Sięgnąć (to reach) conjugation

Polish
65 examples

Conjugation of eiti

ja
ty
on/ona/ono
my
wy
oni
Perfective future tense
sięgnę
I will reach
sięgniesz
you will reach
sięgnie
he will reach
sięgniemy
we will reach
sięgniecie
you all will reach
sięgną
they will reach
Imperative
-
sięgnij
you reach!
niech sięgnie
let him/her/it reach
sięgnijmy
let's reach
sięgnijcie
you all reach
niech sięgną
let them reach
ja
ty
ona
my
wy
oni
Past feminine tense
sięgnęłam
I reached
sięgnęłaś
you reached
sięgnęła
she reached
sięgnęłyśmy
we reached
sięgnęłyście
you all reached
sięgnęły
they reached
Future feminine tense
sięgnę
I will reach
sięgniesz
you will reach
sięgnie
she will reach
sięgniemy
we will reach
sięgniecie
you all will reach
sięgną
they will reach
Conditional feminine tense
sięgnęłabym
I would reach
sięgnęłabyś
you would reach
sięgnęłaby
she would reach
sięgnęłybyśmy
we would reach
sięgnęłybyście
you all would reach
sięgnęłyby
they would reach
Conditional perfective feminine tense
sięgnęłabym była
I would have reached
sięgnęłabyś była
you would have reached
sięgnęłaby była
she would have reached
sięgnęłybyśmy były
we would have reached
sięgnęłybyście były
you all would have reached
sięgnęłyby były
they would have reached
ja
ty
on
my
wy
oni
Past masculine tense
sięgnąłem
I reached
sięgnąłeś
you reached
sięgnął
he reached
sięgnęliśmy
we reached
sięgnęliście
you all reached
sięgnęli
they reached
Future masculine tense
sięgnę
I will reach
sięgniesz
you will reach
sięgnie
he will reach
sięgniemy
we will reach
sięgniecie
you all will reach
sięgną
they will reach
Conditional masculine tense
sięgnąłbym
I would reach
sięgnąłbyś
you would reach
sięgnąłby
he would reach
sięgnęlibyśmy
we would reach
sięgnęlibyście
you all would reach
sięgnęliby
they would reach
Conditional perfective masculine tense
sięgnąłbym był
I would have reached
sięgnąłbyś był
you would have reached
sięgnąłby był
he would have reached
sięgnęlibyśmy byli
we would have reached
sięgnęlibyście byli
you all would have reached
sięgnęliby byli
they would have reached
Impersonal
sięgnięto by
there would be reached
sięgnięto by
there would be reached

