Não me façam chamuscar alguém. | Don't make me have to singe nobody to prove no point. |
O cabelo chamusca-se, mas já não o tocas porque já não tens mãos. | Your hair singes... but you can't reach for your head 'cause your hands are gone. |
Há um fio de cabelo chamuscado aqui. | There's a singed hair in here. |
Nem um fio de cabelo está chamuscado. | Not a hair is singed. |
Não, ficou só chamuscado um pouco de cabelo. | No. Just a little bit of the hair was singed. |
O meu papel de parede jovial também foi uma verdadeira pechincha, tendo ficado só parcialmente chamuscado quando a capela ardeu. | Me cheery wallpaper was a real bargain too, it being only partly singed when the chapel burnt down... |
Quer dizer que existe uma chance para este velho e chamuscado astronauta? | You mean there's still a chance for this singed old astronaut? |
Não é para tanto, só me chamusquei. | Oh, don't you start fussing too. I've got singed, that's all. |
- Sim. Tal como chamuscaste a casa do Esperanto, na Colômbia? | Just like you singed Esperanto's whole house back in Colombia? |
Parece que chamuscou o pelo um pouco ali, vira-lata. | Looks like it singed your fur a little bit there, scrappy. |
ele chamuscou-me as penas do rabo. | He singed my tail feathers. |
Apesar da queimadura grave, as sobrancelhas e o cabelo nem se chamuscaram. | Despite the third-degree burn... the eyebrows and hairline weren't even singed. |
Os corpos nem chamuscaram. | Bodies are barely bloody singed. |