"E na tentativa de civilizar este homem-animal, trouxemo-lo de volta para a cidade. | "In an effort to civilize this beast man, "we brought him back to the city. |
A avó nunca desistiu de me tentar civilizar. | Grandma never did give up trying to civilize me. |
Bem... há um filme do John Ford que se chama "The Man Who Shot Liberty Valance", é sobre um jovem advogado idealista que vai para uma cidade selvagem no Oeste com o intuito de a civilizar. | Uh, well... Okay, there's this old John Ford movie called The Man Who Shot Liberty Valance, and it's about this young, idealistic lawyer who goes to this wild west town to civilize it. |
E se ela está disposta a estar por perto e tentar civilizar-te, é bom quer ouças e faças os ajustes, porque isso é amor. | And if she's willing to stick around and try to civilize you, then you'd better listen and make adjustments, 'cause that's love. |
Estou numa missão para civilizar. | It doesn't matter. I'm on a mission to civilize. |
A todos os grandes parvos e a todas as tipas malucas... do passado, presente e futuro... que anseiam pelo conhecimento e pela verdade... que lutam pela justiça, se civilizam uns aos outros... e dificultam a vida a vigaristas como tu... e eu. | To all the dumb chumps and all the crazy broads past, present and future who thirst for knowledge and search for truth who fight for justice and civilize each other and make it so tough for crooks like you. And me. |
Qual é a tua missão para civilizares? | What's your mission to civilize? |