За несреќа, сирискиот блогер Аиман Ашур (Ayman Ashour) ги пропушти снежните врнежи. | Syrian blogger Ayman Ashour unfortunately missed the snowfall. |
Но, во време кога многу земји се прашуваат колку пари се потрошени за нивното учество во Евровизија, можноста да купат простор во интернационалниот центар на внимание, нема да го пропушти ниедна од овие 3 земји од регионот. | But, at a time when many countries are questioning how much is spent for their involvement in Eurovision, the possibility for buying a place in the international spotlight is not one to be missed by any of the three countries in the region. |
Но ова е премногу добро за да се пропушти... | But this one is just too good to miss... |
Тој потоа отпатува до Њујорк да се појави пред Генералното собрание на Обединетите нации, но го пропушти доделеното време да го одржи својот говор. | He later traveled to New York to appear before the United Nations General Assembly, but he missed his allotted time slot to deliver his speech. |
Може да пропушти да се врати! | He could miss his opportunity to return! |
Ќе ја пропуштам своето омилено ТВ шоу, научно-фантастичен театар. | - I can't go. I'll miss my favorite TV program, Science Fiction Theatre. |
Нема да го пропуштам тоа. | I won't miss that. |
Не сакам тоа да го пропуштам. | I don't wanna miss this. |
Не би сакал да го пропуштам. | Don't want to miss it. |
И на крај, Лајла, го советува Ахмед да не ја пропушта приликата да ја прочита новелата на Сарамагу: Мојот совет до тебе Ахмед е, да не ја пропуштиш приликата да ја прочиташ книгата „Слепило“. | And finally, Laila, advised Ahmed not to miss the chance of reading Saramago's novel: أنصحك يا أحمد ، بألا تفوت قراءة ( العمى ) ، رواية تشعرك بالواقعية ، تشعرك بأهمية العينين ، مازلت إلى اليوم أخشى احساس فقد البصر فجأة في مكان ما My advice to you Ahmed, is not to miss the chance of reading "Blindness". |
Нема да пропуштиш ни најмала ситница. | You won't miss a thing. |
Тато, не можиш да ја пропуштиш. | Dad, you can't miss it. |
Не беше овде цел ден, така да не можиш да ја пропуштиш. | You haven't been here all day, so you can't miss it. |
Се разбира, дека целта на одењето дома... ...Е да го пропуштиш она што е на телевизија. | The whole idea behind leaving the house... ...is so you can miss what,s on television. |
Не би сакале да ја пропуштиме прославата на татенце, нели? | We wouldn't want to miss old Daddy's celebration, now, would we? |
Не сакаме да ја пропуштиме вечерата Има макарони, нели ! | We don't wanna miss dinner. It's macaroni night! |
Ќе ја пропуштиме свадбата. | -We'll miss the wedding. |
Ајде, дечки, ќе ја пропуштиме миграцијата. | Come on, guys, we're gonna miss the migration. |
Или стигаме први до Преминот, или одиме по долгиот пат и ќе ги пропуштиме. | Either we beat the humans to Glacier Pass or we take the long way and miss 'em. |
Ајде одете девојки, или ќе го пропуштите среќниот ден. | Let's go, girls You'll miss the happy day |
Не може да ја пропуштите. | Can't miss that |
Ќе го пропуштите училишното натпреварување. | You will miss the school contest. You're so smart. |
Зетовите се радуваат на овој ден и ако случајно годинава се наоѓате во посета на Калкута на 17-ти јуни (кога се слави џамаи шашти), можно е да видете значителен број на оженети мажи кои рано наутро заминуваат од своите канцеларии за да не го пропуштат празникот и шансата да бидат третирани од своите свекрви како кралеви. | Sons-in-law look forward to this day and if you happened to visit Kolkata on 17th June this year (which is when jamai shashthi was celebrated this year), chances are you would have seen a significant number of married men rushing off early from office so as not to miss the occasion when he would be treated like a king by his mother-in-law. |
Повеќето од наставата им се преврќа на студентите на глава кога ќе пропуштат час или два? Па тогаш зошто не се омажите како бруцошки. | Most of the faculty turn their heads... ...when the married students miss a class or two. |
Да, но барем тие никогаш не пропуштаат прилика да пропуштат прилика. | But at least they never miss an opportunity to miss an opportunity. |
Господа, ќе се погрижиме да го пропуштат возот. | Gentlemen, we're gonna make sure they miss that train. |
Дали пропуштив некои одлични стории да ги објавам на нет? | Have I missed some great stories published on the net? |
