Mieszkać (to live) conjugation

Polish
109 examples

Conjugation of eiti

ja
ty
on/ona/ono
my
wy
oni
Present tense
mieszkam
I live
mieszkasz
you live
mieszka
he/she/it lives
mieszkamy
we live
mieszkacie
you all live
mieszkają
they live
Imperfective future tense
będę mieszkać
I will live
będziesz mieszkać
you will live
będzie mieszkać
he/she/it will live
będziemy mieszkać
we will live
będziecie mieszkać
you all will live
będą mieszkać
they will live
Imperative
-
mieszkaj
you live!
niech mieszka
let him/her/it live
mieszkajmy
let's live
mieszkajcie
you all live
niech mieszkają
let them live
ja
ty
ona
my
wy
oni
Past feminine tense
mieszkałam
I lived
mieszkałaś
you lived
mieszkała
she lived
mieszkałyśmy
we lived
mieszkałyście
you all lived
mieszkały
they lived
Future feminine tense
będę mieszkała
I will live
będziesz mieszkała
you will live
będzie mieszkała
she will live
będziemy mieszkały
we will live
będziecie mieszkały
you all will live
będą mieszkały
they will live
Conditional feminine tense
mieszkałabym
I would live
mieszkałabyś
you would live
mieszkałaby
she would live
mieszkałybyśmy
we would live
mieszkałybyście
you all would live
mieszkałyby
they would live
Conditional perfective feminine tense
mieszkałabym była
I would have lived
mieszkałabyś była
you would have lived
mieszkałaby była
she would have lived
mieszkałybyśmy były
we would have lived
mieszkałybyście były
you all would have lived
mieszkałyby były
they would have lived
ja
ty
on
my
wy
oni
Past masculine tense
mieszkałem
I lived
mieszkałeś
you lived
mieszkał
he lived
mieszkaliśmy
we lived
mieszkaliście
you all lived
mieszkali
they lived
Future masculine tense
będę mieszkał
I will live
będziesz mieszkał
you will live
będzie mieszkał
he will live
będziemy mieszkali
we will live
będziecie mieszkali
you all will live
będą mieszkali
they will live
Conditional masculine tense
mieszkałbym
I would live
mieszkałbyś
you would live
mieszkałby
he would live
mieszkalibyśmy
we would live
mieszkalibyście
you all would live
mieszkaliby
they would live
Conditional perfective masculine tense
mieszkałbym był
I would have lived
mieszkałbyś był
you would have lived
mieszkałby był
he would have lived
mieszkalibyśmy byli
we would have lived
mieszkalibyście byli
you all would have lived
mieszkaliby byli
they would have lived
Impersonal
mieszkano by
there would be lived
mieszkano by
there would be lived

