Når du forlater rettssalen så slutter samfunnets regler å gjelde. | Once you leave that courtroom society's rules no longer apply. |
Når du forlater rettssalen så slutter samfunnets regler å gjelde. | Once you leave that courtroom society's rules no longer apply. |
Vær Varsom-plakaten må jo gjelde for kryssord også. | Code of Ethics have to apply for crosswords too. |
Men svært få sveitsiske lover ville gjelde deres praksis | But, there are very few Swiss laws which apply to your practices. |
Jeg forstår ikke hvorfor det bare skal gjelde bestemte liv. | I just don't see why it should only apply to certain lives. |
De instruksene bør gjelde for Dem også. | Stop. Idon'tseeany reasonthose instructions don't apply to you, too. |
Ja, det budet gjelder ikke i krig. | Yes' well' that doesn't apply to war. |
Kan jeg si en standardfrase som gjelder bokstavelig talt alt? | Let me ask you, is there a blanket statement I could say that could apply to literally anything? |
Nå må ikke hjernen din eksplodere, men de reglene gjelder ikke for meg. | Arnie, I don't want your head to explode, but I'm telling you, those rules don't apply to me. |
En enkel perversjon av språket har gjort det mulig å overbevise folk rundt om i verden at disse alternative lover gjelder for dem . | A simple perversion of language has made it possible to convince people around the world that these alternative laws apply to them. |
Loven gjelder ikke for dem De har sine egne spilleregler | But the law doesn't apply to them. They have their own rules. |