Extinguir (to extinguish) conjugation

Portuguese
33 examples

Conjugation of extinguir

Eu
Tu
El(e/a)
Nos
Vos
El(es/as
Present tense
extingo
I extinguish
extingues
you extinguish
extingue
he/she extinguishes
extinguimos
we extinguish
extinguis
you all extinguish
extinguem
they extinguish
Present perfect tense
tenho extinguido
I have extinguished
tens extinguido
you have extinguished
tem extinguido
he/she has extinguished
temos extinguido
we have extinguished
tendes extinguido
you all have extinguished
têm extinguido
they have extinguished
Past preterite tense
extingui
I extinguished
extinguiste
you extinguished
extinguiu
he/she extinguished
extinguimos
we extinguished
extinguistes
you all extinguished
extinguiram
they extinguished
Future tense
extinguirei
I will extinguish
extinguirás
you will extinguish
extinguirá
he/she will extinguish
extinguiremos
we will extinguish
extinguireis
you all will extinguish
extinguirão
they will extinguish
Eu
Tu
El(e/a)
Nos
Vos
El(es/as
Conditional mood
extinguiria
I would extinguish
extinguirias
you would extinguish
extinguiria
he/she would extinguish
extinguiríamos
we would extinguish
extinguiríeis
you all would extinguish
extinguiriam
they would extinguish
Past imperfect tense
extinguia
I used to extinguish
extinguias
you used to extinguish
extinguia
he/she used to extinguish
extinguíamos
we used to extinguish
extinguíeis
you all used to extinguish
extinguiam
they used to extinguish
Past perfect tense
tinha extinguido
I had extinguished
tinhas extinguido
you had extinguished
tinha extinguido
he/she had extinguished
tínhamos extinguido
we had extinguished
tínheis extinguido
you all had extinguished
tinham extinguido
they had extinguished
Future perfect tense
terei extinguido
I will have extinguished
terás extinguido
you will have extinguished
terá extinguido
he/she will have extinguished
teremos extinguido
we will have extinguished
tereis extinguido
you all will have extinguished
terão extinguido
they will have extinguished
Eu
Tu
El(e/a)
Nos
Vos
El(es/as
Present perfect subjunctive tense
tenha extinguido
I have extinguished
tenhas extinguido
you have extinguished
tenha extinguido
he/she has extinguished
tenhamos extinguido
we have extinguished
tenhais extinguido
you all have extinguished
tenham extinguido
they have extinguished
Future subjunctive tense
extinguir
(if/so that) I will have extinguished
extinguires
(if/so that) you will have extinguished
extinguir
(if/so that) he/she will have extinguished
extinguirmos
(if/so that) we will have extinguished
extinguirdes
(if/so that) you all will have extinguished
extinguirem
(if/so that) they will have extinguished
Future perfect subjunctive tense
tiver extinguido
I will have extinguished
tiveres extinguido
you will have extinguished
tiver extinguido
he/she will have extinguished
tivermos extinguido
we will have extinguished
tiverdes extinguido
you all will have extinguished
tiverem extinguido
they will have extinguished
Tu
El(e/a)
Nos
Vos
El(es/as
Imperative mood
extingue
extinguish!
extinga
extinguish!
extingamos
let's extinguish!
extingui
extinguish!
extingam
extinguish!
Imperative negative mood
não extingas
do not extinguish!
não extinga
let him/her/it not extinguish!
não extingamos
let us not extinguish!
não extingais
do not extinguish!
não extingam
do not extinguish!

