"Jeśli oskarżą cię o bycie Chrześcijaninem, czy będzie wystarczająco dowodów, żeby cię skazać?" | "If you were ever accused of being a Christian, would there be enough evidence to convict you?" |
- Ciężko skazać skoro nie ma ciała. | Tough to convict when they never found a body. |
- Jestem zajęty. Słuchaj, wiem, że nie jestem na liście kartek świątecznych LAPD, ale próbuję skazać faceta, który zastrzelił twojego partnera. | Look, I get that I'm not on the LAPD's Christmas card list, but I am trying to convict a guy who shot your partner. |
Jeżeli tak, to skażcie ich. | If you do, convict. |
Już wcześniej skazałam twoją klientkę. | I've convicted your client. |
Wreszcie pana skazałam. | I finally got you convicted. |
Już go skazałaś. | You've already convicted him. |
Próbowałem cię zrozumieć, a ty w zamian oskarżyłaś mnie, osądziłaś i skazałaś, nie zadając sobie trudu wysłuchania mnie! | I've tried to understand you. I've tried to get along with you. And in return you've accused, tried and convicted me without even bothering to hear my side of it? |
Wciąż jesteś podejrzana o morderstwo naśladowcze, ale właśnie skazałaś swojego chłopaka. | You're still a suspect in the copycat murder, but you just convicted your boyfriend. |
"Ława przysięgłych sądu okręgowego w Portland jednogłośnie skazała przejezdnego, 22-letniego ... | "A circuit court jury in Portland unanimously convicted 22-year-old Armando... |
Ale byłbym szczęśliwszy, gdyby skazała go ława przysięgłych. | But l would have been happier if he`d been convicted by a jury. |
Decydująca osoba ławy przysięgłych, która go skazała. | The foreperson on the jury that convicted him. |
Jako prokurator skazała 27 morderców, którzy teraz są na zwolnieniu. | 27 convicted killers she put away as a prosecutor, now on parole. |
Musimy zrozumieć, dlaczego ława przysięgłych go skazała. | We need to understand why the jury convicted him. |
/Byłam przy jego boku, /kiedy ubolewał nad swoją stratą, kiedy znosił proces, jego unieważnienie i rewizję, które niesprawiedliwie skazały go za zbrodnię, której nie popełnił. | I was at his side while he grieved over his loss, while he endured trial, mistrial and the retrial that wrongfully convicted him of a crime he did not commit. |
Do tej pory sądy wojskowe, oskarżane o brak przejrzystości i powolne prowadzenie śledztwa, nie skazały żadnego wysokiego urzędnika państwowego za zabicie demonstrantów. | So far, the military justice, blamed for its lack of transparency and slow pace of investigation, has not convicted any high official for killing protesters. |
Oni skazały Spiżarnię i zamknęli go w Leavenworth przez siedem lat. | They convicted Spence and locked him up in Leavenworth for seven years. |
Myśli pan, że ława przysięgłych w tych stronach skazałaby jednego ze swoich? | - Do you think a jury in these parts would convict one of their own? |
Bywałam na takich. Ty już mnie skazałeś. | You've already convicted me, Dylan. |
Chyba skazałeś nie tego człowieka. | I think you convicted the wrong man. |
Może go aresztowałeś albo skazałeś. | Could be someone you arrested or convicted. |
Pięć lat temu skazałeś go za zabicie żony. | Five years ago, you convicted him of killing his wife. |
- Albo jak ja go lubię nazywać, skorumpowany prokurator który skazał Dawida, następnie pojechał z falą firmowej życzliwości z siedzibą w kongresie. | Or as I like to call him, the corrupt prosecutor who convicted David, then rode a tide of public goodwill into that seat in congress. |
- Nikt mnie za nim nie skazał. | Nobody has convicted me of anything. |
12 muzułmanów, skazanych dżihadystów, jest właśnie zwalnianych. Ich wyroki zostały zniesione przez ten sam sąd, który ich wcześniej skazał. | A dozen Muslim men, all convicted jihadis, are being released here tonight, their sentences vacated by the very courts that found them guilty in the first place. |
Hmm, kiedy go skazaliśmy, powiedziałem mu, że wiem, że zabił informatora FBI i że poświęcę całe moje życie, by to udowodnić. | Uh, well, when we convicted Rick, I told him that I knew that he had killed that FBI informant and that I was going to dedicate my life to proving it. |
Ponieważ nie zarobił nic na swojej śmierci... a za morderstwo skazaliśmy kogo innego, więc... musieliśmy go puścić. | Because he never profited from his alleged death and we convicted someone else of the murder we tried to pin on him we had to let him go. |
Już mnie skazaliście. | You've convicted me already. |
- Co oznacza, że skazali Gilroy'a. | Which means they convicted Gilroy. |
- Parę razy, za lichwę i pobieranie haraczu, ale nie skazali. Jestem czysty. | I've been picked up for loan sharking and racketeering, but never convicted. |
Ani dwa lata temu, gdy go uwięzili, ani gdy skazali go na śmierć. | Not when he was convicted two years ago, not when he was sentenced to death. |
Członkowie ławy przysięgłych skazali go na śmierć. | He was convicted by a jury of his peers and is sentenced to die. |
Jeszcze cię nawet nie skazali. | You haven't been convicted yet. |
Obejdziemy się bez świadków... i skażę cię na podstawie twych własnych zeznań. | Now, fellow, we'll be done with the witnesses... and I will convict you out of your own rascally mouth. |
Doprowadź mnie tam, żaden przysięgły mnie za to nie skaże. | You put me up on a stand, there's no jury that will convict me of this. |
Naprawdę sądzisz, że ława przysięgłych złożona z moich wyborców, których sam wybiorę spośród nowojorczyków skaże mnie ? | Do you really think a jury of my peers in New York City will convict me? |
Powodzenia w znalezieniu ławy przysięgłych, która ją skaże. | Good luck finding a jury that will convict. |
12 ludzi skazało człowieka na podstawie domysłów. | 12 people convicted a man solely on assumptions. |
To jego DNA mnie skazało. | It was his D.N.A. That convicted me. |