"Tomaszu, wiem, że powinnam ci pomagać, ale nie potrafię. | Tomas, I know I'm supposed to help you. But I can't. |
'Pracujemy nad sobą po to, aby pomagać innym ale również pomagamy innym po to, aby pracować nad sobą.' | 'We work on ourselves in order to help others but we also help others in order to work on ourselves.' |
- Ale pomagać ci wcale nie muszę. | - I don't have to help either. |
- Bo kazał mi tobie nie pomagać. | Because he told me not to help you. |
- Bo myśli, że zostałeś tu aby pomagać, robić zakupy. | Because he thinks you stayed in town to help out, buy groceries. |
"Ekologiczny wydział" Toma wystartował i pracuje pełną parą. I od czasu do czasu pomagam mu przy prezentacjach. | Tom's green division is up and running, and he convinces me to help out on his presentations now and again. |
"Ja tylko im pomagam". | She said, "That's not what I call it. I just help them." |
"Jimmy, pomóż nam". I pomagam. | Please help us." And I do. |
"i pomagam młodemu doktorowi Guerra otworzyć tu praktykę. | "I'm helping a young Dr. Guerra get started here. |
- A ja pomagam mu wstać. | I'm helping him up. |
! Nie mogę uwierzyć, że pomagasz temu frajerowi. | I can't believe you're helping out this loser. |
! Nie pomagasz! | Not helping! |
"Pomagając komuś, pomagasz też sobie". | "By helping someone else, you also help yourself." |
(śmiech) Dlaczego mu pomagasz? | Why are you helping him? |
*Ty też jesteś moim przyjacielem, *pomagasz mi swoją radością | "You too are a friend of mine, so help me with your sunshine" |
! Metan pomaga ukryć smród rozkładu. | Methane helps hide the death smell. |
"Bóg pomaga tym, którzy sami sobie pomagają"? | "God helps those who help themselves"? |
"Bóg pomaga tym, którzy sobie pomagają." | Ben franklin said, god helps those that helps themselves. |
"Czasem pomaga mi spać." | Sometimes it helps me sleep. |
"Jeśli afgański cywil pomaga siłom Koalicji, zasługuje na śmierć", po czym zaczął tłumaczyć, że ma wtedy status kolaboratora i donosiciela. | "If an Afghan civilian helps Coalition forces, he deserves to die," and he went on to explain that they have the status of a collaborator or an informer. |
"Jesteśmy razem na tym świecie, a więc pomagamy sobie, żeby pomóc innym". | Yeah, I know. "We are together in this world, so we help each other to help themselves". |
"Pomagając tobie pomagamy samym sobie." | "Helping you to help yourself." |
'Pracujemy nad sobą po to, aby pomagać innym ale również pomagamy innym po to, aby pracować nad sobą.' | 'We work on ourselves in order to help others but we also help others in order to work on ourselves.' |
- A my pomagamy. | - And we're helping! |
- Cały czas mu pomagamy. | - We're trying to help him. |
- Bardzo mi pomagacie. | - You help out so much. |
- Czasem trochę nam pomagacie. | That was big of you. Well, sometimes you guys gave us a little help yourselves. - Only two cases? |
- Czemu mi nie pomagacie? | Why is no one helping me? |
- Dlaczego mu nie pomagacie? | We have to intubate. - Why aren't you helping him? ! |
- Dlaczego mu pomagacie? | - What are you helping him for? |
"...ale twierdzą, że to nie ich oddziały i że pomagają odnależć załogę." | It's the Serbs who control most ofsouthern Bosnia, but they allege insurgents are to blame, and say they're doing everything to help locate the crew. |
"50% dzieciom z ZK... pomagają specjalni nauczyciele" . | About 50% of children diagnosed with ADD receive help from special education teachers. |
"Bóg pomaga tym, którzy sami sobie pomagają"? | "God helps those who help themselves"? |
"Bóg pomaga tym, którzy sobie pomagają." | Ben franklin said, god helps those that helps themselves. |
"Bógpomagatym, , którzy sami sobie pomagają " | "God helps those who help themselves." |
