Chcieć (to want) conjugation

Polish
97 examples

Conjugation of eiti

ja
ty
on/ona/ono
my
wy
oni
Present tense
chcę
I want
chcesz
you want
chce
he/she/it wants
chcemy
we want
chcecie
you all want
chcą
they want
Imperfective future tense
będę chcieć
I will want
będziesz chcieć
you will want
będzie chcieć
he/she/it will want
będziemy chcieć
we will want
będziecie chcieć
you all will want
będą chcieć
they will want
Imperative
-
chciej
you want!
niech chce
let him/her/it want
chciejmy
let's want
chciejcie
you all want
niech chcą
let them want
ja
ty
ona
my
wy
oni
Past feminine tense
chciałam
I wanted
chciałaś
you wanted
chciała
she wanted
chciałyśmy
we wanted
chciałyście
you all wanted
chciały
they wanted
Future feminine tense
będę chciała
I will want
będziesz chciała
you will want
będzie chciała
she will want
będziemy chciały
we will want
będziecie chciały
you all will want
będą chciały
they will want
Conditional feminine tense
chciałabym
I would want
chciałabyś
you would want
chciałaby
she would want
chciałybyśmy
we would want
chciałybyście
you all would want
chciałyby
they would want
Conditional perfective feminine tense
chciałabym była
I would have wanted
chciałabyś była
you would have wanted
chciałaby była
she would have wanted
chciałybyśmy były
we would have wanted
chciałybyście były
you all would have wanted
chciałyby były
they would have wanted
ja
ty
on
my
wy
oni
Past masculine tense
chciałem
I wanted
chciałeś
you wanted
chciał
he wanted
chcieliśmy
we wanted
chcieliście
you all wanted
chcieli
they wanted
Future masculine tense
będę chciał
I will want
będziesz chciał
you will want
będzie chciał
he will want
będziemy chcieli
we will want
będziecie chcieli
you all will want
będą chcieli
they will want
Conditional masculine tense
chciałbym
I would want
chciałbyś
you would want
chciałby
he would want
chcielibyśmy
we would want
chcielibyście
you all would want
chcieliby
they would want
Conditional perfective masculine tense
chciałbym był
I would have wanted
chciałbyś był
you would have wanted
chciałby był
he would have wanted
chcielibyśmy byli
we would have wanted
chcielibyście byli
you all would have wanted
chcieliby byli
they would have wanted
Impersonal
chciano by
there would be wanted
chciano by
there would be wanted

