Chcesz się nade mną znęcać? | You want to bully me? |
Dobrze, chciej znęcać się nad kobietami? | Right, want to bully women? Can you take a photo for us? |
I jak żałosnym trzeba być, żeby znęcać się nad Sierrą? | And how pathetic do you have to be to bully someone as nice as sierra? |
- Nie znęcam się na tobie. Znęcasz. | - I'm not bullying you. |
Nie znęcam się nad ludźmi. | I'm not a bully. |
Nie znęcam się. | I do not bully. |
Odparłem: "Nie znęcam się nad tobą, znęcam się nad wszystkimi!" | I said, "I'm not just bullying her, I'm bullying everyone!" |
- Ty się nie znęcasz. | You're not a bully. |
A znęcasz się nad kimś, kto zasługuje na współczucie. | And I'm telling you that you're bullying someone who deserves your sympathy. |
Bo znęcasz się nad słabszymi. | 'Cause you're a bully. |
Jedynie co wiem, to że znęcasz się nad kobietami. | I just know you bully women. |
Jesteś słodka, kiedy się znęcasz. | You're so cute when you're bullying, babe. |
Jeśli on znęca się nad tobą... nie wahaj się donieść tego mnie. | If he bullies you, don't hesitate to report that to me. |
Gdy spotykamy ludzi, którzy różnią się od nas, łączymy siły i znęcamy się nad nimi. | When we come across people who are different from us, we join forces and bully them. |
- Czy oni znęcają się nad tobą? | - Are they bullying you? |
Cześć, jestem osobą znęcają się nad innymi i pracującą nad swoją złością. | Hi, I'm a bully working on letting go of my anger. |
Jak myślisz, jak się nade mną znęcają. | What do you think how to bully me. |
Jak to możliwe, że wszyscy, których spotykasz znęcają się nad tobą? | How come everyone you meet is a bully? |
Moja mama mówi, że tyrani znęcają się bo sami są przestraszeni. | My mom says bullies only bully 'cause they're scared. |
- Nie znęcaj się nad mamą, Nai-Nai! | - Don't bully my mum, Nai-Nai! |
- Nie znęcaj się nade mną! | - Don't bully me, Daniel. |
Bądź kłamcą, oszustem, bądź antyspołeczny, tak jak on, ale nie znęcaj się nad nikim. | EVERETT: Be a liar, be a cheat... be antisocial, all of which he is. But don't be a bully. |
My wszyscy tylko myśleliśmy, że on był jakiś Umyłeś się - w górze znęcaj się, kogo nie mógłby porąbać tego. | We all just thought he was some washed-up bully who couldn't hack it. |
Nie znęcaj się nad kobietami, William. | You don't bully women, William; |
- "Proszę, nie znęcajcie się nade mną." | -"Please don't bully me." |
Ona znęcała się nade mną! | Not on purpose, she bullied me. |
/Opiekunowie go nienawidzili, /a inne dzieci znęcały się bezlitośnie. | Thecounselorshatedhim , andtheotherkids bulliedhimmercilessly. |
Czemu one się nad nią znęcały? | Do you have any idea why she was bullied by the other children? |
Chcę ci podziękować, mówił, że ktoś się nad nim znęcał w szkole i zrobiłeś z tym porządek.. | I just wanted to thank you. He said he's being bullied and you'd helped him out. |
Dodd znęcał się nad nim tantego dnia, pamiętacie? | He was bullied by Dodd the other day on the beach, remember? |
- Mówiłam już, znęcali się nad nimi. | As I said, they were bullied. |
/Im bardziej się nade mną znęcali, /tym częściej śpiewałem. | The more they bullied me, the more I sang. |
/Im częściej śpiewałem, /tym bardziej się nade mną znęcali. | The more I sang, the more they bullied me. |
Był jednym z tych, którzy dokuczali Tre, znęcali się nad nim i w ostateczności utopili. | He is the one who taunted Tre, bullied him and eventually drowned him. |
Jak bohater "Człowieka słonia". Ludzie mówią, że już urodził się potworem, ale według mnie to wina ludzi, którzy się nad nim znęcali. | People say he was born a monster, but I think he was bullied and beaten into one. |