Depois de todo aquele horror depois dos pesadelos poder erguer os olhos a um céu que näo esteja negro com aves devoradoras. | After all that horror after those nightmares just to be able to lift up their eyes to a sky not black with savage, devouring birds. |
Quando o farejares, ergues a cabeça e uivas. | When you smell him, lift up your head and howl. |
E aquele telefone ergue-se... | And that tiny phone lifts up... |
Como é que podes então dizer que o Filho Do Homem tem de ser erguido? | How then can you say that the Son of Man must be lifted up? |
Quando eu for erguido da terra... | When I am lifted up from the earth... |
Tal como Moisés ergueu a cobra de bronze num varão no deserto... da mesma forma, o Filho do Homem tem de ser erguido... para que todos os que acreditem nele possam ter vida eterna. | As Moses lifted up the bronze snake on a pole in the desert... in the same way, the Son of Man must be lifted up... so that everyone who believes in him may have eternal life. |
"Jacob ergueu os olhos e disse, Esau chegou". | "Jacob lifted up his eyes and behold, Esau came" |
Tal como Moisés ergueu a cobra de bronze num varão no deserto... da mesma forma, o Filho do Homem tem de ser erguido... para que todos os que acreditem nele possam ter vida eterna. | As Moses lifted up the bronze snake on a pole in the desert... in the same way, the Son of Man must be lifted up... so that everyone who believes in him may have eternal life. |
Que o Senhor o abençoe e o guarde, que o Senhor lhe sorria e lhe conceda as Suas graças, que o Senhor erga até ele o Seu rosto e lhe dê a paz. | The Lord bless him and keep him. The Lord make His face to shine upon him and be gracious unto him. The Lord lift up His countenance upon him, and give him peace. |
Que o senhor lhe erga a sua expressão e lhe dê paz. | The Lord lift up his countenance upon her and give her peace. |
que o Senhor te abençoe e te guarde, que o Senhor te sorria e te conceda as Suas graças, que o Senhor erga até ti o Seu rosto e te dê a paz, tanto agora como para sempre. | The Lord bless you and keep you. The Lord make His face to shine upon you, and be gracious unto you. The Lord lift up His countenance upon you and give you peace... both now and forevermore. |
Cavalheiros, ergam as vossas salas e liguem os motores. | Gentlemen lift up your skirts and start your engines. |
Então erguendo novamente dos cotovelos. | Then lifting up again from the elbows. |