# "Bliźnim pomagaj, a nagroda spotka cię." # | You get rewarded for helping someone |
- Nie pomagaj im. | Don't help 'em. Don't help 'em. |
- Nie pomagaj ludziom się wykaraskać. | - Don't help people out of a jam. |
- Nie pomagaj mi. | - Don't help me. |
- Nie pomagajcie mi! | - Do not help me ! |
- Nie pomagajcie mu! | - Sir, calm down. - Don't help him! |
Bez nabożeństw, ale pomagajcie wszystkim potrzebującym. | No services, but help all those who come as best you can. |
Chłopaki, nie pomagajcie. | Guys, don't help. |
I pomagajcie mu w obronie. | And help him out on defense. |
- Potem pomagałam w kuchni. | And I helped in the kitchen. |
- W przeszłości pomagałam tacie wiele razy. - I uwierz, poród w domu, to najlepsza rzecz. | I mean, I've helped Dad so many times in the past, and believe me, homeopathic care is best. |
-Anya, dużo pomogłaś, ale ja też pomagałam. | - Anya, you've helped a lot, but l have, too. |
Ale głównie pomagałam ojcu. | But mostly helped my father. |
Ale ja pomagałam ci przejść przez kryzys za kryzysem. | But I have helped you through crisis after crisis. |
- Być może również pomagałaś torturować mnie. | - Perhaps you helped torture me, too. |
- No więc? Sadie, zgodnie z twoim zeznaniem, pomagałaś w morderstwie Gary'ego Hinmana... i własnoręcznie ugodziłaś nożem Sharon Tate. | Well, Sadie, according to your statement, you helped kill Gary Hinman and you personally stabbed Sharon Tate. |
A może mu pomagałaś? | Who knows, maybe you helped him? |
Chcę, byś pomogła mi tak, jak pomagałaś Dexterowi. | I could see you every day. I want you to help me like you helped Dexter. |
Człowiek, przeciw któremu pomagałaś w śledztwie. | A man that you apparently helped him with an investigation of. |
- Rodzina pomagała. | -I guess it helped, having a family. |
-Ona pomagała mi przedtem. | - She's helped me before. |
- Też w tym pomagałyśmy. | We kind of helped with that, too. |
A kiedy pomagałyśmy, krzyczał, że robimy to źle. | And when we helped, he'd scream at us for doing it wrong. |
My mu pomagałyśmy. | We helped him too. |
My pomagałyśmy,ok? | We helped, okay? |
Wszystkie pomagałyśmy. | - We all helped. - Ugh. |
- pomagały ci czuś się normalnym. | - They helped you feel normal. |
Człowiek od razu przpadł do gustu Minionkom, a te pomagały mu najlepiej jak mogły. | The minions took an instant liking to Man and helped him as best they could. |
Jeśli była częścią sieci pomagającej skrzywdzonym kobietom obiekt mógł szukać kogoś komu obie pomagały. | If she was part of the network that shelters abused women, the unsub could be looking for someone they both helped. |
Jeżeli koleżanki pomagały ci w tym, są również winne. | If your friends helped you plan this... they're as guilty as you are, right? |
"Kiedy byłem mały, pomagałem swemu staruszkowi pędzić bydło z granicy". | "'When I was a kid, I helped my old man trail some cattle up from the border."' |
- A ja pomagałem. | - And I helped. - Kids, where's your father? |
- Bo pomagałem je wstawiać. | - I helped to set 'em in. |
- Hej, ja pomagałem! | I found it. hey, i helped! |
- Ja pomagałem. | - I helped. |
- Sam pomagałeś je ustanowić. | - You helped set it up. |
300 lat temu, pomagałeś zbudować zaścianek karny w coś. | 300 years ago, you helped build a backwater penal colony into something. |
A po Florydzie, jak mi pomagałeś... to też część planu? | And after florida,when you helped me with all of that stuff, was that all a part of the setup,too? |
A ty mu pomagałeś... | And you helped him. |
Ale jak zniknę, pomyślą, że mi pomagałeś. | But when I'm gone, they'll think you helped me escape. |
"Kiedy to robiłam, Karna i cały jej sabat pomagał mi." | "And when I gave birth, Karna and all her coven helped me." |
