Coçar (to scratch) conjugation

Portuguese
67 examples
This verb can also have the following meanings: to itch, itch

Conjugation of eiti

Eu
Tu
El(e/a)
Nos
Vos
El(es/as
Present tense
coço
I scratch
coças
you scratch
coça
he/she scratches
coçamos
we scratch
coçais
you all scratch
coçam
they scratch
Present perfect tense
tenho coçado
I have scratched
tens coçado
you have scratched
tem coçado
he/she has scratched
temos coçado
we have scratched
tendes coçado
you all have scratched
têm coçado
they have scratched
Past preterite tense
cocei
I scratched
coçaste
you scratched
coçou
he/she scratched
coçamos
we scratched
coçastes
you all scratched
coçaram
they scratched
Future tense
coçarei
I will scratch
coçarás
you will scratch
coçará
he/she will scratch
coçaremos
we will scratch
coçareis
you all will scratch
coçarão
they will scratch
Eu
Tu
El(e/a)
Nos
Vos
El(es/as
Conditional mood
coçaria
I would scratch
coçarias
you would scratch
coçaria
he/she would scratch
coçaríamos
we would scratch
coçaríeis
you all would scratch
coçariam
they would scratch
Past imperfect tense
coçava
I used to scratch
coçavas
you used to scratch
coçava
he/she used to scratch
coçávamos
we used to scratch
coçáveis
you all used to scratch
coçavam
they used to scratch
Past perfect tense
tinha coçado
I had scratched
tinhas coçado
you had scratched
tinha coçado
he/she had scratched
tínhamos coçado
we had scratched
tínheis coçado
you all had scratched
tinham coçado
they had scratched
Future perfect tense
terei coçado
I will have scratched
terás coçado
you will have scratched
terá coçado
he/she will have scratched
teremos coçado
we will have scratched
tereis coçado
you all will have scratched
terão coçado
they will have scratched
Eu
Tu
El(e/a)
Nos
Vos
El(es/as
Present perfect subjunctive tense
tenha coçado
I have scratched
tenhas coçado
you have scratched
tenha coçado
he/she has scratched
tenhamos coçado
we have scratched
tenhais coçado
you all have scratched
tenham coçado
they have scratched
Future subjunctive tense
coçar
(if/so that) I will have scratched
coçares
(if/so that) you will have scratched
coçar
(if/so that) he/she will have scratched
coçarmos
(if/so that) we will have scratched
coçardes
(if/so that) you all will have scratched
coçarem
(if/so that) they will have scratched
Future perfect subjunctive tense
tiver coçado
I will have scratched
tiveres coçado
you will have scratched
tiver coçado
he/she will have scratched
tivermos coçado
we will have scratched
tiverdes coçado
you all will have scratched
tiverem coçado
they will have scratched
Tu
El(e/a)
Nos
Vos
El(es/as
Imperative mood
coça
scratch!
coce
scratch!
cocemos
let's scratch!
coçai
scratch!
cocem
scratch!
Imperative negative mood
não coces
do not scratch!
não coce
let him/her/it not scratch!
não cocemos
let us not scratch!
não coceis
do not scratch!
não cocem
do not scratch!

