-Kom og legg deg sammen med meg. | - Come lay with me, Daddy. - You need to sleep in your own room. |
Løytnant, legg inn kursen og klarer avgang. | Lieutenant, lay in the course and clear our departure. |
Gordo, på mitt signal åpner du luken din, og legg ut litt dekningsild. | Gordo, on my signal, pop your hatch, lay down some cover fire. Okay, roger. |
Ikke legg hånd på sønnene mine. | You will not lay a hand on my sons. |
Bare legg deg ned, så tar jeg meg av alt. | You just lay back and I will take care of everything. |
Rooth la satsningen på deg. | Roth laid the bet off. On you. |
Du ma bare tenke pa det som... første gangen du la med noen. | You just gotta think about it like the first time you got laid. |
Det var mørkt, og jeg trodde det var deg så jeg la meg naken oppå ham, og han lot meg gjøre det. | It was dark, and I thought it was you under the covers, so I laid down naked on him and he let me! |
-Hjemmet hans var der han la hatten sin | - Wherever he laid his hat was his home |
På Eidsvoll, i 1814, la de grunnlaget for de privilegier vi i dag tar for gitt i det moderne Norge. | At Eidsvold, in 1814, - - Was laid the foundation for the privileges we now take for granted - - In modern Norway. |
-Jeg har stengt butikken, lagt ned våpnene hengt opp skøytene mine. | I've closed the store, laid down my arms, hung up my skates. |
Jeg har lagt alt på bordet... | I just laid everything out on the table. |
Jeg har lagt inn den resiprokse kursen tilbake, kaptein. | I've laid in the reciprocal course back, Captain. |
Kurs lagt | Course laid in. |
Jeg har aldri lagt en hånd på fangen. | l never laid a hand on the prisoner. |