"Pan Vole pomagał pani French w jej finansach, w szczególności przy zwrocie nadpłaconych podatków." | "Mr Vole helped Mrs French with her business affairs, particularly her income tax returns." |
- Chyba, że ktoś mu pomagał. | - Maybe he was helped. |
- I jeszcze ktoś ci pomagał. | - And so is whoever helped you. |
- Kto Ci pomagał? Wolałbym nie mówić. | - Who helped you trash can Trevor? |
/Codziennie... /pomagaliśmy zwyciężać aliantom, /ale nikt o tym nie wiedział. | Every day we helped the Allies to victories and nobody knew. |
Byliśmy bohaterami, chroniliśmy słabych...i pomagaliśmy bezbronnym. | We protected the weak, and we helped the helpless. I know a little something about that. |
Dlatego trzymaliśmy cię na farmie i pomagaliśmy ci w twoim korespondecyjnym przewodzie doktorskim na temat badań nad rodeo. | That's why we kept you on the farm and helped you get your online doctorate in rodeo studies. |
Dzięki za odwrócenie uwagi taty, gdy pomagaliśmy Abrze przebrać się w burkę. | Thanks for distracting my dad While we helped abra get back in her burka. |
Dziś wieczorem jest przyjęcie w MSZ, pomagaliśmy je przygotować. | There's a party tonight at the Foreign Office, and we've helped arrange it. |
- Może myśli, że pomagaliście Tomowi. | - Maybe he thinks you all helped Tom. |
- Nie, wy tylko pomagaliście. Możecie mnie wprowadzić? | No, you just helped. |
Nie pomagaliście Koloniom, trzymaliście tylko swych oprawców u włądzy! | You haven't helped the Colonies, you've just kept the enforcers in power! |
- Bo już nam pomagali w przeszłości. | Because, despite your skepticism, they have helped the FDLE in the past. |
/A niektórzy pomagali sobie sami. | And some helped themselves. |
/Mówiliście, że Strażnicy wam pomagali./ | You say the Guardians have helped you. |
/Żeby ukryć fakt, /iż pomagali Jumie w przeprowadzeniu /ataków terrorystycznych. | To cover up the fact that they helped Juma stage the terrorist attacks today. |
@JAMGAL2010: #1yr (rok) temu …. straszliwa tragedia wytrząsnęła życie z ludzi na #Haiti #remember http://bit.ly/bvYqP8 @chadcat: za tych, którzy stracili życie, za tych, którzy ucierpieli i nadal cierpią i za tych wszystkich, którzy pomagali #remember #Haiti | @JAMGAL2010: #1yr ago today.... a horrible tragedy shook the lives of the people of #Haiti #remember http://bit.ly/bvYqP8 @chadcat: to all those that lost their lives, to all those that were affected and still are, and to all those that helped #remember #Haiti |
O: Zasadniczo projekt ma na celu zapewnić internetowe środowisko, gdzie ludzie pomagaliby sobie pokonywać problemy związane z tłumaczeniem idiomów, będącym być może jednym z największych wyzwań tłumaczenia. | A: Well, basically the idea is to provide a web environment where people would help each other to cope with the translation of idioms, maybe one of the toughest challenges in translation. |
"Na miejscu zdarzenia kilku kierowców pomagało ofiarom. | "On the scene, several drivers helped tend the victims. |
'A to nie pomagało w robieniu młyna.' | 'And things really weren't helped by the scrums.' |
(To nie to samo jak mieć własną córkę , ale to pomagało.) | What is that? It's not the same as having your own daughter there, but it helped. - There's a swan. |
- Byłem bardzo zdrowy, bardzo silny. To mi pomagało w obozie, bo nawet jeśli ktoś był młody, ale był takim maminsynkiem, nie miał szans. | "I was very healthy, very strong and this helped me in the camp because even if someone was young, if he was a mummy's boy, he had no chance. |
- Tak do tego stopnia, że pomagało mi to utrzymać swoje mniemanie o sobie. | - Yes, to the degree that it has helped me maintain my self-image. |