A cria deve continuar, por vezes, nem sequer há tempo para mamar. | The young must keep up, sometimes there's not even time to suckle. |
Apesar de seus contínuos esforços por mamar, a mãe o afasta. | Despite his repeated attempts to suckle, the mother rejects him. |
Se me perguntar, deixaram-no a mamar na teta dos negros muito tempo. | You ask me, he was left too long to suckle on a negro pap |
Oh, mãe negra! Mais uma vez, mamo no teu seio fumegante! | Oh, dark mother, once again I suckle at your smoky teat. |
As deusas têm mamas grandes e flácidas... que amamentavam a bebes ingratos e homens infiéis. | Goddesses have large, sagging breasts. That suckled ungrateful children and deceitful men. |
Tu mamas nas tetas da velha professora. | You suckle at the teat of our dear, old Professor. |
"Quando o bebê René mama, Eu viro uma artista." | "When Baby René suckles, I become an artist." |
Os mesmos em que mamaste. | Same ones you suckled at. |
O leite é para os bezerros. Para mamarem. | Milk is for calves-- to suckle. |