Trodde det var litt uvanlig for deg, og siden jeg ikke er medlem, overtalte jeg en venn til å invitere oss. | I thought it was something unusual for you. And since I'm not a member, I coaxed a friend to invite us. |
Deres Høyhet, det er bare så søtt av deg å invitere meg hit i kveld. | Your Highness! I think it's too darling of you to invite me here tonight. |
Du risikerte ikke livet ved å invitere oss hit, og så bli så fort ferdig med oss. | You didn't risk your life to invite us here to dismiss us so quickly. |
I den kinesiske delen av byen var det et hus som het "Pagoden". Og der bodde det en ekte mandarinsk prinsesse som pleide å invitere meg på litt vårruller. | ln the Chinese section of town was the Pagoda Hell Saloon, and upstairs there lived a real Mandarin princess who invited me over occasionally for a little egg roll. |
Jeg kom for å invitere deg til en fest i kveld. | [SHOWER RUNNING] uh, listen, I... I came here to invite you to a party tonight. |
I klubben, eller enda bedre invitere ham hjem, så ingen så oss sammen. | I'd invite him for a drink at the club or some quiet bar. or better still, I'd invite him here. - Then no one would see us together. |
Så omtenksomt av henne å ringe og invitere meg den ettermiddagen. | How thoughtful of her to call and invite me that afternoon. |
Jeg hadde gitt meg selv oppgaven a invitere filmeliten i Roma. | I had taken it upon myself to invite the highest movie brass I could find in Rome |
Jeg skal ha selskap etterpå, og jeg vil invitere deg. | I'm having some people for supper, and I just wanted to invite you. |
Kanskje du kunne invitere meg på te igjen. | Maybe you could invite me up to tea again. |
Så inviterer vi naboene. | And we'll invite a few neighbors in. |
Jeg inviterer deg til å bo på slottet med din mor for tiden. | I shall invite you to live with your mother at the castle. |
Jeg inviterer damene på festmiddag! | May I invite the ladies to dinner? |
Du synger til meg som om du inviterer meg inn, og så lukker du døra for meg. | You sing to me like you invited me in, and then you shut the door on me. |
En seier hun inviterer alle grekere til å bli med på. | A victory she invites all Greece to join. |
De ser, vi inviterte representanter for våre viktigste familier. | You see... we invited representatives of our principal families. |
Jeg sier til alle at De inviterte meg inn. | I'd only tell everyone you invited me here. |
Du inviterte meg til å komme tilbake. | You invited me to return someday. |
Vi inviterte Jonathan og dr... Einstein til å bli. | We invited Jonathan and Dr. Einstein to stay. |
Du inviterte de sjøl på turen, ikke jeg. | You invited yourself on this trip, not me. |
Ikke inviter folk om du ikke vet at jeg kommer. | Don't invite people over if you're not sure I'm gonna come. |
Bare gå inn og inviter henne. | Just go in there and invite her. |
Gå dit og inviter dem hit. | Okay, why don't you go over there... and invite them to come over here and Join us, okay? |
- Bare inviter meg til middag. | - Just invite me to dinner, okay? |
-Ring og inviter henne ut i kveld! | Ring and invite her out tonight! |
Takk. den ser inviterende ut. | Thanks. It looks very inviting. |
Det ser spesielt inviterende ut. | That looks particularly inviting. |
Hun har på en måte invitert oss bort. | ...butVelma'smothermarriedagain , and she sort of invited us out. |
Jeg ble på en måte invitert. | I was sort of invited. |
Vi ble invitert. | We got invited. |
- Dere er ikke invitert til festen. | - You're not invited to the party. |
- Men jeg er invitert på middag. | I'm not ready to leave, Father. I've been invited to dinner. |