Så hva ville du at vi skal gjøre å motsette seg Dominion? | Then what would you have us do to oppose the Dominion? |
En sann seier er å gjøre din fiende se de var galt å motsette deg i første omgang. | A true victory is to make your enemy see they were wrong to oppose you in the first place. |
Jeg kan bare håpe at han ikke velger å motsette seg dem. | I can only hope that he doesn't choose to oppose them. |
Visepresidenten kommer til å motsette seg immunitet for ulovlige innvandrere som har vært her i over fem år. | You should read... As well as the funding request, we can offer a commitment that the vice president will oppose immunity for any illegal immigrants who have been here for more than five years. |
Vi vil naturligvis motsette oss forsøk på adopsjon av denne gutten. | Naturally, we will oppose any move to adopt this boy. |
Men familien hans vil sikkert motsette seg det. | Of both. But his family would certainly oppose the match. |
Guvernør Buckley... kan ikke motsette seg en ikke inngitt begjæring. | Now, Governor Buckley cannot oppose a request until one is made. He should've learned that in law school. |
Så hva ville du at vi skal gjøre å motsette seg Dominion? | Then what would you have us do to oppose the Dominion? |
En sann seier er å gjøre din fiende se de var galt å motsette deg i første omgang. | A true victory is to make your enemy see they were wrong to oppose you in the first place. |
Jeg gir ikke etter, jeg motsetter meg det. | I will not give in, because I oppose it. |
Hvis han motsetter seg den, forårsaker han seg selv store lidelser. | If he opposes it, he'll bring great pain on himself. |
Vi motsetter oss enhver kausjonsbegjæring. | Additionally, the state opposes any request for bail. |
Vi motsetter oss den. | The state opposes any such request. |
lngen sann kommunist motsetter seg de undertryktes vilje. | No true communist opposes the will of the oppressed. |
Du motsatte deg meg i rådet i dag, Thomas. | You opposed me in the Council this morning, Thomas. |
Politiet motsatte seg kausjon. | The police have opposed bail. |
Og det motsatte Brossard seg. | No wonder Brossard opposed them. |
Å krenke og å dømme er to helt motsatte ting. | To offend and judge are distinct offices and of opposed natures. |
Hennes far var en embedsmann som motsatte seg Krigsherren. | Her father was a government official who opposed the Warlord. |
For å motvirke disse penser personen over til diametralt motsatt innstilling. | To counter these, the subject has to switch to a diametrically opposed attitude. |
Helt motsatt det Truffaut kalte- | Were opposed? An to what Truffaut He called Cin? |