Rozmawiać (to speak) conjugation

Polish
65 examples

Conjugation of eiti

ja
ty
on/ona/ono
my
wy
oni
Present tense
rozmawiam
I speak
rozmawiasz
you speak
rozmawia
he/she/it speaks
rozmawiamy
we speak
rozmawiacie
you all speak
rozmawiają
they speak
Imperfective future tense
będę rozmawiać
I will speak
będziesz rozmawiać
you will speak
będzie rozmawiać
he/she/it will speak
będziemy rozmawiać
we will speak
będziecie rozmawiać
you all will speak
będą rozmawiać
they will speak
Imperative
-
rozmawiaj
you speak!
niech rozmawia
let him/her/it speak
rozmawiajmy
let's speak
rozmawiajcie
you all speak
niech rozmawiają
let them speak
ja
ty
ona
my
wy
oni
Past feminine tense
rozmawiałam
I spoke
rozmawiałaś
you spoke
rozmawiała
she spoke
rozmawiałyśmy
we spoke
rozmawiałyście
you all spoke
rozmawiały
they spoke
Future feminine tense
będę rozmawiała
I will speak
będziesz rozmawiała
you will speak
będzie rozmawiała
she will speak
będziemy rozmawiały
we will speak
będziecie rozmawiały
you all will speak
będą rozmawiały
they will speak
Conditional feminine tense
rozmawiałabym
I would speak
rozmawiałabyś
you would speak
rozmawiałaby
she would speak
rozmawiałybyśmy
we would speak
rozmawiałybyście
you all would speak
rozmawiałyby
they would speak
Conditional perfective feminine tense
rozmawiałabym była
I would have spoken
rozmawiałabyś była
you would have spoken
rozmawiałaby była
she would have spoken
rozmawiałybyśmy były
we would have spoken
rozmawiałybyście były
you all would have spoken
rozmawiałyby były
they would have spoken
ja
ty
on
my
wy
oni
Past masculine tense
rozmawiałem
I spoke
rozmawiałeś
you spoke
rozmawiał
he spoke
rozmawialiśmy
we spoke
rozmawialiście
you all spoke
rozmawiali
they spoke
Future masculine tense
będę rozmawiał
I will speak
będziesz rozmawiał
you will speak
będzie rozmawiał
he will speak
będziemy rozmawiali
we will speak
będziecie rozmawiali
you all will speak
będą rozmawiali
they will speak
Conditional masculine tense
rozmawiałbym
I would speak
rozmawiałbyś
you would speak
rozmawiałby
he would speak
rozmawialibyśmy
we would speak
rozmawialibyście
you all would speak
rozmawialiby
they would speak
Conditional perfective masculine tense
rozmawiałbym był
I would have spoken
rozmawiałbyś był
you would have spoken
rozmawiałby był
he would have spoken
rozmawialibyśmy byli
we would have spoken
rozmawialibyście byli
you all would have spoken
rozmawialiby byli
they would have spoken
Impersonal
rozmawiano by
there would be spoken
rozmawiano by
there would be spoken

