Ik bedoel, ik zag hem haar drankje omroeren. | I mean, I saw him stirring her drink. |
Zo, en nu moet hij trekken. Dan omroeren en met koud water laten schrikken. | Well, now you have to stir and then let it stand. |
Ah, ja, wel...net als jij, lieve Milus, werd ik gedwongen om in de korf te roeren om de honing te krijgen. | (chuckles) Ah, yes, well... like you, sweet Milus, I was forced to stir the hive to get the honey. |
't Kwaad roert zich in Mordor. | Evil is stirring in Mordor. |
60 Minutes roert in een wespennest, ze kunnen de gevangenis ingaan. | 60 Minutes is stirring up a hornets' nest here, it can go into the prison. |
Afwijzing roert krachtige gevoelens in de ziel. | Rejection... stirs hard feelings in the soul. |
Als je precies goed roert... kan hij zien wat had kunnen zijn. | They say if he stirs the sauce-a just-a right, he can also see what might have been. |
Als jij het bent, die deze dochters hun hart roert... tegen de wil van hun vader... laat dan niet vrouwen hun wapen, waterdruppels... mijn wang bevuilen. | "If it be you that stir these daughters' hearts... "against their father, "let not women's weapons, water-drops, stain my cheeks! |