Alle ble invitert den ettermiddagen til å overvære en reserves opptreden, som ledelsen ikke visste noe om før de var tvunget til å la teppet gå opp klokken ni. | All of us invited that afternoon to attend an understudy's performance, about which the management knew nothing until they were forced to ring up the curtain at nine o'clock. |
Alle ble invitert den ettermiddagen til å overvære en reserves opptreden, som ledelsen ikke visste noe om før de var tvunget til å la teppet gå opp klokken ni. | All of us invited that afternoon to attend an understudy's performance, about which the management knew nothing until they were forced to ring up the curtain at nine o'clock. |
- Det er ei henging jeg vil overvære. | Thas one hanging I will attend. |
Det hadde gått ville rykter helt fram til bryllupsdagen... om at fru Mingott faktisk ville overvære seremonien. | There had been wild rumors until the wedding that Mrs. Mingott would actually attend the ceremony. |
Og jeg vil ha navnet på alle som overværer konferansen. | And I want the names of everyone attending that conference. |
Og takk for at du overværer den første globale konferansen av sitt slag, hvor de største sinn møtes for å utforske vår energifremtid. | And thank you for attending the first global conference of its kind, where great minds will meet to explore our energy future. |
Jeg overvar likskuet, og jeg kan se om man er omskåret. | Judge, forgive me for being indelicate, but I attended the autopsy.. and I am able to tell whether a man is circumcised. |
President Reynolds overvar et Chicago-veldedighetsarrangement i går som del av sin todagers stopp i den vindfulle byen. | President Reynolds attended a Chicago fundraiser last night as part of her two-day stop in the Windy City. |
Jeg har selv overvært framstillingen. | I attended to that myself. I've made the acquaintance of one of those excellent Horn Hardart executives. |