- Hej, mógłbym nauczyć cię rzucać. | - Hey, I could teach you to throw. |
"I wiesz dlaczego rzucam, jak dziewczynka, tato? | "And you know, the reason I throw like a girl, Dad, |
- Ja nie rzucam. | -I'm not throwing any. |
- Ja tak rzucam! | That's the way I throw! |
- Niczego nie rzucam. | - I'm not throwing anything away. |
- Powiedział, że rzucam jak dziewczyna! | - He said I throw like a girl! |
- A ty rzucasz się na Jeremy'ego. | And you've been throwing yourself at Jeremy. That's not fair. |
- Dlaczego rzucasz mi Tantrum? | Why you throwing a Tantrum? |
- I wtedy rzucasz to przed siebie. | - Then you throw it out there. |
"Burmistrz rzuca wszystko dla czarnowłosej niani." | "Golden-boy mayor throws it all away for raven-haired nanny." |
"Ostermueller robi zamach i rzuca. | Ostermueller winds and throws. |
"i rzuca się do ucieczki" | "and he throws a fit" |
'Jak daleko ta mała świeca rzuca swe płomienie! | "How far that little candle throws its beams! |
- Bierze piłę łańcuchową i rzuca nią. | He takes that chainsaw and he throws it. |
A potem rzucamy zgniecionymi puszkami w gołębie. | And then, we throw crumpled up beer cans at pigeons. |
Budujemy z nich mosty, rzucamy nimi w kolesi z przyklejonym do głowy telefonem. | We build bridges, throw them at guys wearing phones clipped to their heads. |
Czasami dla zabawy rzucamy się ryzami papieru. | No, sometimes, for fun, We throw reams of paper at each other. |
Czasem rzucamy dyskiem. | AI and I throw the discus sometimes. |
Czasem rzucamy w nią groszami, a gdy robią nową drogę szukamy ich. | Sometimes we throw pennies in there and then when they make a new road, we go looking for them. |
- Boże, czemu rzucacie we mnie solą? | - What are you throwing salt at me for? |
Czemu rzucacie przedmiotami? | Why are you throwing utensils? |
Czemu się rzucacie? | Why you all throwing fits now, huh? |
Gdy je rzucacie, zasłońcie oczy. | And cover your eyes when you throw these. |
Na wiatr rzucacie słowa, piasek. | You throw the sand against the wind, |
* Dla twych oczu ludzie rzucają swoje serce i życie | One look at your eyes anybody would throw away his heart and lay down his life.. |
* Dla twych oczu... * ludzie rzucają swoje serce i życie | One look at your eyes.. ..anybody would throw away his heart and lay down his life.. |
- I rzucają kamieniami w mojego psa | - And they throw rocks on my dogs. |
- Jeśli mnie uwielbiają, dlaczego rzucają we mnie rzeczami? | - If they loved me, why throw stuff? |
- Kochanie, 30 minut dzieli cię od lizania się z 19-letnim, latynoskim byczkiem, a ja rezygnuję z ostrych dupeczek, które rzucają się na mnie każdego dnia nawet nie klepiąc ich w tyłek. | - Baby you're 30 minutes away from getting it on with a 19-year-old latin bullfighter and I pass on hot pieces of ass that throw themselves at me all day every day without so much as a cupping of an ass cheek. |
"Nie rzucaj łomami w ludzi!". | "you don't throw crowbars at people!" |
- Annabelle, możesz powiedzieć mi, co tylko chcesz, ale nie wrzeszcz, nie płacz i niczym nie rzucaj. | Annabelle, you can tell me whatever you want, but don't scream, don't cry and don't throw anything. |
- Dalej, Nelson, rzucaj! | - Come on, Nelson, throw it in here! |
- Dawaj, rzucaj! | Come on, throw it. |
- Kochanie, nie rzucaj tym. | - Wendy, don't throw that. Honey. |
- Dobra, rzucajcie! | All right, just throw it! |
- Nie rzucajcie piłką. | Don't throw that thing around the bus. |
- Nie rzucajcie się. | - Stop throwing things at each other. |