Examples of coçar

Example in PortugueseTranslation in English
# Cá estou eu para te coçar #♪ I'll be there to scratch your back
- Não. Seja lá o que estás prestes a fazer, se for pelo D'avin, há outras formas de coçar essa comichão.Whatever you're about to pull, if it's for D'avin, there are other ways to scratch that itch.
- Sim, é para coçar as costas.- Yes, it's to scratch your back.
- São bem divertidas de coçar.- Mm-mmm. Sure are fun to scratch.
-As modelos não podem coçar-se.- Of course not. Models aren't allowed to scratch.
"tu coças-me as costas com um maço de notas, e eu coço-te as tuas com registos de planeamento originais.""you scratch my back with a wad of cash, "and I scratch yours with sealed planning records," and voilà.
- Coça-me as costas, eu coço-te as tuas.- You scratch my back, l'll scratch yours.
- Faz comechão, eu coço, isto alastra-se.- It itches, you scratch, it spreads.
- Faz comechão, eu coço.- It itches, you scratch.
- Não me perceba erradamente, eu não vou falhar aos meus amigos O que quero dizer é, se um amigo tiver uma comichão eu coço-lhe, mas...Don't get me wrong. I'm not gonna give my boys a back rub. Sure, if a brother's got an itch, I'll scratch it, but...
"tu coças-me as costas com um maço de notas, e eu coço-te as tuas com registos de planeamento originais.""you scratch my back with a wad of cash, "and I scratch yours with sealed planning records," and voilà.
- Fazes ideia por que coças a cabeça?Okay, so, you know how you've been scratching your head?
Ah, ainda te coças?Ah, you still scratch yourself, do you?
Cocei-te as costas, tu coças as minhas.I scratched your back, now you scratch mine.
E depois coças mais um pouco.Then you scratch it some more.
Aqui ninguém coça barrigas!There are no belly scratches here!
Coça-te a ti mesmo e o céu coçar-te-á.The Lord scratches those who scratch themselves.
Coçamos as costas dele e ele coça as nossas.We scratch Roman's back, he scratches ours.
De repente vês montes de toalhas molhadas no chão, ele monopoliza o telecomando e coça as costas com um garfo.Suddenly, all you're aware of is the wet towels on the floor... ...hehogsthe remoteand he scratches his back with a fork.
Já reparaste que agora que ele é careca, sempre que pensa nalguma coisa, coça o pulso?You notice now that he's bald, whenever he thinks about something, he scratches his wrist?
Era óptimo. Além do mais... tu coças as nossas costas, nós coçamos as tuas.Plus, you knoW, you scratch our backs, We'll scratch yours.
Com o devido respeito, vou decidir por mim mesma o que precisa ser coçado, e quando.With all due respect, I will decide for myself what needs to be scratched and when.
"Se tiverem comichão na virilha, como a coçam?""If they get an itch in their crotch, how do they scratch it?"
E agora rebolo-me como uma cadela quando lhe coçam a barriga?So now I'm supposed to roll over and get my belly scratched? Bill.
Ei, pessoas ricas também coçam.Hey, rich people scratch.
Eles não coçam o rabo sem fazer cerimónia.They won't scratch their asses without holding a ceremony.
Eles tentam rasgar o furúnculo eles mordem as próprias mãos coçam-se até sangrarem gritam em agonia.They try to tear out the boils... they bite their hands... scratch open their veins... scream in agony.
Eu cocei o nariz com o dedão do mauzão.I scratched my nose with Bad Guy's toe.
Já cocei.I scratched.
Olhei para o Vince e cocei o meu nariz, sinal que representava um forte "não".I looked at Vince and scratched my nose, which meant our strongest "no. "
Esta mostra que enquanto esperavas o inimigo coçaste o teu rabo.This one shows while your waiting for the enemy... You scratched your ass.
Tu coçaste-a.You scratched it.
"Ele coçou-se inconscientemente com pensos coloridos na sua cara.""He scratched absently at the pink-Flower band-Aids on his face."
"Não percebo patavina disso", depois, coçou o rabo, puxou as calças e voltou a coçar o rabo."hidee-hoo about no legrification noways," then scratched his rear, hitched up his pants, and scratched his rear again.
Alguma vez vos coçou a barriga?Has he ever once scratched your bellies? Huh?
E um dia teve comichão, despejou mel pelas costas e coçou a torrada.And one day she had an itch and she poured syrup down her back and scratched her waffle.
Este gajo nem sequer coçou os tomates na última hora.This guy hasn't so much has scratched his jock in an hour.
"Queres que te esfregue os dois ombros e as costas e que as coce?"Want me to rub both your shoulders "and your back and scratch it?
-E não se coce.And don't scratch.
Agora, coce a orelha.Now reach up and scratch your ear.
Algum desejo secreto, alguma comichão que queiras que eu coce.Some secret desire, some itch you'd like me to scratch.
Aposto que queres que te coce a cabeça.Do you want me to pet your head? - I bet you want your head scratched!
- Não coces! Não te coces, Sergio!No scratch, no.
- Não coces, meu doce.- Try not to scratch, peanut.
- Não coces.- Don't scratch.
- É que me irrita muito, mãe. - Não coces mais!- Don't scratch yourself!
Ele quer que lhe coces a cabeça.He wants you to scratch his head.
*Queres que te cocem as costas, amigo? *♪ You want your back scratched, buddy?
Certo, meninas, lembrem-se, não importa o quanto eu implore, não me cocem.Ok, ladies, now, remember, no matter how much i beg you, don't scratch me.
E os Gronckle não gostam que lhe cocem debaixo do queixo.GronckIes do not Iike to be scratched under their chins.
Ele gosta que lhe cocem o pescoço.He likes his neck scratched.
Não cocem mais!If you'll just take a flier -- Stop scratching!
"O escritor sentou-se, coçando o rabo,"The writer sat, scratching his arse,
-Por favor, continue coçando.- Please keep on scratching.
A minha continua coçando.My scratching continues .
E a contagiou coçando uma ferida e tocando nela.The only way you could have transmitted it is by scratching one of your own sores and touching another person.
Ele está feliz coçando os ouvidos.He's happily scratching his ears.
"Os meus calques estão sempre comigo para me mandar lixar e coçarem-me as orelhas!""My calques are always with me to kiss my ass and scratch my ears !"
Os homens nativos tinham horas e horas para coçarem as suas cabeças cansadas.Early man had hours and hours to scratch his weary head.
Talvez sejamos uns bons postes para elas se coçarem.Perhaps we make good scratching posts.
Todos ansiosos por se coçarem.All itching to have a scratch.
"tens que levantar bastante o teu braço... " "para coçares a cabeça. ""you have to strech your arm way up to scratch your head."
- Pára de te coçares ou vai infeccionar.- Stop scratching or you're gonna get it all infected.
Achas que esta é a altura de te coçares?This is no time to scratch.
Achas que te trouxeram para aqui para coçares o cu?You think they're bringing you down there to scratch your ass?
E a tua mãe que te ensine... que é má criação te coçares na presença de uma senhora.And have your mother teach you that it is rude to scratch yourself in front of a lady.
E nós vamos estar lá para o coçarmos.We'll be there to scratch the hell out of him.

More Portuguese verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

alçar
lift
caçar
hunt
cagar
shit
caiar
whitewash
calar
shut up
capar
castrate
casar
marry
catar
gather
cavar
dig
cegar
blind
cevar
fatten
chiar
squeak
cibar
do
cisar
cut
citar
summon

Similar but longer

cobiçar
covet
começar
start

Random

chifrar
gore
clarear
lighten
coalhar
coagulate
cobrar
charge
cobrir
cover
cocegar
do
coisar
do the thing
colimar
collimate
colmar
thatch
colorar
color, colour

Other Portuguese verbs with the meaning similar to 'scratch':

None found.
Learning Portuguese?