Zapowiedzieć (to announce) conjugation

Polish
34 examples

Conjugation of eiti

ja
ty
on/ona/ono
my
wy
oni
Perfective future tense
zapowiem
I will announce
zapowiesz
you will announce
zapowie
he will announce
zapowiemy
we will announce
zapowiecie
you all will announce
zapowiedzą
they will announce
Imperative
-
zapowiedz
you announce!
niech zapowie
let him/her/it announce
zapowiedzmy
let's announce
zapowiedzcie
you all announce
niech zapowiedzą
let them announce
ja
ty
ona
my
wy
oni
Past feminine tense
zapowiedziałam
I announced
zapowiedziałaś
you announced
zapowiedziała
she announced
zapowiedziałyśmy
we announced
zapowiedziałyście
you all announced
zapowiedziały
they announced
Future feminine tense
zapowiem
I will announce
zapowiesz
you will announce
zapowie
she will announce
zapowiemy
we will announce
zapowiecie
you all will announce
zapowiedzą
they will announce
Conditional feminine tense
zapowiedziałabym
I would announce
zapowiedziałabyś
you would announce
zapowiedziałaby
she would announce
zapowiedziałybyśmy
we would announce
zapowiedziałybyście
you all would announce
zapowiedziałyby
they would announce
Conditional perfective feminine tense
zapowiedziałabym była
I would have announced
zapowiedziałabyś była
you would have announced
zapowiedziałaby była
she would have announced
zapowiedziałybyśmy były
we would have announced
zapowiedziałybyście były
you all would have announced
zapowiedziałyby były
they would have announced
ja
ty
on
my
wy
oni
Past masculine tense
zapowiedziałem
I announced
zapowiedziałeś
you announced
zapowiedział
he announced
zapowiedzieliśmy
we announced
zapowiedzieliście
you all announced
zapowiedzieli
they announced
Future masculine tense
zapowiem
I will announce
zapowiesz
you will announce
zapowie
he will announce
zapowiemy
we will announce
zapowiecie
you all will announce
zapowiedzą
they will announce
Conditional masculine tense
zapowiedziałbym
I would announce
zapowiedziałbyś
you would announce
zapowiedziałby
he would announce
zapowiedzielibyśmy
we would announce
zapowiedzielibyście
you all would announce
zapowiedzieliby
they would announce
Conditional perfective masculine tense
zapowiedziałbym był
I would have announced
zapowiedziałbyś był
you would have announced
zapowiedziałby był
he would have announced
zapowiedzielibyśmy byli
we would have announced
zapowiedzielibyście byli
you all would have announced
zapowiedzieliby byli
they would have announced
Impersonal
zapowiedziano by
there would be announced
zapowiedziano by
there would be announced

