# Of het zal barsten... | # Or it might burst |
- Die oliepijp kan op elk moment open barsten. | Look, that oil line could burst completely at any minute. |
- Haarvaten kunnen barsten. | Capillaries can burst. |
- Jij staat op barsten. | You're here. - You're about to burst. |
A.u.b. je moet stoppen Ik sta eerlijk gezegd op barsten. | Please, you got to stop. Honestly, I'm going to burst. |
"je ziet er fantastisch uit, je haar zit mooi, ik ben zo trots op je dat ik bijna barst" feestje. | "you look amazing, love your hair, I'm so proud of you I could burst" party. |
# Tot de zon barst # | # Till the sun bursts # |
'Längerud barst toch gewoon.' | "Långerud just burst." |
- Dat mijn korset zo strak zit dat ze barst. | What's there to fear? That my stays are so tight they'll burst? |
- En sindsdien... barst ik in tranen uit als ik een groot dienblad met eten zie. | And ever since then you know, I just burst into tears when I see a large food tray. |
- Dus we denken dat het gebarsten is. | But now he's got a blown pupil. So we think it's burst. |
- En als de blinde darm eenmaal is gebarsten, is de kans op complicaties met 59% gestegen. | And once the appendix bursts, the complication rate rises to 59%. |
- Ik denk dat er een leiding gebarsten is. | - I think a pipe burst! |
- Lieve help, gaat er gebarsten worden ? | Oh, God. There's gonna be bursting? |
- Zien jullie een gebarsten heliumschijf? | - Can you confirm a burst helium disk? |
- Geez , hij gaat barstte een bloedvat . | - Geez, he's gonna burst a blood vessel. |
- Ja, eerder vandaag barstte ik in tranen ui... | I am. Earlier today, I burst into tears... |
Bij de derde barstte ik in tranen uit.' | Over the third one, I burst into tears.' |
Bij een onderhandeling tussen Italië en China sloeg ik de Italiaanse ambassadeur en barstte in tranen uit. | In talks between Italy and China, I hit the Italian ambassador... and burst into tears. |
Dat Postbank spaarboekje barstte van het salaris van het damesblad. | Yeah, I mean, that Post Office book bursting at the seams with all her magazine wages, you know? |
En toen barstten de skeletten uit hun lichaam... en probeerden ons te doden. | And then the skeletons burst out of their bodies... and tried to kill us. |
En we aten tot we bijna barstten. | And we ate till we nearly burst. |
Ik probeerde dat zuur-bloed gedoe... en volgens mij barstten er belangrijke aderen in je hersenen... want je raakte buiten bewustzijn. | I was trying the whole acid-blood thing and I think I burst a few important capillaries in your brain, because you blacked out. |
Ik zonk, ik was helemaal onder, en toen mijn longen bijna barstten, gooide mijn neef een boei. | I was drowning. The waters were closing over my head and just as my lungs were about to burst my cousin threw me a lifeline. |
Meerdere haarvaatjes in het gezicht barstten toen ze om lucht hapte. | Dozens of facial capillaries burst as she struggled for air. |
Gisteren barste ik in tranen uit bij een auditie. | I burst into tears in an audition yesterday. |
Klungel Smurf barste{\in de smurfceremony uit} om te zeggen dat er mensen kwamen die Smurfenland wilden vernietigen. | Clumsy Smurf burst into the Smurf ceremony to say that humans had come to destroy all of Smurfland. |
Theo Patton, hij barste in vlammen uit. | Theo Patton. He could burst into flames. Right. |
Vlak voor het begin van de eeuw, de Eerie Dam barste en heel Coolsville was weggespoeld. | Right before the turn of the century, the Eerie Dam burst and all of Coolsville was washed away. |
Mijn man's steun heeft jullie viering verder dan de hemelen opgetild. Wolken barstend met geëerde gasten. | My husband's patronage has lifted your celebration beyond the heavens, clouds bursting with honored guests. |
Niet barstend van emoties? | Not bursting with emotion ? |