Examples of sięgnąć

Example in PolishTranslation in English
- By móc sięgnąć gwiazd.- Way to reach for the stars, buddy.
- Mam tutaj sięgnąć i wyciągnąć 3 centy?You want me to reach in here and take out 3 pennies?
- Trzeba sięgnąć.DUPREE: You got to reach for it.
- Wielu zginęło, próbując sięgnąć po ten ul.- Yeah. - Bears have died trying to reach that hive.
/Chcę sięgnąć w głąb niego /i wydrzeć mu z serca tę obsesję.I want to reach inside him and tear this miserable obsession from his heart.
- Po prostu tam sięgnij.- Yeah, just reach all the way over.
- Przestań się kręcić i sięgnij po nie.Stop spinning and reach for it!
- Sarah, sięgnij w górę!- Sarah, reach up!
- Shawn, sięgnij po niego.Shawn, reach down and get it.
A teraz sięgnij pamięcią do czasów, kiedy miałeś otwarty umysł.Now reach back into our past when you used to have an open mind.
- Dalej, ludzie, sięgnijcie do tych głębokich kieszeni.Come on, folks, reach into those deep pockets.
Teraz sięgnijcie do kieszeni tam jest klucz.Now reach into your pocket where there is a key.
Potem sięgnęłam po kamerton...Then I reached for my pitch-pipe--
Upadła, sięgnęłam po rękę Tessy.I fell. I reached out and I grabbed tess' arm.
Więc sięgnęłam, żeby ją poprawić i dotknełam go.So, I reached in to put it back and I touched him.
Właśnie kąpałam dziecko w wannie, i on zaczął się topić, a gdy sięgnęłam, by go wyłowić, on zapadał się głębiej i głębiej.I was giving the baby a bath in the tub, and he started drowning, and when I reached in to save him, he would just go deeper and deeper.
... nie powiedziałaś majorowi, że wczoraj nie było żadnych problemów zanim nie sięgnęłaś po karabin? Nie.Didn't you tell the major that there was no real trouble yesterday until you reached for that rifle?
Więc sięgnęłaś po inną nogę?So, you reached for another one?
/Dzieci, ciotka Robin /sięgnęła swojego dna.So, kids, your Aunt Robin had reached her low point.
/Zdrada sięgnęła zarówno sfer rządowych, /jak innych i urzędów publicznych.Alien treachery has reached the highest levels of our government as well as other branch of public services.
Czerwony to poziom atrakcyjności, niebieski - inteligencji, zielony - połączenia emocjonalnego, żółty - zgodności aspiracji, a fioletowy - czy sięgnęła po rachunek.Okay, so red indicates level of attractiveness, blue-- intellectual stimulation, green-- emotional connection, yellow-- compatibility of life goals, and purple-- whether or not she reached for the check.
I gdy sięgnęła po wodę, zjawił się Salomon, ostrzegając ją, że łamie przysięgę.And as she reached for water, Solomon appeared, warning she was breaking her oath.
Istota sięgnęła poprzez Roberta, biorąc jego gitarę, i swoimi długimi, cienkimi, przerażającymi palcami wydała dźwięk, którego dotąd nawet sobie nie wyobrażano. I odrzuciła gitarę do stóp Roberta.The creature reached across Robert grabbing his guitar, and with long thin, terrifying fingers tuned it to a sound that never been imagined before and dropped it by Robert's side.
Byliśmy w rejestracji, płaciliśmy za niebieskie talerze i nasze dłonie sięgnęły po tę samą kasetę dixie chicks.We were at the register, paying for our blue plates, and our hands reached for the same dixie chicks cassette.
Cierpliwie pielęgnowałem swoje. Póki nie sięgnęły od Czerwonej Twierdzy po najdalsze zakątki świata i umożliwiły mi pozyskanie czegoś wielce wyjątkowego.I tended mine patiently until its tendrils reached from the Red Keep all the way across to the far side of the world where I managed to wrap them around something very special.
Koszty pobytu w szpitalu oraz operacji sięgnęły kwoty jednego miliona wonów...The hospital and operation costs have reached one hundred million wons...
Przepraszam, jak dokładnie to się stało, że twoje macki sięgnęły tak daleko, aż do mojej rebelii?I'm sorry, how exactly is it that your little tentacles have reached as far as my rebellion?
Ta historia nabrała międzynarodowego oddźwięku, a emocje w sprawie zagicięcia Walton'a sięgnęły zenitu, brak też widoków na...The story has drawn international attention, and the controversy surrounding Walton's disappearance has reached the boiling point, with no sign of...
- Wsadziłem list do kieszeni, zanim sięgnąłem do wody po ciebie.I put the note here before I reached into the watery portal to pull you out.
/Świadomie i z rozmysłem... /sięgnąłem po Carolyn.With all deliberation and intent I reached for Carolyn.
Aż nagle, pod Pirenejami, stanąłem, sięgnąłem do kieszeni i złapałem się za tyłek.I'd eat a snail. And there in front of the great Pyrenees mountains, I stopped, I reached into my pocket, and I grabbed my ass.
Dopiero gdy sięgnął po phaso-strzelbę skoczyłem za najbliższą skałę, sięgnąłem po phaser i zastrzeliłem go.It was only when he reached for a phaser rifle lying on a nearby rock that l realised l was holding my own phaser, and l shot him.