Examples of zapowiedzieć

Example in PolishTranslation in English
"Maestro Ludwig van Beethoven ma przyjemność zapowiedzieć koncert który będzie debiutem jego bratanka i podopiecznego Karla van Beethovena ucznia i wirtuoza.""The Maestro, Ludwig van Beethoven... has the pleasure to announce a concert... which will be the debut of his nephew and ward, Karl van Beethoven... a prodigy instructed by the Maestro himself."
#Kapral Stanley Salkowitz, pełniący obowiązki bibliotekarza obozu...# #pragnie zapowiedzieć dostawę 100 kopii Rumpel dba o cerę.#Corporal Stanley Salkowitz, acting camp librarian... wishes to announce the delivery of 100 copies of Rumpelstiltskin.
Chciałbym zapowiedzieć wielką niespodziankę od kierownictwa wystawyI would like to announce a great surprise from the management of the Exposition.
Czas, żeby zapowiedzieć przeciwnika Denisa Kanga.It is time to announce Denis KANG's opponent
Czego chcesz? Przybyłem zapowiedzieć wizytę króla Mufasy.I'm here to announce that King Mufasa is on his way.
Okay. Ale zapowiedz sie pierwszy.But announce yourself first.
Pokaż nazwę i zapowiedz.Punch l.D., and announce.
Byłem zaskoczony, gdy się zapowiedziałaś.I was surprised when you were announced.
Dacia zapowiedziała specjalną, limitowaną, czarną edycję Dustera.Dacia has announced a special, limited-edition, black version of the Duster.
Danuta Hübner zapowiedziała pomoc w wysokości 5,67 miliona euro ze środków Funduszu Solidarności Unii Europejskiej (FSUE) w celu usunięcia skutków burzy, która nawiedziła Słowację w listopadzie 2004 r.Danuta Hübner has announced aid of EUR 5.67 million from the European Union Solidarity Fund (EUSF) to help repair the damage caused by the storm that hit Slovakia in November 2004.
Decyzją 2007/134/WE z dnia 2 lutego 2007 r. ustanawiającą Europejską Radę ds. Badań Naukowych [4] obok ustanowienia Europejskiej Rady ds. Badań Naukowych (ERBN) i rady naukowej Komisja zapowiedziała powołanie na mocy odrębnego aktu prawnego specjalnej jednostki ds. realizacji, zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 58/2003.By Decision 2007/134/EC of 2 February 2007 establishing the European Research Council [4] the Commission, in addition to setting up the European Research Council (ERC) and the Scientific Council, announced the setting-up of the dedicated implementation structure as an executive agency, to be established by a separate act in compliance with Regulation (EC) No 58/2003.
Dnia 15 lutego 2006 r. Komisja przyjęła komunikat w sprawie inicjatywy i2010 „Inteligentny samochód” (COM (2006) 59 wersja ostateczna), w której zapowiedziała przedstawienie niniejszego zalecenia jako jeden z priorytetów,Whereas the Commission adopted a Communication (COM (2006) 59 final) on the i2010 Intelligent Car Initiative of 15 February 2006, and announced this Recommendation as one of the priority actions,
Dnia 15 lutego 2006 r. Komisja przyjęła komunikat w sprawie inicjatywy i2010 „Inteligentny samochód” (COM(2006) 59 wersja ostateczna), w której zapowiedziała przedstawienie niniejszego zalecenia jako jeden z priorytetów,Whereas the Commission adopted a Communication (COM(2006) 59 final) on the i2010 Intelligent Car Initiative of 15 February 2006, and announced this Recommendation as one of the priority actions,
C podkreśla również, że zasada współdziałania nie została zachowana w zakresie, w jakim władze francuskie przyznały linię kredytową i zapowiedziały swój udział w rekapitalizacji przed ogłoszeniem planu Ambition 2005 i przed stanowczym zobowiązaniem się inwestorów.It also points out that the principle of concomitance has not been complied with in so far as the French authorities granted the credit line and announced their participation in the recapitalisation prior to the announcement of the Ambition 2005 plan and prior to the firm commitment of the investors.
Dodatkowo Niemcy załączyły informację na temat przyszłego dużego projektu inwestycyjnego (SF III) grupy SW w lokalizacji Freiberg-Saksonia (budowa nowego zakładu produkującego moduły fotowoltaiczne), który ma się rozpocząć w przeciągu trzech lat od rozpoczęcia zgłoszonego projektu, i zapowiedziały swój zamiar przyznania pomocy na ten projekt.Additionally, Germany also included information on a future large investment project SF III by SW group in Freiberg Saxonia (setting-up of a new plant for the production of solar modules), to be started within 3 years from the start of the notified project, and announced its intention to grant aid to this project.