Examples of mieszkać

Example in PolishTranslation in English
"Chcesz mieszkać w hotelu,"Do you want to live in a hotel...
"Chciałbym móc mieszkać z tobą od września do czerwca.""What I truly want is to live with you from September to June,
"Chciałem mieszkać w mieście, ale skończyłem żyjąc na wsi. I tak to już jest."밒 wanted to live in the city but I end my life living in the country.
"Chcę mieszkać w twoich włosach,"I want to live in your hair
"Chcę mieszkać z tatą"."I want to live with Dad.
"Cześć, jestem starym Nate'em i też tu mieszkam""Hi, I'm old nate, and I live here, too."
"Kapitanie Zissou, mam 12 lat, mieszkam w Jawbone, Kentucky"."Dear Captain Zissou, l am 1 2 years old and live in Jawbone, Kentucky."
"Mam 28 lat, mieszkam w Tokio."Okay, I, um, live in Tokyo, and I'm 28.
"Mam 57 lat, mieszkam w Paryżu i chętnie porozmawiam"."I'm 57 years old, live in Paris and would love to converse with you."
"Tu, pośród tych ścian, mieszkam z moją ukochaną przyjaciółką...""Here, surrounded by these walls, I live with my most beloved friend...."
! Módl się, abym nie dowiedział się, gdzie mieszkasz!You better just pray I don't find out where you live!
"Bo to ulica, przy której mieszkasz ty# Knowing I'm on the street where you live #
"Czemu nie mieszkasz z mamą?"."How come you don't live with Mommy?"
"Gdzie mieszkasz?""Where do you live?"
"Jeżeli mieszkasz w mieszkaniu komunalnym przy rzece... ale nie jesteś... ślepy...""If you live in a council flat beside a river but are not blind..."
! - Nie. On mieszka na Ranczo Kosmicznych Wojen w północnej Kalifornii.No, he lives at the "cosmic wars ranch" in northern california.
"...spytajcie o to chłopca który mieszka w domu naprzeciwko.The answer you'll get from a young boy That lives in a house close by.
"18-letni Indianin...o imieniu Ed... mieszka w miasteczku Cicely.""An... 18-year- old... Indian named Ed lives in a town called Cicely."
"Chłopak mieszka na Logan Circle." - Amanda miała chłopaka?"Boyfriend lives in Logan Circle. " Amanda had a boyfriend?
"Czemu mama mieszka z tą panią?"."How come Mommy lives with that other lady?"
"Nie wiem gdzie my w sumie mieszkamy"l don't know where we live any more
- Ale mieszkamy razem.- But she lives with me. 0
- Bo mieszkamy razem?Ha, ha. Because we live together, Karen.
- Gdzie mieszkamy?- And what city do we live in?
"Macie ją hodować tam gdzie mieszkacie."and grow food. "You will grow food where you live.
- A wy gdzie mieszkacie?Where do you live? In a house
- Ale przecież razem mieszkacie. - Jestem jego "lokatorem".But you live together.
- Co, mieszkacie w tym barze?- What, do you live in this bar?
- Czy nadal mieszkacie na swoich statkach?Do you still live aboard your ships?
"Czy... czy ona nie jest jedną z tych, które tu mieszkają?""Is... isn't she one of the girls who lives here?"
"Dzwoni, bo Rafael zabije" "grzeszników, którzy tu mieszkają. "I know why he's calling, because raphael is going to kill the sinners that live here.
"Jacy ludzie tam mieszkają?"."What type of people live there?"
"Niektórzy ludzie mieszkają na wsi."Some people live in the country.
"Strony, które nie dzielą ani łoża, ani utrzymania uważa się za prowadzące oddzielne życia, nawet jeśli mieszkają pod jednym dachem...""Parties who have pursued separate lives sharing neither bed nor board shall be deemed to have lived apart even though they reside under the same roof..."
"mieszkaj, ale jeśli nie...""then live in the woods, but if you don't..."
Gdy będziesz w stanie sama się utrzymać, mieszkaj gdzie chcesz i jak ci się żywnie podoba.When you get to the point where you can pay your way in life... you can live anywhere you want, in any disgusting manner you want.
Idź do jego pracy, mieszkaj w jego domu.Go do his job, live in his house.
Powiedz, że jedziesz do babci, i mieszkaj ze mną, i z moim tatą.I mean just say you're going to your grandmother's, and live with me and my dad.
Proszę, idź do szkoły! Wychodź na całe noce, mieszkaj na ulicy. Nie zależy mi.Fine, go to school stay out all night, live in the streets.
Wy dwaj mieszkajcie w pokoju, a my w magazynie.- Yes. You're our brothers. We'll live in the storeroom.