Chłopcy nie rzucajcie jedzeniem. Przestańcie. | Yes, you do! You guys, don't throw them -- hey! |
Dzieci, kiedy ludzie otworzą drzwi , nie rzucajcie za dużo mąki. | Now, children, when people answer the doorbells, don't throw too much flour. |
Kolejny raz rzucałam się w przepaść. | One last time, I threw myself into the void, |
Też rzucałam. | And me. I threw a roll. |
Więc rzucałam kamieniami. | So I threw rocks. |
Wczoraj rzucałaś we mnie cegłami. | Last time we met, you threw bricks at me. |
Zastanawiałem się, czy rzucałaś kości. | I wondered if you threw the bones. |
Ale kiedy rzucała tym... było złe. Także wtedy, kiedy mnie spoliczkował, też mu go przyniosłam. | But when he threw this... it was angry, and that's when his hand slapped me, too, when I brought it to him. |
"A niedyskretne drzewa rzucały liśćmi w szybę. | (Astrid) "'And big, indiscreet trees "'threw out their leaves against the pane: |
"Była zupełnie rozebrana, a niedyskretne drzewa rzucały liśćmi w szybę. | "She was very much half-dressed "and big, indiscreet trees "threw out their leaves against the pane: |
- Nie, one rzucały kamieniami. | No, no, no, no, no. Some kids, the kids, they threw the rocks at us. |
Dzieci, te najmniejsz e, matki na dwór wy rzucały dla uratowania. l oni je widłami... | Mothers threw the wee'uns outside to save them, and they pitched them back into the fire... |
I rzucały ogniem. Mimo że prosiłem. | And they threw fire, even though I said please. |
Daję słowo żołnierza, że niczego nie rzucałem. | On my word as a soldier, I threw nothing on his property. |
Kiedy nadeszła wiosna i przestał padać śnieg, pociąłem na kawałeczki papier i rzucałem je do góry próbując odtworzyć to uczucie, które czułem kiedy pierwszy raz zobaczyłem śnieg. | When spring came and the snow stopped I cut up little pieces of paper And threw them in the air to try to... |
Kiedy ostatni raz się rzucałem? | - Of course I'm not going to throw a wobbly. When was the last time I threw a wobbly? |
- Do innego życia. We wczesnych latach NIS, Tom, rzucałeś nas wilkom na pożarcie. | Those early, uh, NIS years, Tom... you sure threw us to the wolves. |
A potem rzucałeś we mnie przeżutym stekiem. | And then you threw a bit of chewed steak at me. |
Krzyczałeś i rzucałeś meblami... | You screamed, you threw furniture around-- |
- Ktoś rzucał kamieniami w twoje okno? | - Yep. What? Someone threw a rock through your window? |
Długo rzucaliśmy, co? | Can you believe how long we threw it? |
Nie sądzisz, że widziałem jak oszukiwałeś, gdy rzucaliśmy kośćmi? | Don't you think I saw you cheating when we threw the dice? |
Razem rzucaliśmy puszkami po piwie z dachu. | And we, uh... Well, we used to... we threw beers from the roof together. |
- Ludzie rzucali w niego kamieniami i butelkami. | - people threw stones and bottles at him. |
/Mężczyźni tak długo rzucali, /aż ich ręce osłabły. | The warriors from the other tribe threw their spears until their arms were getting tired. |
Bandyci rzucali same kamienie... ale krew trysnęła z twojej piersi, jakby trafiono cię pociskiem. | Those bandits threw only rocks yet blood burst forth from your chest as if it had been hit with a bullet. |
Co by było, gdyby wszyscy rzucali śmieci na podłogę? | Dexter, what if everyone threw their litter in the aisle? Hey! |
Kto inny rzucałby we mnie kamieniem? | Who else would throw a rock at me? Good point. |
Kiedy dziecko było dzieckiem, rzucało w drzewo kijem jak lancą. | When the child was a child, it threw a stick like a lance into a tree. |