Boję się, że na początku będę cierpiał. Ale potem powinien nastać spokój. A może nawet szczęście, jak byśmy się nigdy nie znali. | I'm afraid there's more pain yet to come, but then there will be peace, and afterwards, a happiness like we've never known. |
W czasach, które mają nastać, wzmocnienie linii Comptonów może być dla mnie istotne. | In the time to come, it may be important for me to bolster the Compton bloodline. |
/Kiedy nastała noc, zeszła na dół, /żeby włożyć bluzę /i kazała mi zapalić silnik, /by szybciej wrócić do domu. | When it became night, she went below to get a sweater, and she told me to start the engine so we can get home fast. |
A gdy już wzeszło słońce, nastała pora, żebym to ja posłuchał. | And when the sun came up, it was my turn to listen. |
Ale nastała wojna. | But then the war came. |
Do rewolucji dochodzi, gdy nowe formy energii zbiegają się z nowymi sposobami komunikacji: pismo rozwinęło się, gdy zaczęliśmy uprawiać ziemię; gdy ujarzmiliśmy energię parową, nastała era druku; gdy odkryliśmy scentralizowane źródła energii | You get revolutions when you converge new energy forms with new modes of communication: writing developed when we became agrarian, when we discovered steam we started to print, when we went to centralised sources of energy in the form of fossil fuels and uranium we went to centralised forms of communication with major telecommunications giants behind our telephones and faxes. |
Ale niespodziewanie nastały ciężkie dni... | But when bad times came, by surprise and unexpected... |
Doszli więc do wniosku, że powiedzą bankowi Bank of America i właścicielom, że w Ameryce nastały nowe czasy, i że nigdzie nie pójdą, póki nie dostaną co im się należy. | So they came up with a plan. Tell Bank of America and the owners of the company that it was a new day in America. They weren't going to leave the building until they were paid what they were owed. |
"Potem nastał czas demonów." | "Then there came the demons." |
- I wtedy nastał świt. | Then came the dawn. |
Gdy nastało jutro i pojawiło się pojutrze | After tomorrow came and went, |