Eu não vou voltar para me espojar em piedade de ego, está bem? | I'm not going back to wallow in self-pity, okay? |
Sei que preferiria espojar-se em emoção, em vez de... Foi muito simpático em vir cá... | l know you would prefer to wallow in emotion rather than... lt's very kind of you to come here... |
Sim, você sabe, um, algum kinda de pessoas tenda a se espojar nisto. | Yeah, you know, um, some people kinda tend to wallow in it. |
Mas tu, e esta... sarjeta a que chamas canal de televisão... e os teus sócios que se espojam nela, mais os espectadores que assistem a tudo isso, estão a fazer-nos apodrecer por dentro. | Now, you and this, uh, cesspool you call a television station... and, uh, your people who wallow around in it... and, uh, your viewers... who watch you do it... you're rotting us away from the inside. |
Você está se espojando em sujeira, brincalhão. | You're wallowing in filth, joker. |