"Acerta com o cotovelo num jogo transmitido na televisão e nunca mais terás de voltar a fazê-lo." | "Throw an elbow in a nationally televised game you'll never have to do it again." |
"Não pude ir na entrevista de emprego, a pinta no cotovelo"... | "I couldn't go to that job interview, there was a spot on my elbow." |
"O cotovelo bateu no músculo do meu braço, senhor." | (IN HIGH-PITCHED VOICE) "Your elbow went into my arm muscle, mister. |
"Quando ele estava perto dos 13, o meu irmão Jem partiu o braço dele no cotovelo. | "When he was nearly 13, my brother Jem got his arm badly broken at the elbow. |