"Urodziłam swoje dziecko w mikrobusie, w którym mieszkałam prawie rok. ""I gave birth to a baby in a V.W. van where I lived for nearly a year."
- Ale mieszkałam w Michigan.- But I lived in Michigan.
- Każdy tu mieszkał. Praktycznie mieszkałam tu z Georgem, prawda?Everybody lived here.
- Nigdy wcześniej tak nie mieszkałam.- I've never lived like this before. - I know!
- W tym, w którym mieszkałam.- This club I lived at.
- Chcesz podpisać umowę? - No cóż wynajmujesz u mnie a-- kiedy ostatnio tu mieszkałaś, wyprowadziłaś się w połowie roku.- Well you are subletting from me and the last time you lived here, you just up and left in the middle of the year.
- Czy kiedykolwiek mieszkałaś gdzieś indziej?Have you lived in any place else?
- I mieszkałaś na Sycylii też jakiś czas. Więc mieszkałaś w Neapolu.- You lived in Sicily for a little while.
- I mieszkałaś na wsi pod Warszawą? Tak.And you said you lived on a farm near Warsaw?
- I pochodzisz z Lublina w Polsce... gdzie mieszkałaś z swoimi, świętej pamięci, rodzicami.- And you from Lublin, Poland... where you lived with you parents, of blessed memory.
! Ooo, już mam, ciotka Millicent, mieszkała w krzywym domku.Oh, yes, Auntie Millicent who lived in the crooked house.
"Dawno,dawno temu, żyła sobie śliczna księżniczka która mieszkała w bardzo odległym królestwie.Once upon a time, there was a beautiful princess who lived in a kingdom far,far away.
"Gin, zaniedbana kobieta, która mieszkała przy drzewie "kaya" trzymała w swoich ramionach synów, wnuki a nawet prawnuki.""Gin the untidy woman, who lived by the kaya tree, held in her arms sons, grandchildren, and even great-grandchildren."
"Przez 18 lat mieszkała w domu." "Była małą córeczką tatusia."¢Ü Eighteen years she lived at home, she was Daddy's little girl
"Współczuję kobiecie, która mieszkała w bucie. Musiało tam brzydko pachnieć.""I feel so sorry for the old lady who lived in the shoe, 'cause it must have smelled real bad."
- mieszkałyśmy w Meksyku.- and I lived in Mexico.
Ale dobrze uczyła swoje córki... kiedy mieszkałyśmy jak wyrzutki w Zachodnim Lesie.But she schooled her daughters well... while we lived as outcasts in the Western Woods.
Gdy mieszkałyśmy w Alabamie, poszłam na jej występ.When we lived in Alabama, I saw her in Tin Pan Alley.
I, to znaczy, razem z matką mieszkałyśmy tam 8 lat i po prostu... nie mogłam się doczekać, aby się wyrwać.And, I mean, I lived there for eight years with my mom and I just... I couldn't wait to get out.
Monica! Przez lata mieszkałyśmy razem!We lived together for years.
Prawie cztery lata mieszkałyście razem w domu dziecka.In fact, you lived in the same foster home in Toledo for almost four years.
Tak więc cóż się stało, kiedy mieszkałyście w Lambeth u księżnej?So... when you both lived at Lambeth, under the protection of the Duchess, what exactly happened?
Twoja łazienka, jak mieszkałyście razem z Sophia na pierwszym roku?Your bathroom when you lived with Sophia freshman year?
Wiem, ale mieszkałyście z nią. Musiałyście rozmawiać.Yeah, I know, but you lived with her.
Więc mieszkałyście tam?So you lived in there?
, Które mieszkały w domu innego człowieka, dzięki czemu nie nadają się do mojej żony.You have lived in another man's house so you are unfit to be my wife.
- Tu mieszkały?- They lived here?
/Po wyzwoleniu osiedliła się /niedaleko Kopenhagi. /Samotnie mieszkały tam z córką /przez wiele lat.After the Liberation she settled down in a house near Copenhagen, where she and her daughters lived alone for many years.
/Ponieważ pewnego razu, kobiety, /które mieszkały w naszym mieście... /miały mieć pewne wyjątkowe dary.Because once upon a time, the women who lived in our town were said to have certain... special gifts.
/W starych, zepsutych społeczeństwach / mieszkały tak kobiety z kochankami.This was how women with lovers lived in the wicked old societies.
Oznacza to, że reprezentacja mieszkałaby i trenowała tutaj.Now, this means that the national team would live here and train here.
- Całe życie mieszkałem w slumsach.I've lived in a slum all my life. - Wait a minute.
- Ja nigdy nigdzie nie mieszkałem.- I've never lived anywhere.
- Jak tam mieszkałem, w Anglii.I've lived there, in england. I've lived there, too.
