Het is niet omdat ik je kuste, dat je mag voorsteken. | Just because I kissed you doesn't mean I'll let you cut in line. |
Hé, niet voorsteken. | Hey, do not cut the line. |
Dat houdt geen steek voor mij. | That is it that for me he/she doesn't make sense. |
Dit labo resultaat houdt geen steek voor mij. | This one lab value doesn't make sense to me. |
Hij liet ons in de steek voor een andere vrouw... maar ik denk dat, dat is zoals het gaat... en liefde werkt niet altijd. | He left us for some other woman... but I guess that's just the way it is and love doesn't always work. |
Ik steek voor niemand m'n nek uit. | l don't stick my neck out for anyone. |
Je liet je keizer in de steek voor specie. | You abandoned your emperor for spice. |
Alvorens u uw grote toespraak lanceert, waarom vraag je niet eerst aan je baas... hoe ver hij wil gaan om zijn nek uit te steken voor een terrorist? | - Darlin'... before you launch into your big speech... why don't you ask your boss... how badly he really does want to stick his neck out... for a terrorist? |
Dus je wilt wel een naald in je laten steken voor een hoeren stempel, maar niet om iemands leven te redden? | So you're willing to get stuck with a needle for a tramp stamp, but you won't do it to save someone's life? |
En je hoeft niet langer je nek uit te steken voor mij. | And I don't need you risking your neck no more. |
Ga je je dadelijk in brand steken voor een open doekje? | What are you gonna do for an encore, set yourself on fire? |
Je kan je huis in de fik steken voor het verzekeringgeld. | You could burn your house down for the insurance money. |
Wel, het zou me niet verdommen dat Mr. Rich zijn sigarettenaansteker niet uithaalde... en die trofee in vuur stak voor iedereen. | Well, I'll be damaged if Mr. Rich didn't pull out his cigarette lighter... and light that award on fire in front of everyone. |
Je beseft dat je een groep mensen voorsteekt, toch? | You do realize that you just cut in front of a bunch of people, right? |
Hij deed het ... totdat ik er een stokje voorstak. | He did...until I put a stop to it. |
'Als gij ons steekt, bloeden wij dan niet? ' | "If you prick us, do we not bleed? |
'Het spook.' Hij is een devoot Russisch-orthodox... en steekt veel tijd in het kopen van iconen in het westen... die hij schenkt aan de kerk in z'n dorp. | "Ghost". Deeply religious Russian Orthodox. He is using straw men to buy icons and donate them to the church in his native village. |
- Dat het steekt... dat het het moeilijkste ooit was iemand genoeg te vertrouwen om ze hun geheimen te laten behouden... omdat je weet, dat ze het met een goede reden doen. | That it stings, that it's the hardest thing ever to trust someone enough to let them have their secrets... Because you know they're doing it for a good reason. |
- De arts zit er niet op te wachten... dat ik sta toe te kijken hoe hij een naald in je te steekt. | - The last thing the doctor needs... He sticks a needle in you, I'm standing there observing. |
- De meeste die steekt hem don apos; t krijgen die kans. | - Most who cross him don't get that chance. |