Не можеме да дозволиме на ова бедно девојче да скита по улиците на сред ноќ. Имајте милост кон скитниците. | We cannot allow this poor girl to roam the streets at night at the mercy of strangers. |
Во меѓувреме, во Разин, Висконсин, по грабежот на американската банка Траст државниот непријател број еден Џон Дилинџер скита во дивината гонет од ловечките кучиња на правдата. | Meanwhile, in Racine, Wisconsin, after raiding the American Trust Bank, Public Enemy Number One John Dillinger roams the wilds pursued by the hounds of justice. |
Кога бев дете, мојата мајка ми раскажуваше приказна, за тоа како Ѓаволот скита по Земјата. | When I was a child, my mother would tell me a story about how the Devil roams the Earth. |
Според легендата, духот на мажот скита овде навечер жалејќи за својот сопатник, без можност да продолжи понатаму, се додека нивниот убиец, кој никогаш не е најден, шета слободно. | Legend has it, the husband's ghost roams here at night, mourning his soul mate, unable to pass on, while their killer, having never been found, walks free. |
Сигурно ти е јасно дека не смеам да те пуштам да скиташ сам. | Surely, you realise I can't allow you to go roaming the grounds by yourself. |
Проколнати да скитаме по подрачјата меѓу световите. | Doomed to roam the reach between worlds. |
*Ние скитаме наоколу по шумата барајќи тепачки* | We roam around the forest Looking for fights |
Има секаков вид на луди луѓе кои скитаат низ ова соседство. | There's all kinds of mad people roaming around this neighborhood. |
Каде што караваните со камили скитаат, | Where the Caravan Camels roam |
Чудовишта скитаат низ Албион. | For monsters roam in Albion. |
Брзо кон дома и не допирај. Чудовишта скитаат низ Албион. | When coming home don't take too long for monsters roam in Albion. |
Птичја песна не се слуша. Брзо кон дома и не застанувај. Чудовишта скитаат низ Албион. | When coming home, don't take too long for monsters roam in Albion. |