Јас го пропуштив првото шоу, но успеав да го видам второто; приказ на гламур и блескавост од страна на нигерската дизајнерка Deola Sagoe. | I missed the first show, but managed to see the second one; a display of glitz and shimmer by Nigerian designer Deola Sagoe. |
Ја пропуштив шансата. | I missed my chance. |
Ох господи го пропуштив летот. | Oh, my God. I missed my flight. |
Се лутиш што ја пропуштив претставата. | You're mad I missed the play, aren't you ? |
Го пропуштивме! | We've missed it. |
Ја пропуштивме? | - We missed it? - Mm-hmm. |
Ги пропуштивме поклоните? | We missed the presents? |
Ја пропуштивме "Твоето тело е чудесно". | - We missed "Your body is a wonderland". OK, only one song. |
- Добро ми е и тука, благодарам - Не пропуштивте ништо | - I'm fine. Thanks. - You haven't missed anything. |
Никако, но за жал ги пропуштивте сите. | Not at all. But unfortunately you've missed everyone. Missed everyone? |
Само што го пропуштивте. | You just missed him. |
- Не пропуштивте ништо. | - You haven't missed anything. |
Г-не Фог, го пропуштивте бродот. | Mr. Fogg, you missed the ship. You'll lose your bet. |
На 13 јануари, членот на градскиот совет Борис Вишневски, исто така, се пожали на Фејсбук за менаџирањето на Албин со отстранувањето на снегот во Санкт Петерсбург, велејќи дека екипите за расчистување доаѓаат многу доцна во денот, ако воопшто дојдат. „Внуците на мојот помошник“, пишува Вишневски, „задоцнија во градинка и го пропуштија појадокот“. | On January 13, city council member Boris Vishnevsky also complained on Facebook about Albin’s management of St. Petersburg’s snow removal, saying the city’s workers come too late in the day, if they come at all. “My aide’s grandchildren,” Vishnevsky wrote, “were late to kindergarten and missed their breakfast.” |
Шади Хамид објави на твитер кратка верзија на говорот на Асад, за оние кои го пропуштија: | Shadi Hamid tweets a short version of Assad's speech for those who missed it: |
Зеб и Раф го пропуштија извлекувањето бидејќи беа зафатени во она што го прават најдобро... ограбување на куќи, нешто за што ќе зажалат подоцна. | Zeb and Raff missed the draw cos they were doing what they do best - robbing houses, something they'd later come to regret. |
Исчезнаа или ја пропуштија сесијата? | They're missing, or they missed sessions? |
Сите пропуштија нешто тој ден. | Everyone missed something that day. |
Но, доколку си ја пропуштил експлозијата, можеби гласниот автомобилски аларм ќе ти помогне: | However, in case you missed the bang, maybe the wailing car alarms will help: |
Сум пропуштил едно. | - Zut alors! I have missed one. |
Изгледа дека сум ја пропуштил испораката, хa? | I guess I missed the pickup, huh? |
Но, всушност тој го пропуштил летот. | But, in fact, he missed it. |
Можеби си пропуштил, но за мене тоа е голем влог. | Maybe you missed it, but this happens to be a big deal for me. |
Знам дека тој мисли дека сум го пропуштила неговиот коментар, но ова е една од оние конверзации која бара многу размислување. | I know he thought I missed his comment, but this is one of those conversations that requires thought and mulling over. |
Таа ја пропуштила првата класа. | She missed her first class. |
Еднаш асистентката го напуштила столчето бидејќи се исекла. И Миранда го пропуштила повикот на Лагерфелд точно пред да се качи на лет од седумнаесет часа до Австралија. | One time an assistant left the desk because she sliced her hand open with a letter opener... and Miranda missed Lagerfeld... just before he boarded a 17-hour flight to Australia. |
Си пропуштила...овде. | You missed a spot, right there. |
И уште 5 кои ги пропуштила. | And five more she missed. Three I'm sure of. |
Врските до репортажите во медиумите и блоговите се собрани тука (за да не известите доколку сме пропуштиле нешто, ве молам објавете во делот за коментари). | Links to media and blog coverage are being collected here (please post in the comments section to let us know what we may have missed). |
Некој кого смего сме го пропуштиле. | Someone we've missed. |
Можеби нешто сме пропуштиле да видиме. | There may be something we missed. |
Па сте пропуштиле едно, што има тоа со наоѓањето сега? | So you missed one. What does that have to do with finding her now? |
Одкако завршило интервјуто, канал 12 решиле за сите што го пропуштиле, целото видео уште еднаш. | When the interview ended... ...Channel 12, as a courtesy to those who might have missed it... ...aired the entire video one last time. |