Examples of chcieć

Example in PolishTranslation in English
"Nie dostaniesz od życia tego, czego chcesz, więc żeby to dostać, musisz przestać chcieć".He used to always say, "You can't get what you want in life, so in order to get it, you're prepared not to want it." Heh!
! - Bo nie chcę przegrać!Because I don't want to lose!
! - Bo tego właśnie chcę.Because it's what I want.
! - Czekaj, chcę powtórzyć!Wait, I want a do-over.
! - Nie chcę tu umierać.I don't want to die here.
! - Tak, chcę odejść!- Yes, I want to leave!
! - I ty chcesz mu pozwolić umrzeć?- You want to let him die?
! - Zamknij się, jeśli chcesz żyć.Stay quiet if you want to live.
! Chcesz bym przyszedl pogadac z toba? tego chcesz?You want me to go there to talk to you, is that it?
! Co chcesz zrobić?I don't want to part of your wedding anyway.
! Co chcesz żebym zrobił, Gary?What do you want me to do, Gary?
! Jeśli Dream Team chce wygrać, naprawdę muszę doprowadzić goIf the Dream Team wants to win, they really gotta bring it.
! Ponieważ ona chce porzucić swoją matkę.Because she wants to abandon her mother.
" Myślisz, że Natalie chce wyjść za mąż?"' Hey, Dylan, do you think Natalie wants to get married? '
" Świat chce być oszukiwany, więc należy go oszukiwać.""The world wants to be deceived, therefore let it be deceived."
"" Nikt nie chce być zwyczajne ", mówili."No one wants to be ordinary," they said.
! A co z tym czego my chcemy?What about what we want?
! Nie chcemy pani pieniędzy.! (BELL TINKLES) We don't want your money.
! Pani myśli, że chcemy być do tego zmuszani?You think we want to be here,lady?
! Przecież obaj chcemy bilard.You know damn well you and me wanted this pool table.
""Nawet nie chcemy go pokazywać""."We don't even want to put it out."
! Czego chcecie?What do you want?
! Jeśli chcecie, możemy was oprowadzić.You know, if you want,
! Tego chcecie? !- Is that what you wanted?
"Co chcecie żebym powiedział?"What do you want me to say?
"Czego chcecie?""What do you want?"
" a czasami przychodzą do nas piloci, którzy nie chcą szkolenia, ale chcą tylko "" we sometimes occasionally have pilots who come to us that don't want flight training, but just want to "
"...chcą to utrzymać a ofiarami są zwykli ludzie.""want only to perpetuate it "and the people are the victims."
"Amerykanie znowu chcą mojej ropy.Uh, "The Americans again want my oil.
"Baronowie w białych kołnierzykach" chcą dorwać Zimmera, boją się zacznie sypać.The "White Collar Barons" want Zimmer. They're afraid he'll talk.
"Co to za wariaci, którzy chcą produkować nasiona bio?"Why do these whackos want to produce organic seeds?
- Nie chciej zaciemnić twojej karmy?- Don't want to cloud your karma?
A nie chciej, żebym to ja robił zakupy.And you don't want me to go shopping.
Ani nie chciej mnie zobaczyć rozgniewanym.Nor do you want to see I angry.
Chcę odbić Traci i ja chciej, żeby ona była naprawdę zdumiona.I wanna impress Traci, and I want her to be really amazed.
Dobrze, chciej znęcać się nad kobietami?Right, want to bully women? Can you take a photo for us?
lepiej nie chciejcie wiedzieć.you don't want to know.
"Ale chciałam, żebyś wiedział, że wiem o tym."But I just wanted you to know that I'm aware of it."
"Chandler, nawet jak byliśmy przyjaciółmi... zawsze chciałam czegoś więcej.""Chandler, even though we were friends there was a part of me that knew I wanted more. "
"Czas kiedy chciałam zatrzymać ciebie...""By the time I wanted to stop you..."
"Czemu mu uwierzyłaś?" Bo chciałam."why'd you believe him?" Because I wanted to.
"Jeśli obszedł mnie los giaura, to dlatego, że chciałam uchronić świątynię przed skalaniem jego krwią!""As if I cared for a giaour's fate - ! I only wanted to save the sanctuary from corruption by his blood - !"
"Dam ci dziecko, którego zawsze chciałaś"."Babe, I'll give you the child you always wanted".
"Stałaś się tym, kim nigdy nie chciałaś być". "No dalej, wiń mnie".Now you are what you never wanted to be.
"Zawsze chciałaś diamenty, ale to jest najlepsze, co mogę ci dać."You always wanted diamonds, but these are the best l can do.
- 14 lat temu chciałaś iść.- You wanted to come 14 years ago.
- 5. Chciałem uciec z domu, ale nie chciałaś zebym szedł sam.I wanted to run away, but you wouldn't let me go alone.
"@shondarhimes jeśli Annalise Keating naprawdę chciała ukryć morderstwo powinna znaleźć partnera i pracować w zespole!"@ShondaRhimes If Annalise Keating really wanted "to get away with murder she'd find a partner "and work as a team!
"Angela mogła przemienić się w cokolwiek chciała--"Angela could change into anything she wanted-
"Byłaś taka lubiana, droga Mio Rory chciała być taka jak ty, kiedy dorośnie".You were such a peach, dear Mia, when Rory grew up, she wanted to be ya.
"Fear and Loathing: on the campaign trail" Huntera; i "Boys on the bus" Tima Crousea, jednej z naszych wschodzących gwiazd, która chciała być na miejscu by również relacjonować kampanię, "Pewnie.On the campaign trail' by Hunter; and 'Boys on the bus' by Tim Crouse, who was one of our little junior stars and but he wanted to be up there and cover the campaign, so I said, 'Sure.
"Gdybyś chciała księżyc, to mogę spróbować,"If you wanted the moon, I would try to make a start
A wy zepchnęłyście mnie z mostu, bo chciałyście się upewnić, że dotrę? -Tak, tak właśnie było.And when you pushed me off the bridge, it's 'cause you knew about the party and wanted to make sure I got here.
Bo była stara i brzydka i chciałyście się jej pozbyć.Because it was old and terrible and you wanted it gone.
Czy nie jest tak, jak zawsze chciałyście? Pewnie!Isn't this just what you always wanted?
