Jeg vurderer å følge etter mannen som ødela vårt vinterlager. | I'm thinking of hunting down the men who despoiled and destroyed our winter supplies. |
Kunstneren nekter å følge temaet "toleranse", så han sa opp i dag. | Is what we have, okay? Oh! The artist that we hired to do this refuses to work with the theme of tolerance. |
lurte jeg på om du hadde noen andre til å følge deg ned midtgangen. | I was wondering if you had anybody to walk you down the aisle. |
Slutter ikke dere å følge etter meg, dreper jeg én av dem. | If you do not stop following me, I will kill one of them. |
- av og til er det mer ære i ikke å følge ordre. | - Alright, but... what would you do in my place? |
Nå er du blitt voksen og må følge Guds kall | Well now you are grown up and we must do the Lord's calling. |
Skal jeg la dem følge meg rundt mens jeg oppsporer det våpenet? | Am I supposed to let them follow me around while I track down the weapon? |
Kaptein Foster må sikkert følge mitt forsiktige valg. | No doubt Captain Foster will be forced to follow a similar prudent path. |
-Skal du følge meg til døra? | -You gonna see me to the door? |
Jeg må følge samvittigheten min. | I must do what my conscience tells me. |
Ikke tro at vi ikke vet at politiet følger etter, for det gjør vi. | And don't think we don't know you got the law with you. That's something we do know. |
Tenk etter, Aaron, hva vi bør gjøre. Vi følger dine råd. | Advise thee, Aaron, what is to be done, so that we may all subscribe to thy advice. |
- Fins det regler du ikke følger? | Are there any rules you don't follow? |
Og han følger denne vakre kvinnen... deg...helt til London. | And he follows this beautiful woman, you, all the way to London. |
Hvorfor, når nasjoner er i opprør, og kongeriker vakler, når katastrofe følger katastrofe, og frykten lurer overalt, - | Why, when nations rage and kingdoms totter, when disaster follows hard upon disaster and terror hangs on every side... |
Ja, men jeg har støtte på vei, og han fulgte med i latintimene. | Yeah, but i got somebody coming for me, and, uh... he did pay attention in class. |
Jeg fulgte et annet spor. | I was running down another lead. It didn't pan out. |
- Jeg fulgte ikke etter deg. | l can't believe it! - l didn't follow you. |
Jeg fulgte etter deg fordi jeg visste at ellers ville noen slippe unna med mord. | Good Lord, no. I followed you down here because I knew if I didn't it was likely somebody was gonna get away with murder. |
Han fulgte etter oss. | Yeah, he followed us here. When did he start foil |
Glem det, følg med | But don't worry about that. Watch this. |
Ikke følg etter meg! | - What did I do? - Don't even follow me! |
Sørg for at hvis han kommer, følg etter ham, og ikke mist ham av syne. | Make sure that if he comes down here, you follow him and you don't lose him. |
Bare pass på at båten ikke lekker og følg strømmen. | Make sure your boat doesn't Ieak and go with the flow. |
Underrett mannskapet, klargjør slanger, følg sikringsprosedyre | Alert your crew, get your fire hoses ready and follow lockdown procedures. |
Du hadde veldig klare instruksjoner som du ikke følgte. | You had very clear instructions, and you didn't follow them. |
Han har nok fulgt etter fra begynnelsen og håpet at du skulle finne meg. | Been following you from the get-go, hoping you'd flush me out, which is exactly what you did, isn't it? |
I så fall kunne han fulgt med mr Wlcks uten noe krøll.! | But then, why didn't he come in gently, with Mr Wicks? |
Du kunne fulgt ham. | Why didn´t you take him? |
Uten ringen ville jeg ikke fulgt etter gutten til Reddy Grant. | If I didn't have the ring, I wouldn't have followed that kid to Reddy Grant. - Right. |
Når har du fulgt reglene før? | When did you ever listen to the rules? |