Jeg vil ikke oppholde Dem lengre. | I hope it hasn't melted. I won't detain you any longer. |
Mitt ærend i land vil oppholde meg en stund. | My commission ashore will detain me quite some time. |
Dere må unnskylde krenkelsen av privilegiene deres, men jeg skal ikke oppholde dere lenge. | Gentlemen, you must pardon this infringement of your privilege but I will not detain you long. |
Jeg må virkelig ikke oppholde Deres storslagenhet lenger. | I really must not detain Your Magnificence any longer. |
Jeg skal ikke oppholde Dem. La tjeneren hente hr og fru Gardiner. | Of course I will not detain you for moment, but let me go, or let the servant go and fetch Mr. and Mrs. Gardiner. |
Er det noe som oppholder deg? | No. Well, then, is something detaining you, Nelly? |
Hvis du oppholder meg et øyeblikk lenger, står dere alle uten jobb. | So if you detain me for one moment more, |
Han er oppholdt på hotellet i forretninger. | He's being detained at the hotel on business. |
Hva har oppholdt deg så lenge? | What has detained you so long? |
Mr. Vitti er blitt oppholdt. | Let's go over it again. Mr. Vitti's been detained. |
Saken er at Mr. Vitti er blitt oppholdt. | The thing is Mr. Vitti's been detained. |
Jeg har blitt oppholdt her ute. | I've been detained out here. |