- Kiedyś już mieszkałem w tym domku.I've lived in that cottage before.
- Manderley jest piękne. Dla mnie, jest to po prostu miejsce, gdzie się urodziłem... i mieszkałem przez całe życie.To me, it's just the place where I was born... and have lived in all my life.
- Biały człowiek... mieszkałeś wśród Apaczów, to dobrze.- White man... you lived with the Apache, that's good.
- Dawno dawno temu... mieszkałeś we wsi koichi. O tym mówię.A long, long time ago you lived in the village of Kiochi.
- Jak długo tu mieszkałeś?- How long have you lived here?
- Nadal mieszkałeś z rodzicami?- You still lived with your parents?
- Nigdy w nim nie mieszkałeś, John.- You never lived in it, John. - Hey, you know what?
"Ale Grinch który mieszkał na północ od Ktosiowa nie cierpiał ich."But the Grinch who lived just north of Who-ville did not.
"Dawno, dawno temu za górami, za lasami mieszkał ojciec z przepiękną córką."Once upon a time... in a forest lived a man and his beautiful daughter.
"Gdybyś tu mieszkał, byłbyś już w domu"."If you lived here, you'd be home already""
"Królowie ziemi mają nierządu i mieszkał w pyszności z niej"Things of the earth has committed fornications. And lived illiciously with her.
"Lis" mieszkał tam podczas wojny.It's where the Fox lived during the war.
- Co? Po prostu mieszkaliśmy w mieście, w St. Louis.No, it's just we lived in the city in St. Louis, you know?
- Dobrze. Wiesz, jak mieszkaliśmy w Bronksie to przynajmniej mieliśmy rodzine.You know , when we lived in the Bronx at least we had family ..
- Kiedy mieszkaliśmy w akademiku, zawsze było wokół dużo ludzi.- We lived in the dorms, there were always people around.
- Może nie mieszkaliśmy razem...Maybe we have not lived together all these--
- Tak było, kiedy mieszkaliśmy w L.A.- Uh, when we lived in L.A., I did.
- Oh, mieszkaliście z żonami?- Oh, you lived with your wives?
/Tato... /Pamiętasz, kiedy z mamą /mieszkaliście w Londynie?Dad... Remember when you and mom lived here in London?
A przed tym mieszkaliście na powierzchni?But before that, you lived on the surface?
A wy, gdzie wy mieszkaliście?So where y'all lived?
Ale mieszkaliście tu w Phoenix?But you and Mommy lived here in Phoenix, right?
"Wszędzie tam, gdzie mieszkali Żydzi, gdzie byli uznani żydowscy przywódcy. "A ci liderzy prawie zawsze współpracowali, " tak czy inaczej i z różnych powodów:"Wherever Jews lived, there were recognized Jewish leaders, and this leadership, almost without exception, cooperated in one way or another, for one reason or another, with the Nazis.
- Dell i Betsey mieszkali z nią.Dell and betsey lived with her.
- Gdy mieszkali Perry'owie...- When the Perrys lived there...
- Jakby mieszkali tu mili ludzie.You'd almost think nice people lived here. Hey, be nice.
- Mama i tata mieszkali tu i też byli naturystami.Mum and Dad lived here, and they were naturists.
Gdybym żył w czasach Rzymian, mieszkałbym w Rzymie.If I were living in Roman times, I would live in Rome.
Ja mieszkałbym w małym miasteczku.I would live in a small town.
Gdyby tak nie było, ludzie mieszkaliby ze swoimi rodzicami na zawsze.If it wasn't, people would live with their parents forever.
"Jej rodzice ostrzegali ją, żeby nie zapuszczać się poza granicę ich wioski, na terenie lasów mieszkało niewypowiedziane zło."Her parents warned her not to venture beyond the edge of their village for within the forest lived an unspeakable evil.
- Które mieszkało ze swoim ojcem.Who also lived with his father. Listen to this, this is... this is from his manifesto:
Albo imię 1-szego zwierzątka i nazwa 1-szej ulicy, na której się mieszkało, ...albo drugie imię i nazwa 1-szej ulicy, na której się mieszkało.It's either the name of your first pet, and the first street that you ever lived on, or it's your middle name, and the first street that you lived on,
Być może w przeszłości, ktoś lub coś tam na dole mieszkało.Perhaps in the past, someone might have lived down there.
Byłem jedynym dzieckiem, które mieszkało w naszym bloku.I was an only child and I lived in these apartments where

More Polish verbs

Other Polish verbs with the meaning similar to 'live':

None found.
Learning languages?