Meksykańskie władze zapowiedziały wycofanie się z imprez odbywających się w czasie „Roku Meksyku we Francji” i odmówiły przetransferowania F. Cassez do Francji.Mexican authorities have announced they will not support the "Year of Mexico" proceedings and will not transfer Cassez.
Niemcy zapowiedziały równocześnie niewielką zmianę w zgłoszeniu dotyczącym Bawarii, informację o której przekazano w piśmie z dnia 19 maja 2006 r. Zmiana polegała na oddzieleniu dotacji dla lokalnych programów telewizyjnych od dotacji dla programów telewizyjnych o zasięgu federalnym.Germany, however, announced a small modification of the Bavarian notification which it, eventually, submitted by letter of 19 May 2006. The modification introduced a distinction between the subsidies granted to local television channels and those granted to the national television channels.
Oficjalne docelowe poziomy deficytu i planowana konsolidacja fiskalna są zgodne z zaleceniem Rady z dnia13 marca 2012 r. W programie potwierdzono wcześniejszy średniookresowy cel budżetowy w wysokości 1,5 % PKB, którego osiągnięcie planuje się do 2013 r. Zgodnie z aktualizacją, dług publiczny ma być stale obniżany w całym okresie objętym programem do poziomu 77 % PKB w 2013 r. oraz poniżej 73 % PKB w 2015 r. W odniesieniu do reformy zarządzania budżetem, władze zapowiedziały, że będą one przedkładały Parlamentowi niezbędne poprawki podczas jego sesji wiosennej.The official deficit targets and the planned fiscal efforts comply with the Council Recommendation of 13 March 2012. The programme confirms the previous medium-term objective of 1,5 % of GDP, which it plans to achieve by 2013. According to the update, the public debt is being continuously reduced throughout the programme period to 77 % of GDP in 2013 and below 73 % of GDP in 2015. As regards fiscal governance reform, the authorities have announced that they will submit to the Parliament the necessary amendments during the Spring session.
Wczoraj zapowiedziałem w tym programie, że zamierzam popełnić publiczne samobójstwo. Prawdziwy akt szaleństwa.Yesterday I announced on this program... that I was going to commit public suicide... admittedly an act of madness.
- Czy Pan Carson zapowiedział już kolację?Has Mr Carson announced dinner?
/Biały Dom zapowiedział /konferencję prasową.The White House has announced... in response to the media pressure... there will be a press conference.
/MP/ zapowiedział,że jeśli sprzedaż "Głowy Smoka"... dotknięta protestami będą zmuszeni do podjęcia działań.MP announced that id the sale of the Dragon-head is affected by the protests, they will be forced to act.
/W 2001 r. prezydent Bush /zapowiedział gruntowną reformę.In 2001, president Bush announced his presidency with sweeping education reform.
42 — Rząd luksemburski zapowiedział w niej przygotowanie projektu ustawy, która do art. 1 ust. 1 pkt 3 ustawy z dnia 20 grudnia 2002 r. miała wprowadzić odesłanie do wypoczynku dziennego i przerw w pracy. Jak wynika z odpowiedzi na skargę, powyższa zmiana została dokonana na mocy art. 4 ustawy z dnia 19 maja 2006 r. w sprawie transpozycji dyrektyw 2003/88 i 96/71 [Loi du 19 mai 2006 1) transposant la directive 2003/88/CE du Parlement européen et du Conseil du 4 novembre 2003 concernant certains aspects de l’aménagement du temps de travail; 2) modifiant la loi modifiée du 7 juin 1937 ayant pour objet la réforme de la loi du 31 octobre 1919 portant règlement légal du louage de services des employés privés; 3) modifiant la loi modifiée du 9 décembre 1970 portant réduction et réglementation de la durée de travail des ouvriers occupés dans les secteurs public et privé de l’économie; 4) modifiant la loi modifiée du 17 juin 1994 concernant les services de santé au travail 5) modifiant la loi du 20 décembre 2002 portant 1. transposition de la directive 96/71/CE du Parlement européen et du Conseil du 16 décembre 1996 concernant le détachement de travailleurs effectué dans le cadre d’une prestation de service; 2. réglementation du contrôle de l’application du droit du travail (Mémorial A — nr 97 z dnia 31 maja 2006 r., s. 1806)].42 — In that letter it announced the preparation of a draft law by which