Gdy wszedłem do szafy na ubrania, sięgnąłem po stary aparat. Zbiłem niebieską wazę...When I went into his closet where his clothes and stuff were I reached up to get his old camera with the brown case and I broke a blue vase.
# Ta jedna cudowna chwila, # # w której sięgnąłeś niebios. #* That one shining moment * You reached for the sky
# Zbyt wcześnie sięgnąłeś po tajemnicę# You reached for the secret too soon
I powiedział: Tak jest, Ty instynktownie sięgnąłeś po swoją odznakę detektywaAnd said yes, ma'am, you instinctively reached for your detective shield
Staram się przez to powiedzieć, że sięgnąłeś nowego dna.What I'm trying to say is that you've reached a new low.
Ty, Johnie Johnsonie, sięgnąłeś szczytów gór i spoglądasz na szerokie równiny, które rozciągają się w nieskończoność niczym samo życie.You, John Johnson, are one who has now reached the lofty height that crowns a mountain range and sees below a broad plain, one of those broad plains that seems to stretch endlessly, as life itself.
- I sięgnął tutaj.- And he reached in here.
- Tak, myślałem, że spanikujesz gdy sięgnął po pistolet.- You almost got yourself shot. - Yeah, I thought you might pounce when he reached for his gun.
- Widziałeś, natychmiast sięgnął po swój napój!- He immediately reached for his drink!
/A on wtedy wyciągnął torebkę, /sięgnął do środka... /i wyciągnął śliwkę.But in any event, he pulled out a bag, reached in and he pulled out a prune,
/Gdyby tylko nie próbował wysiąść /i nie sięgnął po klamkę... /Ale skąd miał wiedzieć, że siedzi na /wystarczającej ilości materiałów wybuchowych,If only he hadn't reached for the door handle and triggered the detonator.
- Słodki Jezu, sięgnęliśmy po ten sam pina-coladowy odświeżacz powietrza.Oh, God. We both reached for the same piña colada-scented air freshener.
/ /Gdy oboje sięgnęliśmy po broń./- When? * * - When we both reached for the gun!
/I oboje sięgnęliśmy po broń./* And yet we both * * reached for the gun *
/sięgnęliśmy po broń, po broń, po broń, o tak, tak, tak,/* Oh yes, we both * * reached for * * The gun, the gun, * * the gun, the gun *
Od Niedzieli Palmowej 1996 roku, kiedy oboje sięgnęliśmy po tą samą palemkę.Ever since Palm Sunday 1996, when we both reached for the same frond.
- Mit o Ikarze mówi o upadłych bohaterach, którzy sięgnęli zbyt daleko.The Icarus myth is about fallen heroes who reached too far.
/O, tak, tak, tak, tak, oboje sięgnęli,/* Oh yes, they both * * Oh yes, they both * * reached for *
/Oboje sięgnęli po broń! / OBOJE SIĘGNELI PO BROŃ* Both reached for the... gun *
/o tak, oboje sięgnęli po broń, /po broń./* Oh yes, they both * * reached for the gun. * * For the gun *
/o, tak, tak, oboje sięgnęli, /po broń, po broń, po broń,/* Oh yes, they both * * Oh yes, they both * * reached for * * The gun, the gun, * * the gun, the gun *
"W ten sposób, sięgniesz poza siebie. ""In this manner, you will reach beyond yourself.
Jeśli sięgniesz po broń, ja sięgnę po ciebie.If you reach for the gun, I will reach for you.
"Niech każdy z was sięgnie do torby i wyciągnie jeden kamień.""Each of you will reach into the bag and take one stone"
- Trzymaj. Myślisz, że sięgnie? - Sprawdzimy.Do you think it will reach?
-W tych warunkach, jądrowa chmura sięgnie Pakistanu do jutra.At that rate, nuclear debris will reach Pakistan by tomorrow.
Obchody naszego zwycięstwa w Calais sięgną zenitu.The celebrations of our victory at Calais will reach their peak.
Bystry człowiek wsypałby truciznę we własny kielich, ponieważ wiedziałby, że tylko wielki głupiec sięgnąłby po kielich który dostał.A clever man would put the poison... into his own goblet... because he would know that only a great fool... would reach for what he was given.
Napięcie między Bialyą i Pokolistanem sięgnęło nowego szczytu, kiedy Bialya zlekceważyła sankcje ONZ i zaatakowała osady przy granicy. Do trzech razy sztuka?Tensions between Bialya and Pokolistan reached new heights when Bialya disregarded U. N. sanctions and pushed into settlements across the border.
Napięcie pomiędzy Pakistanem a Stanami sięgnęło zenitu.Tensions between Pakistan and the United States have reached a boiling point.
Tak jakby kilka wielkich rąk sięgnęło poza przestrzeń... ..i ich usunęło.It's as if some great hand reached out of space and just erased them.
W związku z tym, wykorzystanie mocy produkcyjnych sięgnęło wysokiego poziomu (89 % w 2001 r. i 95 % w trakcie OD), a wolne moce produkcyjne znajdują się na niskim poziomie.Therefore, the capacity utilisation reached high levels (89 % in 2001 and 95 % during the IP) and spare capacities are low.
Życie kłamstwami, sięgnęło już totalnego dna.I mean, the shelf life on secrets around here has reached an all-time low.
Learning languages?