"Przerwać i zaniechać". Ale gdybyś się dowiedział, czemu "Rozwiązania" chciały, byś przerwał... Kim jesteś?But if you could find out why "solutions" wanted you to stop.
"Złego chłopca, z którym chciały się zabawić pod trybunami" Wiesz?Bad boy who they wanted hook up with under the bleachers, you know?
- A gdybyśmy chciały być same?- What if we wanted to?
- Dzieci chciały pomóc.- The kids wanted to help out.
- Kobiety chciały, bym ci podziękowała.- The women wanted me to thank you. - Thank me? Yeah, look at them.
A może wy chciałybyście...?I don't suppose either of you would want to... I'm sorry.
Być może, ale nie jest to informacja, którą władze miasta chciałyby umieścić w przewodniku turystycznym.Maybe, but that's not the kind of thing a lake town would want featured on its tourism brochure.
! - To chciałem powiedzieć.- Yeah, that's what I wanted to do, yeah.
! Proszę, powiedz przyjaciółce, że chciałem ją tylko pocałować.Please tell your friend I just wanted a kiss.
! Wszystko czego chciałem to trochę szacunku.All I wanted was some respect.
" 'To jest list, którego nigdy nie chciałem napisać.""This is a letter I've never wanted to write."
"A co tam, zawsze chciałem być szeryfem"?I always wanted to be a sheriff?
! /W końcu miałeś to, czego chciałeś.You finally had what you wanted.
! Jeśli chciałeś żony, która mówi jak ty, czemu nie ożeniłeś się z córką rzeźnika?If you wanted a wife who speaks like you, why didn't you marry a butcher's daughter?
"Chyba nie tego chciałeś?"This is not what you wanted. "Your dream was to work and raise a family.
"Książka dla nowych patriotów... trójwymiarowy instruktaż mówiący wszystko, co chciałeś wiedzieć o budowaniu bomb różnych kształtów i wielkości.""The new patriot's pop-up book -- a three-dimensional instructional telling you everything you wanted to know about building bombs of all shapes and sizes."
"Masz, co chciałeś!"you got what you wanted!
! Halfdan chciał cię powstrzymać, żebyś nie przebudził bogów, dlatego przebrałem się, by udaremnić jego plan!Halfdan wanted to stop you waking the Gods so I disguised myself to sabotage their plans.
" Tak było w przypadku Hani, chciał dostać "odprawę" jak my to nazywamy. "" This was the case of Hani, he wanted to get "checked-out" as we call it to rent our aircraft. "
" że pojawił się na naszym lotnisku, chciał być"" is... he showed at the airport and wanted to get "
"... Potężny kucyk, który chciał zawładnąć całą Equestrią...""...a powerful pony, who wanted to rule Equestria..."
"Ale mógłbym być o wiele straszniejszy gdybym chciał.""But I could be much worse if I wanted to."
"Co podać, sir?" O drugiej czy trzeciej nad ranem. Mogliśmy pić tak długo, jak chcieliśmy, były też robione obiady."What'll you have, sir?" Two or three in the morning, we could drink as long as we wanted to, there was lunches catered for.
"Dziękujemy, tego właśnie chcieliśmy.""Thank you, that's just what we wanted."
"Ooo, duży koń, zawsze takiego chcieliśmy."Ooh, big horse, just what we've always wanted.
"Po prostu chcieliśmy żeby ta liczba była bardzo duża."It's not based on any particular data point. We just really wanted to come up with a really big number.
"ale chcieliśmy pocelebrować 946 00:42:14,398 -- 00:42:16,127 kamień milowy którego nie pokonałeś"? - Popracują nad tym!"but we wanted to celebrate the milestone that you didn't reach anyway"?
"Nie ma chleba bez wolności, nie ma nauki bez wolności", ponieważ chcieliście prawa do chleba, wolności i prawdy."No bread without freedom, no studying without freedom," because you wanted the right to bread, freedom and truth!
- Ale wy chcieliście 8?- But you wanted eight?
"... obaj chcieli na przesłuchanie"...are both wanted for questioning
"Moi rodzice chcieli tylko jedno dziecko"."My parents only wanted one."
"Mój ojciec i wujek kochali się nawzajem," "i pomimo tego, że nie zawsze się dogadywali, " "gdzieś tam w środku naprawdę chcieli powiedzieć to."My father and uncle loved each other, and even though they didn't always get along, deep down inside here's what they really wanted to say.
"Powiedziałem to, co chcieli usłyszeć."I said everything they wanted to hear.
"Wszystko, czego ode mnie chcieli to pomocy w ich sprawie..."All they wanted from me is that I help them further their cause.
"Nie sądzisz, że Jezus chciałby kawałek takiego ciałka?""You don't think Jesus would want a piece of this ?"
"A" wyraziło się jasno, że jeśli będzie chciało mnie zabić, to zrobi to."A" made it clear that if she wanted to kill me, she could.
"Przeznaczenie chciało by powrócił...w przestworza..."Fate wanted for him to return... to the sky...
"Przeznaczenie chciało by uleciał w powietrze, by mógł powrócić tam gdzie czuł się najlepiej - w przestworza"Fate wanted for him to evaporate in the air and that he return to where he felt best - the sky.
"Przeznaczenie... przeznaczenie chciało by uleciał w powietrze i powrócił tam gdzie czuł się najlepiej - w powietrze"Fate... fate wanted for him to evaporate in the air and that he return to where he felt best - the air.
"coś było w ścianie co chciało wyjść.""there was something in the wall that wanted out."
/Być może nawet niebiosa /potrafią stworzyć coś... /co chciałoby zburzyć /podwaliny komórki rodzinnej... /które jednoczą Amerykę.that would want to tear down the very foundation, the family unit, that holds America together.
A poza tym, nie mam pojęcia dlaczego U.S. Marshals chciałoby rozmawiać ze mną.And besides, I have no idea why the U.S. Marshals would want to talk with me.

More Polish verbs

Other Polish verbs with the meaning similar to 'want':

None found.
Learning languages?