'De dood ontstaat als men aan 't bedriegen slaat.' | "Oh, what a deadly web we weave when we practice to deceive." Who killed the President? |
'Hij die bedriegen zal loopt vanzelf in de val.' | "O, what a tangled web we weave... "When first we practice to deceive" He said that. |
'Maar zij bedriegen niemand, alleen henzelf, maar dat realiseren zij zich niet'. | " But they deceive none but themselves and do not realize it." |
'We worden nooit bedrogen,we bedriegen onszelf'. | "we are never deceived. We deceive ourselves." |
'Zij proberen God en zijn gelovigen te bedriegen'. | "They are trying to deceive God and the believers." |
- Wil je dat ik mijn man bedrieg? | - Making me deceive my husband... |
Alleen omdat de keizer's soldaten niet op straat lopen, bedrieg uzelf niet. | Just because the Emperor's soldiers aren't running down the street, don't deceive yourself. |
Herschrijven kan niet. Dan bedrieg en verraad je je eigen gedachten. | So you can't rewrite... 'cause to rewrite is to deceive and lie... and you betray your own thoughts. |
Ik bedrieg hen allebei. | I'll deceive them both. |
Mij bedrieg je niet, demon. | You can't deceive me, demon! |
- Schijn bedriegt niet altijd. | Sometimes appearances do not deceive. |
- Schijn bedriegt, Hoogheid. | Appearances deceive, Highness. |
-Je bedriegt jezelf. | -You deceive yourself. |
Als een van je werknemers je bedriegt, dan straf je hem toch zwaar? | If one of your staff deceives you, you punish him, right? |
Als iemand denkt iets te zijn dat hij niet is dan bedriegt hij zichzelf. | If anyone thinks they are something when they are not, they deceive themselves. |
"Bedrogen, verraden, bedrogen, of bestolen? " | "deceived, betrayed, scammed, cheated, or robbed"? |
"Jullie vijanden zijn niet de Oostenrijkse en Duitse soldaen, die net zo bedrogen zijn als wij, | " Your enemies are not Austrian and German soldiers who've been deceived like we, |
"Misschien kom je bedrogen uit als je teveel vertrouwen hebt, maar je zult jezelf alleen maar kwellen als je niet genoeg vertrouwen hebt." | "You may be deceived if you trust too much, but you will live in torment if you don't trust enough." |
'Ik ben bedrogen, dat laat ik niet op me zitten.' | I have been deceived, that does not let sit I on me. |
'Op deze eilanden... werden de mensen in de oudheid ontvoerd en bedrogen.' | "On these islands, in ancient times, people were abducted and deceived.." |
Als ik eraan denk hoe dat monster je bedroog. | When I think how that monster deceived you. |
Broeder, ik was het die je bedroog, niet Mozes. Hij was slechts een kind. | My brother, it was I who deceived you, not Moses. |
Een of andere manier verborg ze haar gedachten van ons, ze bedroog onze lezingen. | Somehow she hid her thoughts from us, deceived our readings. |
Het feit dat je je vrouw bedroog over je zakelijke afspraken, het feit dat je een aanzienlijke som van haar geld ging uitgeven ... | The fact that you deceived your wife about your business arrangements, the fact that you were going to spend significant amounts of her money... |
Het is niet erg dat je ons bedroog. | You know, it ain't the fact that you deceived us. |
Dat kan bedriegend zijn, hè? | Looks can be deceiving that way, huh? |
Ja, het zicht kan bedriegend zijn. | Yeah, looks can be deceiving. |
Maar het uiterlijk kan bedriegend zijn. | But looks can be deceiving. |
Net zoals veel prachtige dingen, bedriegend. | And like so many beautiful things, deceiving. |
Stel je voor dat ze in Londen werd losgelaten... zichzelf bedriegend en slachtend naar Churchill toewerkend. | Imagine if she were unleashed in London... deceiving and slaughtering her way to Churchill himself. |