*Jesteśmy smutni lub radośni, powinniśmy przeżywać to razem. | "We are to live together and we are to die together." |
Aby mieć Morgellons chorobę, ma przeżywać obudzić się koszmar bez końca. | To have Morgellons disease, is to live a waking nightmare without end. |
- Nie przeżywam! W tym pokoju jest pięcioro wciąż żywych ludzi. Skup się na tym! | There are five people in this room still alive, focus on that. |
- Tak tp przeżywam, naprawdę... może pojedziem gdzieś. | -I'm so relived, really I... I... |
Ale ja to przeżywam co noc. | But I live through it every night. |
Ale wciąż przeżywam to, jakby miało miejsce wczoraj. | But I still live with it like it was yesterday. |
Biorę wszystko, jak idzie... przeżywam od nowa. | I take it all as it comes and I live that day again. |
"Bo zawsze jestem w ruchu, a ty cały czas w tym samym miejscu. Ty nie przeżywasz. | 밄ecause I'm always busy, you're always in the same place, you don't live. |
- To sposób, w jaki przeżywasz swoje życie. | - It's how you live your life. |
Albo przeżywasz piekło na ziemi, albo, według niej, spędzasz wieczność w piekle z literą "H". | You'd either live on hell on earth or, according to her, spend eternity in hell with a capital "H". |
/Ciągle je przeżywamy. | We relive them always |
/Czasem myślę, że przeżywamy pewne /rzeczy tylko dlatego, żeby /móc potem powiedzieć, że się wydarzyły. | Sometimes I think we live through things only to be able to say that it happened. |
Ale my wciąż przeżywamy to. | But we already lived it. |
Jak przeżywamy te sekundy. | How we live out the seconds in between. |
Każdy dzień, który przeżywamy, może być cudem. | Everyday, we're alive can be a miracle. |
Szkoda, że nie spotkałem pana 10 lat i 20 kilogramów temu. Ale teraz... ważniejszą sprawą stało się dla mnie przeżywacie. | Mr. Ness, I wish I'd met you 10 years and 20 pounds ago, but I just think it got more important to me to stay alive. |
'I to jest świat w które ci ludzie przeżywają.. | 'And this is the world in which those people live.. |
- Ale przeżywają. | But they live. |
- Zawsze przeżywają. | - They always live. |
Ale ludzie przeżywają w snach różne doświadczenia. | But people do relive specific experiences in their dreams. |
Ci, którzy przeżywają naprawdę, ty i ja żyjemy w odcieniach szarości. | The real survivors, you and I, we live in shades of gray. |
I jeśli przeżywała, dowodziło to jej lojalności. | And if she lived, her loyalty was proven. |
Biegałem szybciej, niż kiedykolwiek, i kiedy pierwszy raz przeżywałem ten dzień doszło do naprawdę okropnych rzeczy. | I mean,I was running faster than I've ever ran, and the first time that I lived this day some really horrible things happened. |
Byłem sam i byłem wolny i przeżywałem każdą chwilę tak jakby była ostatnia | I was alone and free And I lived every moment as if it were the last |
Choć nigdy wcześniej czegoś takiego nie zrobił, w swym umyśle przeżywał tę chwilę tysiące razy. | Although he's never done this before, in his mind he's lived it a thousand times. |
On i ja przeżywaliśmy nasze życia razem, | He and I lived our lives together, |
Ci faceci przeżywali piekło przez lata... | These guys lived hell for years... |