Noen kommer til å fornærme deg i dag, hvis du kommer deg opp. | Someone's going to insult you today, if you get out of bed. |
Hvorfor prøver du hele tiden å fornærme ham? | Why must you go out of your way to insult him? |
Hvordan våger du å fornærme denne snille mannen foran en fremmed? | How dare you insult this nice guy in front of a perfect stranger? |
Vel, han trengte ikke å fornærme Diz. | Well, he didn't have to insult Diz. |
Hva forventet du ved offentlig å fornærme Abbie Miles? | What did you expect to gain by insulting Abbie Miles in public? |
Noen kommer til å fornærme deg i dag, hvis du kommer deg opp. | Someone's going to insult you today, if you get out of bed. |
Hvorfor prøver du hele tiden å fornærme ham? | Why must you go out of your way to insult him? |
Hvordan våger du å fornærme denne snille mannen foran en fremmed? | How dare you insult this nice guy in front of a perfect stranger? |
Vel, han trengte ikke å fornærme Diz. | Well, he didn't have to insult Diz. |
Hva forventet du ved offentlig å fornærme Abbie Miles? | What did you expect to gain by insulting Abbie Miles in public? |
Kanskje han viser seg hvis vi fornærmer han. | Let's insult him. Maybe he'll show his head. |
- Du fornærmer meg vel ikke. | - You don't mean to be insulting. |
Jeg hører at du fornærmer en av høvdingene. | I'm told you speak insults to this one of my chiefs. |
Rick, jeg har sagt til deg at hvis noen fornærmer deg, så slår du! | Rick, I've told you before. Somebody insults you, you hit him. |
Vil du bare stå der med det dumme uttrykket i ansiktet... imens tjenestefolk fornærmer din kone? | Are you going to stand there with that stupid look on your face while the hired help insults your wife? |
Jeg respekterer stoltheten over det lille rottehullet kalt Tobruk, ben ikke fornærm min intelligens ved å fortelle meg at om det sto i veien for meg, så kunne jeg knuse det slik. | I respect your pride in this little rat hole you call Tobruk, but don't insult my intelligence by telling me that if it stood in my way I couldn't crush it like that. |
-Og fornærm ikke en Soubeyran. | And don't insult the Soubeyrans, or you'll regret it! |
-Ikke fornærm intelligensen min. | Let's not insult my intelligence. |
- Ikke fornærm intelligensen min. | Don't insult my intelligence. |
- lkke fornærm meg! | Oh, Frasier. Don´t insult me. |
Gannon med det fornærmende brevet? | Gannon of the insulting letter? |
De kan ikke vende tilbake til sitt folk med annet enn Antonius'... unnskyld meg, fornærmende og unødvendige skilsmisse fra henne og hans avvisning av dem. | They can take back to their people nothing but Lord Antony's... forgive me, insulting and unnecessary divorce of her... and his rejection of them. |
Mr. Kruse... De vil bekrefte at kapteinen ikke bare er fornærmende, men også u-kooperativ.. | Mr. Kruse... you will attest that the captain is not only insulting but uncooperative. |
Stilt for krigsrett 27. juni for å helle en drink over en offisers hode, og for å bruke fornærmende språk. | Court-martialed on June 27th for pouring a drink over a non-commissioned officer's head and use of insulting language. |
Jeg har hørt uhyrligheter i min tid... men at du trodde jeg ville gå på den... er så fornærmende og ydmykende! | I've heard some whoppers in my day but the fact that you'd expect me to believe this is so insulting and degrading! |