De gebieden die met emotie te maken hebben... worden opgeëist, om ruimte te maken voor meer logische gedachten. | The areas that relate to emotion... are being commandeered to make room for more logical thought. |
Men weet niet hoe de Duitsers zullen reageren op een Italiaanse terugtrekking... maar Duitsland zal alleenheerser worden over vele gebieden. | It's not yet clear what the German attitude... to an Italian withdrawal might be... but Germany will assume sole command... of many strategic territories. |
Vandaag, gebieden wij de geest van Pedro Macias in Uw handen. | Amen. Today, we command the spirit of Pedro Macias into Your hands. |
Ze gebieden ons, wij treden op, maar niemand betaalt. | They command, we perform, no one pays. |
Zonder een verdrag met Egypte... bent u niet in staat die gebieden te behouden... is het wel ? | Without a treaty of alliance with Egypt... ... you could not hold the territories under your command. True? |
- ln uw verklaarde na de aanvaring dat uw meerde had gezegd dat er geen oefening in dat gebied plaatsvond. | - In your first statement following the collision, didn't you say you'd contacted your command and been told that there was no exercise in that area? |
Als Troje valt dan heers ik... over het Egeïsch gebied. | If Troy falls I control the Aegean. Hector commands the finest army in the east. |
Assepoester, je bent uit koers en zit in een door Syriërs gecontroleerd gebied. | Cinderella, pay attention. You've deviated from your route and entered an area that's under the control of a Syrian commando. |
Bedenk hoeveel meer gebied je zou bestrijken met de legers van D'Hara onder jouw commando. | Think how much more ground you could cover with the armies of D'Hara under your command. |
De ervaringen van grote bevelhebbers uit het verleden die streden voor ditzelfde gebied zullen van onschatbare waarde zijn. | The experience of the great commanders of the past who have fought over this very same territory will ultimately prove invaluable. |
- Dat is wat de Bijbel gebiedt. | - That's what the Bible commands. |
- De Allerhoogste God gebiedt het u. | - The Most High God commands you. |
- Wat u maar gebiedt. | Anything you command, |
Als hij gebiedt, gehoorzamen wij. | When he commands, we obey. |
Als u mij toestaat... Mijn geweten gebiedt mij u te vragen... waarom u mij hebt opgedragen u deze giftige stoffen ter hand te stellen. Zij bewerkstelligen een wegkwijnen tot de dood, traag maar fataal. | But I beseech your grace, my conscience bids me ask... wherefore you have commanded of me... these most poisonous compounds... which are the movers of a languishing death... but though slow, deadly? |
Alle personen zijn geboden zich stil te houden... | All persons are commanded to keep silent... |
Gij zult u houden aan de geboden van de Heer onze God en Zijn statuten die hij u geboden heeft. | You should untiringly... keep the Commandments of the Lord your God... and his statutes, which he has commanded you. |
God heeft geboden dat we moeten gaan om er te offeren aan hem. | God hath commanded that we go there to sacrifice unto him. |
Hij beval ons toegewijd te zijn aan de geboden. | "Thou hast commanded us to keep thy precepts diligently. |
Hij probeert tegen te houden wat God ons heeft geboden te doen. | He's trying to stop what God has commanded us to do! |
En deze 12, zond Jezus voort en gebood hen, | And these 12, Jesus sent forth and commanded them, |
Het gebood Balogh zelfs om het te filmen omdat "je de herinnering aan Brandy's lieftalligheid levenslang wilt bewaren". | It even commanded balogh to videotape the assault Because "you'll want the memories of brandy's sweetness To last a lifetime." |
Hij bedoelde dat als een mens Christus tot zijn ziel toelaat... met andere woorden: als hij begint te denken zoals Christus... en handelt zoals God gebood... alleen dan bezit een mens de waarheid. | he meant that when a man lets Christ into his soul - in other words, begins to think like Christ, see like Christ and act like the Lord commanded - only then does this man possess truth. |
Ik ben op weg naar het kasteel, zoals de koning mij gebood. | I'm headed to the castle, as the king commanded. |
Ik was celibatair tot de Heer me gebood om me vermenigvuldigen. | Well, I was celibate, until the lord commanded me to be fruitful and increase in number. |
In de naam van Jezus Christus , de heiligen en alle hoeken , Ik u gebiede onthullen jezelf! | "In the name of Jesus Christ, the saints and all the angels I command you to reveal yourself!" |