Example in Polish | Translation in English |
---|---|
/Które z twego rannego boku wypłynęły | /From Thy wounded side which flowed |
Mojej matki i ojca, razem z nimi straciło życie 50 innych, moich bezsennych nocy, łez, które wypłynęły z bezradnych oczu, | My mother and father, along with them the lives of 50 others who died, all my sleepless nights, the tears that flowed through my eyes, can you give it back? Can you? |
Language | Verb(s) | Language | Verb(s) |
---|---|---|---|
Afrikaans | vloei | Danish | flyde, rinde |
Dutch | doorstromen, toevloeien, vlieten, vloeien, wegstromen | English | flow |
Esperanto | elflui, flui | Faroese | renna |
German | fließen, münden, rinnen | Greek | ρέω |
Hungarian | áramlik, folyik, lábad | Icelandic | boga, flæða, renna |
Italian | affluire, confluire, fluire, sfociare | Japanese | 流す, 流れる, 流れ込む |
Latvian | plūst, tecēt | Lithuanian | tekėti |
Norwegian | strømme | Portuguese | fluir |
Romanian | curge | Russian | протекать, протечь |
Spanish | fluir | Swedish | flyta, flöda, rinna |
Turkish | akışmak, akmak |