it was intended to insert in point (3) of Article 1(1) of the Law of 20 December 2002 a reference to the daily rest period and to rest breaks. According to Luxembourg’s defence that was effected by Article 4 of the Law of 19 May 2006 on the transposition of Directives 2003/88 and 96/71 (Loi du 19 mai 2006 (1) transposant la directive 2003/88/CE du Parlement européen et du Conseil du 4 novembre 2003 concernant certains aspects de l’aménagement du temps de travail; (2) modifiant la loi modifiée du 7 juin 1937 ayant pour objet la réforme de la loi du 31 octobre 1919 portant règlement légal du louage de services des employés privés; (3) modifiant la loi modifiée du 9 décembre 1970 portant réduction et réglementation de la durée de travail des ouvriers occupés dans les secteurs public et privé de l’économie; (4) modifiant la loi modifiée du 17 juin 1994 concernant les services de santé au travail; (5) modifiant la loi du 20 décembre 2002 portant 1. transposition de la directive 96/71/CE du Parlement européen et du Conseil du 16 décembre 1996 concernant le détachement de travailleurs effectué dans le cadre d’une prestation de service; 2. réglementation du contrôle de l’application du droit du travail (Mémorial A — No 97 of 31 May 2006, p. 1806)).
Fajnie było siedzieć na widowni, kiedy zapowiedzieli film.and have the film announced.
Mając to na uwadze, ministrowie poszczególnych państw zapowiedzieli przedstawienie pilotażowego projektu, którego celem jest utworzenie europejskiej sieci wymiany wiedzy.In this connection, the ministers announced a pilot project aimed at setting up a European network for the exchange of knowledge.
Także inni gracze zdobyli już pewną pozycję na rynku (np. OD2), natomiast kolejni gracze weszli ostatnio na rynek lub zapowiedzieli, że wkrótce to zrobią.Also, other players have already gained a certain position in the market (e.g. OD2) and further players have recently entered the market or announced that they would do so soon.
W odpowiedzi na ogłoszony przez Komisję Europejską „plan D”, oznaczający demokrację, dialog i debatę, węgierscy członkowie EKES zapowiedzieli, że przygotują węgierski „plan D”.As a reaction to the Commission’s publication of its ‘Plan D’ on democracy, dialogue and debate, Hungarian EESC members announced the preparation of their own Hungarian ‘Plan D’.
Właśnie zapowiedzieli, że samolot prezydenta został zestrzelony.They've just announced that the President's plane was shot down.
Mamy spotkanie akcjonariuszy jutro... na którym zapowiemy plan restrukturyzacji opracowany przez zarząd.We've got a stockholders' meeting tomorrow... at which we will announce the restructuring of management plan.
KfW zapowiedziało podjęcie następujących działań na rzecz zapewnienia wypłacalności IKB:In particular, KfW announced that in order to ensure IKB’s liquidity position it would:
Poza tym przedsiębiorstwo zapowiedziało, że zamierza produkować i sprzedawać do UE nowy rodzaj produktu, tj. ACF.Moreover, the company announced that it planned to produce and sell a new product type, namely ACF, to the EU.
W celu zakończenia tego procesu Królestwo Niderlandów złożyło wniosek o przedłużenie okresu stosowania środka na czas określony i zapowiedziało jednocześnie, że ostateczna decyzja o ewentualnym uchyleniu środka zostanie podjęta w 2011 r. Odstępstwo powinno więc nadal mieć zastosowanie do dnia 31 grudnia 2012 r.In order to complete that process, the Kingdom of the Netherlands has requested the measure to be extended for a limited period and has announced, at the same time, that a final decision on the possible abolishment of the measure would be taken in 2011. It is therefore appropriate that the derogation continue to apply until 31 December 2012.
W dniu 5 lutego 2007 r. przedsiębiorstwo Q-Cells poinformowało o zamiarze nabycia 17,9 % udziałów w REC. W tym samym dniu przedsiębiorstwo Good Energies zapowiedziało w komunikacie prasowym sprzedaż swoich udziałów w REC na rzecz Q-Cells oraz Orkla ASA (dnia 26 lutego 2007 r.).On 5 February 2007, Q-Cells announced its plans to take a share of 17,9 % in REC. On the same date, Good Energies announced in a press release that it would sell its share in REC to Q-Cells and Orkla ASA (26 February 2007).

More Polish verbs

Other Polish verbs with the meaning similar to 'announce':

None found.
Learning languages?