- Presumi que ligavas. Eu ia, mas então pensei... E se alguém, tipo um parente, decidisse emboscar-me num armazém deserto? | I was going to, but then I thought, what if somebody, say a relative, decided to ambush me in a deserted warehouse? |
Acho que precisamos de alguma regras, por aqui, porque se não posso levar-te a casa, então... acho que não tens o direito de emboscar-me no meu quarto. | I think we need some rules here because if I'm not allowed to drive you home, then I definitely don't think you're allowed to ambush me in my bedroom. |
Adicionando a isso, as tácticas usadas para emboscar as naves de carga... são consistentes com as tácticas de treino Centauri. | In addition, tactics used to ambush the cargo ships are consistent with Centauri training maneuvers. |
E diz que estão planejandoNnos emboscar depois da ponte. | And he says they're planning to ambush us once we cross the bridge. |
E ele enviou o seu pessoal para nos emboscar. | And then he sent his people into ambush us. |
Tu emboscas em piloto automático, como um ninja. | You ambush on autopilot like a ninja. |
Então, para salvar o negócio, ele embosca a ambulância e tira-lhe o dispositivo. | So, to save the deal, he ambushes the ambulance and cuts the device out of him. |
Nós emboscamos aqui. | We ambush here. |
Nós é que os emboscamos. | We ambush them. |
Qual dos planos é o Martelo dos Deuses? Escondemo-nos atrás dos caixotes do lixo no parque de estacionamento e emboscamos as pessoas quando vierem fazer xixi. | We hide behind the Dumpsters in the parking lot and ambush people when they come to pee. |
'Tenente McCoy demonstrou enorme bravura quando emboscado e atacado... 'por um enorme número de inimigos. | "Lt. McCoy exhibited exceptional bravery when ambushed and overrun... "by overwhelming numbers. |
- O emboscado fui eu! | It's you who ambushed me? |
A história de Sherman fez manchetes, quando o seu pelotão foi emboscado no Afeganistão. | Her story made headlines when her platoon was ambushed in Afghanistan. |
Acabei de ser emboscado por alguns dos teus primos degenerados. | I was just ambushed by some of your inbred cousins. |
Alguém deve tê-lo emboscado no caminho... | Someone must have ambushed him on his way... |
- Eu embosquei-o. | - Tut-tut! I ambushed you. |
Praticamente embosquei-te. | I practically ambushed you. |
Assassinaste o Yuzawa e emboscaste o Sgt. Yamazaki. | You murdered Yuzawa and ambushed Sgt. Yamazaki. |
- Ele nos emboscou. | He ambushed us. |
- Penso que quem nos emboscou. | - I guess whoever ambushed us. |
E, mais recentemente, Amon emboscou o Conselheiro Tarrlok tirou-Ihe a capacidade de domínio, e também quase capturou o Avatar! | And most recently, Amon ambushed Councilman Tarrlok, took his bending, and nearly captured the Avatar, as well! |
Ela emboscou-me quando vinha para aqui, por isso convenci-a a usar-me como uma isca, mas não sabia que estava a atrair-te. | She ambushed me when I was on my way here, so I convinced her to use me as bait, but I didn't know I'd be baiting you. |
Ele emboscou e matou 3 irmãos meus, como os comanches fazem. | He killed three of my brothers--- ambushed 'em like the Comanches he come from. |
- E emboscaram-no? | So you ambushed him? No. |
- Os Jaffa do Moloc emboscaram-nos. | Moloc's Jaffa ambushed the summit. |
Ao invés disso, eles emboscaram as nossas forças terrestres. | Instead, they ambushed our ground forces |
Até, uh, até que eles nos emboscaram. | Until, uh, until they ambushed us. |
Ela e o seu parceiro emboscaram-nos. | Her and her partner ambushed us. |
Certo, as comunicações dizem que virão e emboscarão a nossa patrulha. | Okay, the last ICOM says they've spotted our patrol and will ambush it. |
Estão a caçar veados em Muncey Creek, a tentar pôr comida na maldita mesa, porque a nossa família nem sequer pode ir a uma loja sem que um Caçador de Recompensas dos McCoy nos embosque! | He's a-hunting deer up Big Muncie Creek trying to put food on the goddamn table. Because our family can't even go to a store without some McCoy bounty hunter ambushing us. |
Está na hora de a colocar em posiçao para emboscarem Anubis, tal como acordou, senhor. | It is time we moved them into position to prepare for the ambush of Anubis, as you agreed, my lord. |
Estão 3 lutadores japoneses ...escondidos no bosque para te emboscarem. | There are Japanese fighters ...hiding in the woods ahead to ambush you. |
Nos fez cavalgar dois dias e meio por esse deserto para chegar ao banco e nos emboscarem. | He forced us across 2 1/2 days of rough terrain To this unguarded bank where we were ambushed. |
Puseram-te em cima de uma mina para emboscarem os nossos. | They laid a mine under you to ambush our guys. |
Se nos emboscarem, ainda poderão eliminá-los daí. | If they ambush us, you can still take them out from down there. |
Quem te contratou para emboscares o meu vagão? | Who hired you to ambush my wagon? |
Depois que os emboscarmos, não vão querer ser nossos amigos, Klaus. | After ambushing them, they're not gonna want to be our friends, Klaus. |
Se emboscarmos o negócio que o Yuri tem com o Asim já terias razões que justifiquem substituir o pessoal actual, certo? | If we ambush the deal Yuri is onto with Asim then you will have the justified reason to replace the current officials, right? |
Se não os emboscarmos, podem cair em cima de nós. | We don't ambush them on our terms, they could roll right over us. |