Говорејќи на таџикистански, водителот на вестите на локалната телевизија од 20 јануари го обвини директорот за учеството во тепањето, истакнувајќи дека тој поседува неколку луксузни куќи, флота од скапи автомобили и има направено аџилак во Мека, подвиг кој само неколку во поголемиот дел на муслиманската република некогаш успеале да го направат. | Speaking in Tajik, the narrator of the January 20 provincial television report condemns the 39-year-old director for participating in the beating, noting that he owned several luxurious houses, a fleet of expensive cars and had made a pilgrimage to Mecca, a feat few in the majority Muslim republic ever manage to achieve. |
Г-дин Цаи не ги поседува само весниците (China Times, Commercial Times), туку и списанијата, тв-каналите и кабелската тв-услуга, и неговото игнорирање на кршењето на човековите права во Пекинг (тој го негира масакрот на плоштадот Тиананмен) нè прави многу загрижени за иднината на тајванските медиуми. | Mr. Tsai not only owns the newspaper (China Times, Commercial Times), but also the magazine, TV channel, and cable TV service, and his turning a blind eye to Beijing's human rights violations (He denies the Tiananmen square massacre) make us become really worried about the future of Taiwanese media. |
Единствената потенцијално спорна реченица во текстовите е „Неофицијално, директорот на УБК, Сашо Мијалков, уште пред празниците е во Прага, каде што поседува бизнис-империја“ со која се претпоставува дека Мијалков престојувал во Прага. | The only potentially disputable statement claims, “Off the record, from before the holidays UBK Director Sasho Mijalkov is in Prague where he owns a business empire”, which alleges that Mijalkov was staying in Prague during that period, of which there was no evidence. |
Како граѓанин на Република Кина сметам дека е наша обврска да ги изложуваме негативните феномени на општеството.“ Според друг активен член на процесот, Ху Алун е 40 годишен бизнисмен кој има работено во медиумите повеќе од 10 години и поседува свое студио, каде се изработени неговите документарни видеа. | "I think as a citizen of the People's Republic of China, it is our responsibility and obligation to expose the negative phenomena in the society." According to another active participant of the cause, Xu Alun is a 40-year old businessman who used to work in the media more than 10 years and has a studio of his own where his documentary videos are made. |
Како и да е, на Замбија не ѝ треба самоуништување бидејќи таа поседува културен морал и христијански вредности. | Nevertheless, Zambia does not need to invite self-destruction and disown our Culture morals and Christian Values. |
Ако тие преминат 200, а ќе преминат, тие ќе вредат милијарди, а јас ќе поседувам 51% од Биосет. | When your stock goes north of 200, which it will, those options will be worth billions, and I will own 51% of Biocyte. |
- Јас те поседувам! | - I own you! |
Јас го поседувам весникот. | I own the newspapers. |
Зашто го поседувам човекот што ги поседува рудниците. | Because I own the man who owns the mines. All he has, I have. |
Не ми треба политичка позиција, зашто ги поседувам луѓето. | I don't need a political position... because I own the men who do. |
Ништо не поседуваш, немаш ништо! | You own nothing, you got nothing! |
Си мислиш дека поседуваш нешто такво, а потоа излегува тоа да те поседува тебе. | You think you own something like that and it winds up owning you. |
Дали поседуваш куќа, Грег ? | Are you a homeowner, Greg? |
Ти ја поседуваш. | You own it. |
- Ме поседуваш? | - You own me? |
Мо ќе ни го продаде делот од казиното и хотелот, и ќе го поседуваме цел. | Moe will sell us his share of the casino and the hotel, so we'll own all of it. |
Ја поседуваме. | - We own it. - (Buck sneezes) |
Само ќе си влеземе внатре како да го поседуваме местото. | Just stroll right in like we own the place. |
Како што велат луѓето: ние не ги поседуваме сите авиони. | Like the man said, we don't own that many planes. |
- Гледај да ја поседуваме таа банка до утре. | - Make sure we own that bank by tomorrow. |
- Доколку поседувате веб-сајт и овозможувате слободен пристап до информации, тогаш, според законот #666-66 од 38 февруари, 2010, поради потребата од државна регулација на информациите на интернет и со цел да се обединат пребарувачките сервиси и да се овозможи полесен пристап до информации на интернет за украинските граѓани, вие сте обврзани: | - If you own a website and provide free access to information, then, according to the Law #666-66 from February 38, 2010, due to the need to have state regulation of the information politics on the web, and in order to unify search services and allow more convenient access to information on the web for Ukrainian citizens, you are obliged: |
-Ги поседувате Клашови, тие нека ви помогнат. | You own the crushers, get them to do it. |
-Дали поседувате? | -You own a pair of these? |
А,исто така ги поседувате и ’’Хани Бартон’’ и ’’Хонрон’’. | I see you also own Honeyburton and Honron! |
До пронаоѓањето на твоите родители, господине, како единствен наследник... ...поседувате 51 отсто на акции со право. | Until your parents are found, sir, as the sole heir... ...you own 51 percent of the voting stock. |
Ме прави лут тоа што таксистите мислат дека ги поседуваат улиците во Јордан #ГневенЈордан | It makes me angry how taxis think they own the streets in jordan #AngryJordan |
Поврзаноста во Гватемала е 10 % и само неколку домаќинства во селските области поседуваат компјутер. | Connectivity in Guatemala is as low as 10% and only few households in rural areas own a computer. |
Соочени со повисокиот данок, некои парови кои поседуваат два имота спогодбено се разведуваат, така што секој од нив ќе стане сопственик на по еден од имотите. | Faced with the higher tax, some couples with two properties are now amicably divorcing so that each person becomes the owner of one of the properties. |
Без разлика дали тие ја поседуваат зградата, дали треба да се опустошува или не, е прашање кое подоцна треба да се испитува. | Whether they own the building, or its to be demolished or not is a matter to be investigated later on. |
Тие исто така се со помала веројатност да поседуваат земјиште или да имаат пристап до изнајмено земјиште. | They are also less likely to own land or have access to rented land. |
Значи, вечерва само еден од вас ќе замине одовде поседувајќи 49% од овој мој проект. | So, tonight one, and only one, of you... will leave here owning 49 percent... of this venture. |
На пример...поседување имот. | For example... owning property. |
"...ропството е поседување на работна сила и носи со себе грижа за работниците, додека европскиот план... бил тој дека капиталот ги контролира работниците така што ги контролира нивните плати. | "Slavery is but the owning of labor and carries with it the care of the laborers, while the European plan..is that capital shall control labor by controlling wages." |
Знаењето е поседување. | Knowing is owning. |
Ќе се сведочи пред комисија, поседувал премногу тв-станици. | He's appearing before some Senate subcommittee. Something about owning too many television stations... in certain key markets. |