Examples of extinguir

Example in PortugueseTranslation in English
Acreditar num universo jovem entre os 6 000 e os 7 000 anos é extinguir a luz da maior parte da galáxia, sem mencionar a luz de todas os 100 mil milhões de outras galáxias do universo observável.To believe in a universe as young as 6,000 or 7,000 years old is to extinguish the light from most of the galaxy, not to mention the light from all the 100 billion other galaxies in the observable universe.
Apesar de caminharmos neste mundo, apenas vivemos para poder extinguir a luz.Though we walk in this world, we live only to extinguish the light.
Assim, esta máquina do apocalipse vive para extinguir qualquer forma de vida porque tem de o fazer.Thus, this doomsday machine lives to extinguish any and all life forms because it must.
Depois de tentarem extinguir o fogo, os bombeiros tiveram que deixar a casa arder.After attempting to extinguish the fire, the firefighters had to let the home burn down.
Para derrotar o meu inimigo, eu extingo a sua vida e consumo-o como consumo estas chamas.To defeat my enemy, l extinguish his life and consume him as l consume these flames.
A primeira faca é a mais importante. Ela é que extingue a sua vida e marca o centro da cruz.The first knife is the most important, for it extinguishes physical life and sets the center of the cross.
Eventualmente, a vida ter-se-à extinguido, os oceanos estarão em ebulição e a evaporar, e a nossa atmosfera jorrará para o espaço.Eventually, life will be extinguished the oceans will evaporate and boil and our atmosphere will gush away to space.
Hoje no Golfo do México, uma explosão numa plataforma petrolífera originou um incêndio, que deflagrou durante 3 três horas, até ser extinguido.Tonight, in the Gulf of Mexico, an explosion on a soon-to-be decommissioned oilrig triggered a fire which burned for three hours before it was extinguished.
Muita da luz da ciência da Grécia Antiga ter-se-ia extinguido para sempre sem os seus esforços.Much of the light of Ancient Greek science would have been permanently extinguished without their efforts.
O corpo deve ter sido posto aqui depois do fogo ter sido extinguido.The body must have been put here after the fire was extinguished.
Oliver Queen deve ser extinguido da memória.Oliver Queen must be extinguished from memory.
As quais não extinguem a escravatura.Which now extinguishes slavery.
Os golpes seguintes extinguem a vida espiritual e devem irradiar para fora.The subsequent placings extinguish spiritual life and should radiate outward.
À medida que estas luzes se extinguem nos nossos olhos... e também a presença de Deus, da Virgem Abençoada... e de todos os santos...As these lights are extinguished in our eyes... and also in the presence of God, the Blessed Virgin... and all the saints--
- da paixão que eu extingui.-...foraflameIextinguished.
Ou extingui-la para sempre.Or be forever extinguished.
A explosão criou um vácuo que sugou todo oxigênio e extinguiu o fogo.The explosion created a vacuum, and it sucked out all the oxygen and extinguished the fire.
Assim que o oxigénio acabou, o fogo extinguiu-se sozinho.Once the oxygen burned out, the fire extinguished itself.
Ele venceu o feiticeiro do mal, mas teve que pagar um preço final a sua faísca extinguiu-seHe vanquished the dark wizard, but he paid the ultimate price. His creation spark was extinguished.
Soube que a sede americana extinguiu-se nos anos 50, mas aparentemente dois membros ainda vivem.I've heard that the American chapter was extinguished in the 1950s, but apparently, two of its members survive --
Ter-me batido, não é nada comparado com vidas que extinguiu impiedosamente.Hitting me is nothing compared to the lives you mercilessly extinguished...
Como os ventos do sofrimento extinguiram a minha luz, o céu acolhe-me com o seu abraço aberto.As the winds of suffering have extinguished my light, heaven welcomes me with her open embrace.
Robots de combate a fogos extinguiram por fim o incêndio que destruiu Sutton Wood;Firefighter robots have finally extinguished the blaze which has devastated Sutton Wood.
Sabes, calculo que isto possa ter sido o momento em que podemos dizer que eles se extinguiram, se apagaram.You see, I reckon this may have been... the moment when we can say that... they were extinguished, they burnt out.
Não permitirei que se extinga debaixo do nosso tecto.I would not have it extinguish beneath our roof.
Unamos forças, antes que a luz do Bem se extinga para sempre.Let us join forces before the light of good is extinguished forever.
Em preparação para a descolagem agradecemos que extingam os cigarros e coloquem os assentos e as mesas na posição verifiquem se os cintos de segurança estão apertados.In preparation for our departure today... we'd like to ask, please, that you extinguish all flammable items... and do return all seats and tray tables to their full-- May I have your attention, please? ...that your seatbelts are securely fastened.
O LEGION é um vírus sem igual. Pode destruir-se informação e matéria da mesma maneira. Infectando, infestando, extinguindo..Legion is a virus like no other, one that can destroy both flesh and data equally, infecting, infesting... extinguishing.
O Natal deixaria de existir, esmagando as esperanças e os sonhos das crianças de todo o mundo e extinguindo a alegria da magia do Natal!Christmas would cease to exist, crushing the hopes and dreams of the world's children and extinguishing the joy of Santa's magic!
Espécies a desaparecerem, a extinguirem-se para sempre,Missing species, extinguished forever,
Que bem virá... se extinguirem outra vida desnecessariamente?What good will come if you extinguish another life unnecessarily?
Obrigado por extinguires a última chama de esperança que eu tinho para a tua geração.Thank you for extinguishing any last flicker of hope I have for your generation.
Se nos extinguirmos, não é natural.If we're extinguished, it's not natural.

More Portuguese verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

Not found
We have none.

Similar but longer

Not found
We have none.

Random

eventrar
eviscerate
exceptuar
exclude
exemplificar
exemplify
exprimentar
do
extender
obsolete spelling of estender
extenuar
extenuate
externar
externalize
extirpar
extirpate
extrair
extract
fallecer
obsolete spelling of falecer

Other Portuguese verbs with the meaning similar to 'extinguish':

None found.
Learning Portuguese?