På grunn av alle de oppførte sakene var retten dessverre ikke i stand til å betrakte alle detaljene i saken. | Because of the crowded calendar, I regret the court has been unable to give this case due consideration. |
Kun ved rolig å betrakte vår eksistens, -" "- kan vi oppnå vårt mål om å leve sammen. | Only by calm consideration of our existence can we achieve our purpose to live together. |
Vi er nødt til å betrakte ham som mistenkt. | We have to consider him as suspected. |
Men bare om De går med på midlertidig å betrakte Orisia som ingenmannsland. | But you must agree to consider Orisia a no man's land until after the summit. |
På grunn av alle de oppførte sakene var retten dessverre ikke i stand til å betrakte alle detaljene i saken. | Because of the crowded calendar, I regret the court has been unable to give this case due consideration. |
Sugingen kan du jo betrakte som et frynsegode. | The suction you can consider a fringe benefit. |
Skal vi betrakte dem som bevæpnede og farlige? | Are we considering these guys armed and dangerous? |
De må betrakte Dem som tatt i forvaring. | You must consider yourself under my charge. |
Kun ved rolig å betrakte vår eksistens, -" "- kan vi oppnå vårt mål om å leve sammen. | Only by calm consideration of our existence can we achieve our purpose to live together. |
Dere vil bli stolte over å vite at generalen betrakter dere som garnisonens utvalgte. | You gents will be proud to know the general considers you the pick of the garrison. |
- Skal jeg av dette forstå at du betrakter livet til 40 dyr viktigere enn livet til 12 menn, | - Am I to understand from this... that you consider the lives of 40 cattle more important than the lives of 12 men... |
Vi har informert alle nasjoner det vedkommer, at vi betrakter den originale beslutningen som ugjenkallelig. | We have informed all nations concerned that we consider the original decision to be irrevocable! |
Jeg er meget stolt over å være her i dag, og betrakter det som en stor ære, å introdusere vår ledende bankmann til dere, Mr Walcott. | I am proud indeed to be here today, and I consider it a great honour to introduce to you our leading banker, Mr Walcott. |
"og kvinnene betrakter den som uunnvaerlig." | "...and ladies consider it almost indispensable." |
Hvis du har tenkt å gjennomføre dette, så betrakt deg ikke som kvinne mer. | If you plan to implement it here consider you are no longer that woman. |
Ta diamantene og betrakt meg som død. | Just take the diamonds and consider me dead. Or what? |
Nå, så betrakt dette som din straff for å tvinge meg over til plan B. | Then consider this your penalty for making me go to plan B in the first place. |