И Самар Дахмаш Јарах додава: Драга Саудиска Арабија, Вие претходно го примивте канибалистот Иди Амин, ве молам одбијте го вампирот кој сега ја цица крвта на Тунижаните Египќанецот, Наје, се шегува: Авионот на Бен Али ќе продолжи да лета сè додека снема гориво и падне во морето | And Samar Dahmash Jarrah adds: Dear Saudi Arabia, You have previously welcomed the cannibal Idi Amin, please refuse the vampire who has sucked the blood of Tunisians now Egyptian A Naje jokes: Ben Ali's plane will continue to fly until it runs out of fuel and falls in the sea |
Не си Ромулус како цица од мајката волчица. | You're not Romulus sucking on the teats of the mother wolf. |
Отиде да цица крв на некого... ...да подготви лоши клетви. | Off to suck someone's blood... and say a few incantations. |
Никој нема да цица семе. | No one will be sucking seed. |
Ја цицам таа младост. | I'm sucking in that youth. |
Сакам да ти ја цицам крвта! | I want to suck your blood! |
Јас да ти го цицам... твојот... палец. | Me... Yeah? ...sucking... on your... toe. That's what you want to suck on? |
Го црпам твојот коефициент на интелегенција... ти ја цицам кората... се хранам со твојот мозок. | [Sings] "I'm sucking up your IQ "Vacuuming your cortex "Feeding off your brain" |
Ако ти дозволам да ми го цицаш јазикот... Дали би била благодарна? | If I were to let you suck my tongue, would you be grateful? |
Ефтин и метален, како да цицаш паричка? | Cheap and metallic, like sucking on a greasy coin? |
- Што цицаш? | -What are you sucking on? |
Си го цицаш ли палецот? | You suck your thumb? |
Не, нема да "цицаме семе". | No, I will not "suck seed." |
Баба не’ учеше да цицаме! Да. | Grandmother, taught us to suck them, yes! |
Го слушнавте човекот. Престанете да ги цицате прстите и палете ја свеќата. | Stop suckin' your thumbs, and let's light this candle! |
Престанете да ги цицате прстите и палете ја свеќата. | Stop sucking' your thumbs, and let's light this candle! |
Допри го брат ми со стапот и вампирите нема да ти ја цицаат крвта,туку ќе ја лижат од подот. | You touch my brother with that stake, biker, and vampires aren't gonna have to suck your blood; they'll be able to lick it off the floor. |
Мразам вошки! Ти ја цицаат сета крв. Ме слушаш ли? | They suck all the blood out of you, do you hear me?! |
Ти ја цицаат цела крв! | They suck all the blood out of yo-o-o-o-u! |
Ги цицав синоќа. | I was sucking on them plums last night. |
Добро што никој не не' гледаше бидејќи го цицав отровот од неговаа нога и ги вадев трновите од неговиот задник, така? | It's a good thing nobody was watching, because I was sucking the poison out of his leg, and pulling the thorns out of your butt, right? |
Оди цицај воздух од сламка. | Go suck air through a reed. |
Цицај, цицај, цицај! | Suck, suck, suck! |
Не ја цицај вреќата, брат. | Don't be sucking the sack, bro. |
Да, цицај го. | Yeah, suck it. |
Ох, цицај го, цицај го, цицај го, цицај го! | Oh, suck it, suck it, suck it, suck it! |
Ајде, цицајте од желето. | You got some mashed potatoes... Come on, suck up some of that Jell-o. |
Па, наведнување, цицање. | - Well, tugging, sucking. |
Јас управував со тајните операции во северен Виетнам додека ти си цицал од млекото на мајка ти во Вудсток. | I was piloting black-ops missions in the jungles of North Vietnam... while you were sucking on your mama's tit at Woodstock, Kelly. |
Јас управував со тајните операции во северен Виетнам додека ти си цицал од млекото на мајка ти во Вудсток. Не држи ми предавања за војна. | I was piloting black ops missions in the jungles of north Vietnam while you were sucking on your mama's tit at Woodstock, Kelly. |
Веројатно сум се играл со ножеви додека ти се уште си ја цицал цицката на татко ти. | Probably freestyling with a blade while you're still sucking on your dad titties |