Hij zal Oostenrijk binnenmarcheren, vervolgens Tsjecho-Slowakije en dan... | He'll march into Austria, and then Czechoslovakia, and then... |
Hoe talrijker wij Rome binnenmarcheren, hoe sneller Sergius zal plooien... en hoe vlugger deze boeren weer naar hun velden kunnen terugkeren. | The more impressively we're marching to Rome, the more quickly the Pope will surrender. And the sooner these blockheads can get back to their squalid homes. What has seemed you would rather be yourself. |
We marcheren binnen twee weken naar Winterfell. Voordat we hier vastzitten door de sneeuw. | We march on Winterfell within the fortnight, before the snows trap us here. |
We marcheren binnen twee weken naar Winterfell. | We march on Winterfell within a fortnight. |
Ze marcheren binnen enkele dagen op, Heer, daar ben ik zeker van. | They'll be marching within days, Lord. I'm sure of it. How can you possibly be sure of it? |
We zijn niet tevreden dat Hitler... Tsjechoslowakije binnenmarcheert en dan Oostenrijk. | We're not content with letting Hitler march into Czechoslovakia and Austria. |
Laat ik het zo stellen, mijn hele garnizoen geloofde er zo erg in... dat ze door Libie Egypte binnenmarcheerden om die stad te vinden. | Lady, let me put it this way: My whole damn garrison believed in this so much... that without orders, they marched halfway across Libya and into Egypt to find that city. |