- A teraz czas wykończyć kolejną. | Now to finish off the other. |
- Mam zamiar go wykończyć. | I'm going to finish him off. |
- Mamy szansę, by go wykończyć. | We have a chance to finish him. And we will. |
- Możemy spróbować go wykończyć. | - We may as well try to finish him off. |
- Bierz nóż i go wykończ. | Get a knife and finish him. |
- Dalej, wykończ go. - Chwila. | - Go ahead, finish him. |
A teraz go wykończ. | Now finish it . |
A teraz, dalej, Sheldon, wykończ go! | Now, come on, Sheldon, finish him off. |
Dalej wykończ go. | Come on, finish him. |
Bądźcie dzielni... bohaterowie, wykończmy ich. | Be brave... Heroes, let's finish them off. |
Harper, wykończmy tego skurwiela, raz na zawsze. | Harper, let's finish that bastard off, once and for all. |
- No, chłopaki, wykończcie te muły. | - Come on, boys, let's finish the mules. |
Dalej, wykończcie go. | Go on, finish him off. Get up. |
Jeśli tam jest, wykończcie go. | And if he is there, finish him. |
- Jeszcze go nawet nie wykończyłam. | But it's not even finished yet. |
- Omal sama go nie wykończyłam, ale... | - I almost finished him all myself, but- |
Oczywiście, że kochałam starego Brada, tak samo jak kocham te krzesła, kóre dała nam twoja mama, w których zmieniłam tapicerkę, wykończyłam, tak żeby było nie do poznania. | Of course I loved old Brad, just like how I love those chairs your mom gave us that I had reupholstered, refinished so they're unrecognizable. |
Co oni odkryli, zanim ich wykończyłaś, JC? | What did the crew stuffed here, before you finished them up, JC? |
Tak samo jak ty wykończyłaś Georga. | Just like you finished off George. |
Zapewne go wykończyłaś? | Am I to assume you finished him off? |
Gdybyś wykończyła ją jak jej siostry, jej losy byłby o wiele lepszy. | It will be a fate so much worse than if you would've just finished her off with her sisters. |
Ledwo skończyliśmy jedną, która niemal nas wykończyła. | We just ended one almost finished us. |
Pani Rogers uderzyła go głupio, a pani go wykończyła. | Mrs Rogers knocked him silly, and you finished him off. |
Koszty związane z opieką nad nią nas wykończyły. | Then the medical expenses pretty much finished us off. |
Niezależnie od tego, czy kieruje tobą miłość czy zemsta, nie pozwól, aby wykończyły cię niedokończone sprawy. | Whether it's love or revenge... don't let unfinished business finish you. |
Tak, jak wykończyły Lepkego, Schultza i Capone'a. | Just as they finished Lepke, Schultz, and Capone. |
Nadal oddychał, więc poszedłem, ściągnąłem go na dół i wykończyłem go. Ciąłem go tu. | He was still breathing... so I went, took him down and finished him as well. |
Poszedłem za nim i wykończyłem go w stajni. | So I followed him and I finished him off in his stable. |
Potem wykończyłem się, pijąc na umór w Sunshine Cafe. | I finished myself off... drinking any goddamn thing I wanted at the Sunshine Cafe. |
Więc wykończyłem Aarseth'a. | So I finished Aarseth off. |
Skoro wykończyłeś to następnym razem wyrzuć. | Well, you finished it, so next time, throw it out. |
Więc może go wykończyłeś? | So, maybe you finished him off ? |
- Clyde je wykończył. | - Clyde must have finished them off. |
- Kiedy wykończył koty, zaatakował panią Keeling. | - After he finished with her cats... "...he turned his sights on Miss Keeling herself." |
- Prawie mnie wykończył. | - He nearly finished me. |
/Kiedy zrozumiał, /że trucizna nie zadziała, /wykończył ją w inny sposób. | When he realized the poisoning wasn't gonna work, he finished her off in another way. |
A może mówi prawdę, a ktoś inny go wykończył. | Guy's spinning us a yarn. Or maybe he's telling the truth, and somebody else finished him off. |
Ale nie wykończyliśmy Galaktyki... | But we have not finished off the Galactica. |
Jak szef się dowie, że nie wykończyliśmy Badshah... to wykończy mnie! | Badshah...! If the chief gets to know that we haven't finished Badshah... he'll finish me! I wonder who he has gone away with! |
Pieprzeni mordercy, wykończyliście moich rodziców, a teraz zgnijecie w tym domu. | Bloody murderers, finished off my mother and father, you will rot in this house. |
Razem nas wykończyliście. | And between you, you've finished all of us. |
A kiedy mimo to nie chciał mówić, wykończyli go strzałem w głowę. | And when he still wouldn't talk, they finished him off with a shot to the head. |
Czemu nas nie wykończyli, mają przewagę. | Why haven't they finished us? They outgun me ten to one! |
Dlaczego jeszcze nas nie wykończyli? | - Why haven't they finished us off? |
- I prawo cię wykończy. | - And law will finish you. |
- Piasek go wykończy. | -Sand dunes will finish him. |
/Będę tym, /który wykończy tego Raavana. | I'll be the one who will finish this Raavan |
Jeszcze jeden przelot i ich wykończymy. | One more pass, and we will finish them off. |
Kobieto, jeśli nie otworzysz tego sejfu, wykończymy tego staruszka, rozumiesz? | Woman, if you don't open this safe, we will finish off the old man, do you understand me? |
Jeden fałszywy krok i tryby władzy cię wykończą. | Put a foot wrong and the powers-that-be will finish you. |
- Wie pan, że to nas wykończyło. | - It finished us. You know that. |
Musieliśmy drapać, zabijać i krwawić, żeby znaleźć portal i przez niego przejść, co prawie mnie wykończyło. | I know how we had to scratch and claw and kill and bleed to find that portal and make it through it, and it almost finished me. |
To ją wykończyło. | That just finished her. |
To właśnie wykończyło Gauguina. | That's what finished Gauguin. |