/Chciałabym ją cały czas czesać! / | Aw, I just want to comb it forever! |
Chciałbym czesać twoje włosy, przystojniaku. | I'd like to comb your hair, you hunk. |
I tak nie ma co czesać! | There's nothing to comb. |
Jak to jest, że ja jestem wyszykowany na tip top, a ty nawet nie musisz się czesać. | Why is it that I have to get painted and plucked and you don't even have to comb you're hair? |
* While combing my hair now * {c:$aaaccc}[ czeszę włosy ] | * While combing my hair now * |
Modliła się za ciebie Gdy włosy moje czeszę I do świata się spieszę | I say a little prayer for you while combing my hair now and wondering what dress to wear now |
Myję swoje zęby; czeszę swoje włosy. | I brush my teeth; I comb my hair. |
Nigdy ich nie czeszę. | I never comb it. |
Wie, kiedy wstaję, co jem, jaką szczotką się czeszę! | He knows when I get up, what food I have, what I use to comb my hair. |
Czemu się nie czeszesz, Sonny? | Why don't you comb your hair, Sonny? |
Czy to nie boli kiedy tak czeszesz włosy? | Doesn"t it hurt when you comb your hair like that? |
Dalej czeszesz włosy jak wtedy na Sycylii? | Do you still comb your hair like you were in Sicily? |
Dlaczego czeszesz włosy tak często? | Why do you comb your hair so much? |
Dopiero o 16:00 czeszesz pannę Karpf. | You don't comb Mrs. Karpf till 4. |
Albo sposób w jaki drżą mu nozdrza Kiedy się czesze | Or the way his nostrils flare Every time he combs his hair |
Dlatego czesze włosy na bok. Zasłaniają mu łysinę. | That's why he combs his hair over to the side like that to cover up the bald spot. |
Pachną i kręcą się w kółko, czeszą włosy i gadają! | They smell and move around, they comb their hair and they talk! |
Maria, nie czesz włosów w jadalni. | Maria, don't comb your hair in the dining room. |
Na litość Boską, człowieku, nie czesz się tak mocno. | For God's sake, man, don't comb so hard. |
Nie czesz ich, ok? | Don't comb it, okay? |
Nie czesz się, nie maluj, noś żołnierskie obcasy. | You don't comb your hair, no make-up, wear military heels, you remind them of their wives. |
Twoja angielka mówi ci "ubierz się tak" "czesz się siak"... A ty ulegasz jak Ciapek. | "You should dress like this "comb like that"... and you obey like a fool. |
Niezależnie od tego, jak długo go czesałam, miał kołtun na głowie. | However much I combed his hair, it never stayed in place. Madcap! |