Ќе ви го расипе видот. | It'll ruin your eyesight. |
Тетка Ант сакаше на љубезен начин да ја расипе свадбата. | Aunt Alda did kind of ruin the wedding. |
Тргни ги додатните тањири.Он нема да остане. ќе ми го расипе јадењето. | Remove the extra setting, he's not eating, he might ruin my appetite. |
-Се надевам дека ова нема да ви го расипе апетитот. | -Hope this doesn't ruin your appetite. |
Не смееме да дозволиме Јин да ги расипе плановите. | We can't let Jin ruin our plan. |
Би ви рекол и многу повеќе но ќе го расипам изненадувањето. | I'd like to say more but that'd ruin the surprise. |
Не сакам да расипам работи. Да ја исплашам, знаеш ? | I don't want to ruin things. |
- Не сакам да расипам миг. | - I don't want to ruin it. |
Мразам да ви го расипам расположението, но тие ќе се вратат. | I hate to ruin the mood, but they will be back. |
- Но ти требаше да расипеш. - Што толку се случи? | - But you had to ruin it, - What did I do, that was so terrible? |
Нема да ги расипеш работите овој пат, Огр. | You will not ruin things this time, ogre. |
Maгаре, немој да и го расипеш изненадувањето. | Don't ruin the surprise for her, Donkey. |
Се ќе расипеш. | You'll ruin everything. |
- Но ти требаше да расипеш. | - But you had to ruin it, |
Не сакаме да го расипеме. | We don't want to ruin it. |
Простете, сите. Не мислевме да ви го расипеме крстарењето. | Sorry, everybody, we didn't mean to ruin the cruise for you. |
Ќе завршиме така што ќе го расипеме нашето пријателство, и ќе изгубиме се што имаме. | ...we will end up ruining our friendship and losing everything we have. |
Баш знаете како да расипете забава. | Thanks, friends. You know how you can ruin a birthday. Let's go. |
Некои луѓе знаат се да расипат. | Some people just ruin it for everybody. |
Мајку му, Ото, денес е посебен ден за мене,а тие се ќе расипат! | Damn lit, Otto, this is my special day and those two are going to ruin it! |
Да не падне жртва на стравови кон што би ги додал, не дозволувајте гневот да го расипат вашиот живот. | Do not take counsel of your fears, to which I would add, do not let anger ruin your lives. |
Ја расипав планетата,а сакав да ти помогнам со цвеќерата,а не да ти одмогнам. | I've ruined the planet. I wanted to help you with the flower shop. I've made it worse. |
Двапати ти ја расипав вечерта. | This is twice now I've ruined your evening. |
Извини што ти ја расипав вечерта, но навистина можеше да ме заебеш. | Look, I'm sorry I ruined your evening, but, I mean, you could have seriously screwed things up for me. |
Извини што го расипав состанокот. | I'm sorry if I ruined your meeting. |
Разбирам, насекирана си, бидејќи ти го расипав попладнето со некого, кој никогаш нема да го имаш. | I just ruined the whole afternoon... of you pining over somebody that you'll never, ever have. |
- Идиот, ни ја расипа тактиката. | - Idiot, You've ruined the tactics. |
Ни ја расипа тактиката. | He has ruined our strategy. |
А таа расипа се. | And she ruined everything. |
Само ми го расипа ќефот. | That moment is ruined. |
Прво, жал ми е што јас и Тони ви ги расипавме партиските планови, ама јас не знаев што си подготвила со Клеренс. | First of all, I'm sorry if Tony and I ruined your party plans, but I wasn't privy to whatever you and Clarence cooked up. |
Освен тоа само што расипаа концерт. | Besides, they just ruined the concert. |
Ми ја расипаа приказната. | They ruined the story. |