Examples of rozmawiać

Example in PolishTranslation in English
"Chcemy rozmawiać z mediami bez cenzury"They want to speak directly to the media, uncensored.
"Kobietom nie pozwala się rozmawiać z obcymi,""Females aren't allowed to speak to strangers
"Muszę z nim rozmawiać."But I have to speak to him... Ouh,ouh...
'Z kim rozmawiam?'Who am I speaking to?
- Bardzo mi przykro, ale muszę wracać do pracy, zanim zauważą, że z tobą rozmawiam.- I'm very sorry, but I must get back to work before they see me speaking to you.
- Bo nie rozmawiamy!We are not speaking!
- Często ze sobą rozmawiacie?Do you speak to her often? Yeah, all the time.
- Myślałam, że ze sobą nie rozmawiacie.- I thought you weren't speaking.
- Nawet ze sobą nie rozmawiacie.You said she wasn't speaking to you. She doesn't.
"Matematyka to język, w którym bogowie rozmawiają z Iudźmi."Mathematics is the language in which the gods speak to people.
- Niczego nie dotykaj... ani z nikim nie rozmawiaj, dopóki nie przyjadę.- Don't touch anything and don't speak to anybody until I get there.
- Nie rozmawiaj z ludźmi.Don't speak to anyone.
-Od tej pory rozmawiajcie z moim prawnikiem.You can speak to my attorney from now on.
/Nie rozmawiajcie ze sobą.You shall not speak to each other.
Ale nie zadawajcie im pytań i pod żadnym pozorem nie rozmawiajcie z nimi.But do not question them and do not speak in any way.
Ci, którzy mówicie w jezyku plemienia Wolof, Serere, Fulani, rozmawiajcie ze swoim sasiadem.Those who speak other words, words of the Wolof of the Serere, the Fulani talk to the man chained to you.
Jeśli media się odezwą, nie rozmawiajcie.No one may speak with the press.
- Ale już z nim rozmawiałam.But I already spoke to him.
- Chodzi o to, że kiedy ostatnio rozmawiałam z Lukiem, obiecałam, że mu o sobie powiem.-Here's the thing. The last time l spoke to Luc, l promised him l'd tell him about me.
- Cristina, rozmawiałam z nim.- Cristina, I spoke with him.
- Dzisiaj pierwszy raz z nim rozmawiałam.- It's the first time I've spoken to him.
- Już z nim rozmawiałam.- I already spoke to him.
- Ale nigdy z nim nie rozmawiałaś. - Skąd to wiesz?- Yes, okay, but you've never even spoken to him, so how can you know if he has something?
- Czy już rozmawiałaś z...?- So have you spoken to...?
- Czyli rozmawiałaś z prokuratorem.So I assume that means you've spoken to the U.S. Attorney.
- Doprawdy? To ma związek z traumą z przeszłości. Z nikim o tym nie rozmawiałaś.Because of a trauma in your past that you've never spoken of, to anyone.
- I co, rozmawiałaś z Tonym?- So have you spoken to Tony?
- Ale nie rozmawiała z tobą?But she hasn't spoken to you.
- Czy rozmawiała pani z mężem o jego misjach? - Nie.- Have you spoken to your husband about his missions?
- Czyli odkąd rozmawiała z nim twoja mama?- You mean since your mother spoke to him?
- Dr. Webber, rozmawiała z tobą?Dr. Webber, has she spoken to you?
- Dzwoniła tu i rozmawiała z Tony'm.- She called here too and she spoke to Tony.
- Nie rozmawiałyśmy i nie śmiałyśmy się...We haven't spoken. Or laughed, as we usually do...
- Nie rozmawiałyśmy ze sobą od kilku lat, więc jest to dla nas ważny moment.- She and I haven't spoken in a couple of years, so this is kind of a big moment for us.
- A kiedy rozmawiałyście ostatnio?- And the last time you spoke to her?
Babcia powiedziała mi, że nie rozmawiały ze soba od 35 lat, a mama własnie roztrzaskała jej ulubioną zastawę.Grandma told me they hadn't spoken in 35 years, and now Mom's breaking out her favorite china pattern.
Bystry umysł, oko do wrodzonego talentu, odrobina szczęścia, i oczywiście, one rozmawiały ze mną.A keen mind, an eye for natural talent, a little bit of luck, and of course, they spoke to me.
Czarownice... rozmawiały z Peterem.The witches...spoke to Peter.
Da Vinci mógł również kontaktować się z humanoidalnymi istotami pozaziemskimi, które rozmawiały z nim osobiście albo telepatycznie i zainspirowały go do zrobienia tak wielu różnych rzeczy.Da Vinci may also have actually been contacted by human-like extraterrestrials who either spoke to him in person or perhaps telepathically and inspired him to do so many different things.
Faktycznie nie rozmawiały ze sobą od końca wojny.In fact, they haven't spoken to one another since the war.
! Ciociu, rozmawiałem z nim, ale nie powiedział gdzie jest.Aunt, I spoke to him, but he didn't tell me where he was.
" Przed momentem rozmawiałem z Szefem Bezpieczeństwa oddziałów Straży Pożarnej, "" Just moments ago I spoke to the Chief of Safety for the New York City Fire Department, "
"..i często z nim w tej kwestii rozmawiałem...""..and I spoke to him on the matter frequently..."
#Właśnie rozmawiałem z Gavinem - chcą, byśmy pojechali z nimi. #I just spoke to Gavin, and they want us to ride over with them.
'wiedziałem jak ma na imię i gdzie mieszka, nawet z nią rozmawiałem,' 'ale ja byłem nikim, jak powiedział mój przyjaciel:'I knew her name and address. We'd even spoken. But I was nowhere.
! Nie rozmawiałeś z Bufordem od wielu lat.Buford says he hasn't spoken to you in years
- Boże... rozmawiałeś z adwokatem?Oh, my god. Have you spoken to a lawyer?
- Czemu pytasz? - Bo rozmawiałeś o tym z Jade.- I know you have spoken in with Jade.
"Chociaż był najbliższym sąsiadem," "nigdy nie rozmawiał ze swoją przerażającą kuzynką," "Fryderyką z Metzengerstein."Although he was her close neighbour, ...he had never spoken to his redoubtable cousin, ...Frederique of Metzengerstein.
"Stottlemeyer wciąż osłabiony z powodu rany rozmawiał z reporterami."Stottlemeyer, who's still recovering from his wounds, spoke to reporters today outside of police headquarters.
- Anan z tobą rozmawiał?-Anan spoke to you?
- Ben nosił kamerkę, gdy rozmawiał z tobą przez telefon.ben was wearing the video recorder when you spoke to him on the phone.
- Bóg rozmawiał z wieloma ludźmi.- God has spoken to lots of people. - How interesting.
"Drogi Henriku, Muszę powiedzieć ci coś, o czym nigdy nie rozmawialiśmy"."Dear Henrik, I have to tell you something of which we've never spoken".
"Przepraszam, że nie rozmawialiśmy, ale darujcie mi, bo mam amnezję"."I'm sorry that we haven't spoken," "but now that I have a brain injury," "maybe you can overlook it."
"Widzisz" - powiedziała mrówka - "rozmawialiśmy latem.""Do you remember," said the ant "in the summer when I spoke with you in the field?"
- A to o czym rozmawialiśmy?- So that thing we spoke about...
- Bob, kiedy rozmawialiśmy ostatnim razem, jednoznacznie dałeś do zrozumienia, że to ja obejmę posadę dziekana.Bob, when we last spoke, you distinctly told me that I was a shoe-in for the dean position.
- Kiedy ostatni raz rozmawialiście?When was the last time you spoke to her ?
- Kiedy ostatnio rozmawialiście?How long has it been since the two of you have spoken?
- Kiedy ostatnio ze sobą rozmawialiście?When was the last time you spoke? A long time ago.
"ogromnym głazem." "Odtąd on i jego żona rozmawiali,""He and his wife spoke..."
- Czy oni rozmawiali z Maszynistą?- Have they spoken to the driver?
- Nie ma danych, aby kiedyś rozmawiali, ale nie ma pewności.There's no record of them ever having spoken, but I can't be certain.
- Nigdy ze mną nie rozmawiali.They've never spoken to me.

More Polish verbs

Other Polish verbs with the meaning similar to 'speak':

None found.
Learning languages?