escravizou o seu povo?The onewho massacred and enslaved his own people? .
Cavalo Louco apanhou a caravana de Crook num ribeiro, massacrou-os.Crazy Horse attacked Crook's outfit coming down a stream, massacred them.
- Eles massacraram-nos.- They massacred them.
- Espera que lutemos lado a lado, com os assassinos que massacraram os nossos amigos e mancharam a honra das nossas filhas?You expect us to fight shoulder to shoulder with the butchers who massacred our friends and defiled our daughters?
Aqueles porcos da C.V. massacraram uma família inteira.Those V.C. Gwoninjos massacred an entire family.
Comandante, há 80 anos, Os Lornak massacraram um clã rival, os Tralestas.Commander, 80 years ago, the Lornaks massacred a rival clan, the Tralestas.
Depois do teu pai abandonar a nave, vieram a bordo.. e massacraram a tripulação inteira.After your father left the ship, they came on board... and massacred the entire crew.
! Vou provocar um massacre! Vão morrer todas!I'm going to have myself a massacre, you're dead!
"Certo, escolho um massacre."Okay, I'll pick a massacre.
"Então tivemos que continuar até um acampamento seguro que ficava a cerca de 30 milhas de distância - '30 Milhas que se transformaram num massacre. "'So we had to reach a safe camp that was 30 miles away - '30 miles that turned into a massacre.'
"Eu não assisti, mas dizem que houve um massacre terrível.""I didn't witness it myself, but they say there was a terrible massacre."
"Laurie Strode, irmã do Michael Meyers sobrevive ao massacre."Laurie Strode.. Sister of Michael Myers.. Survives Halloween night massacre.
- Desde a época dos massacres.- At the time of the massacres.
/Além dos acontecimentos pessoais, /as guerras, /as guerras da droga, /os verdadeiros massacres, /o massacre da serra,Other than the personal events, the wars... the actual drug wars... the actual massacres, the chainsaw massacre... were all based on real incidents.
A Bonnie disse que o Silas tem de completar três massacres para fazer este feitiço.Bonnie said Silas needs to complete 3 massacres to do this spell.
A corrupção profunda de autoridades locais, assassínios políticos, massacres de vilas inteiras e áreas de animais.The thorough corruption of local authorities, political assassinations, the massacres of entire villages and wildlife compounds...
Achas que existem gravações vídeo dos massacres?You think there are tapes of the massacres?
Após uma tentativa de assassinato pela sua aprendiz foragida, o Conde Dooku lança um contra-ataque brutal contra as Nightsisters, massacrando todo o clã.After an assassination attempt by his forsaken apprentice Asajj Ventress, Count Dooku launches a brutal counterattack against the Nightsisters, massacring the entire clan.
E retaliaram massacrando 100 civis numa vila perto da cidade.And they retaliated by massacring over 100 civilians in the village outside the city.
Em resposta, os russos lançaram as missões "procurar e destruir", era frequente bombardearem aldeias inteiras, massacrando centenas de civis.In response, the Russians launched search and destroy missions, often bombing whole villages, massacring hundreds of civilians.
Ganharam fama massacrando um povoado mexicano em 1886.They made their reputation by massacring an entire Mexican village in 1886.
Agora, despacha-te e avisa os teus pais para não nos massacrarem a todos.Now hurry up and warn your parents not to massacre us all!
Eu observei estes filhos da mãe a tentarem matar-me e massacrarem... um hospital e estou a informa-lo.Well, I observed the sons of bitches trying to kill me and massacre a hospital... - and I'm reporting it.
Se eu tivesse conseguido fazê-los massacrarem-se uns aos outros, Ter-me-ia poupado muito trabalho.If I could've had them massacre each other, it would've spared me a big housecleaning.
Não importa o que você diga, não acreditarei que o livro das origens peça para massacrarmos pessoas inocentes e não ficarei parado enquanto a santa doutrina da boa vontade e fé que eu jurei defender é deturpada com um marteloNo matter what you say I will not believe the book of Origin asks us to massacre innocent people! And I will not stand by while the holly doctrine of good will and faith that I have sworn to uphold is twisted into a hammer and used to beat people down!

More Portuguese verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

massagear
massage

Similar but longer

Not found
We have none.

Random

lubrificar
lubricate
manducar
do
marmelar
Marmelar
martelar
hammer
marulhar
swash
mascatear
peddle
massagear
massage
mear
halve
mediar
mediate
metabolizar
metabolize

Other Portuguese verbs with the meaning similar to 'massacre':

None found.
Learning Portuguese?