Секој член на семејството сече парче од тортата и ако има кукла во парчето на 2-февруари ќе треба да ги покани тамалесите во своето семејство! | Each member of the family cuts a piece of the cake, and if you a doll inside your piece, on February 2nd you will have to invite tamales to your family! |
Малечка Мис Танга, според градоначалникот Maryury Rocío Galeano Jiménez, е дел од Фести-Рио традицијата, и ниту родителите ниту приватните компании кои се рекламираат тука, или пак самото градско собрание (кое испраќа покани до учесници и го промовира настанот), не гледаат ништо погрешно во тоа што девојчињата учестуваат во натпревар на убавина. | Little Miss Thong, according to Mayor Maryury Rocío Galeano Jiménez, is a part of the Festi-Río tradition, and neither the parents nor the private firms that advertise there, or City Hall itself (which invites participants and promotes the event), sees anything wrong with the girls taking part in this beauty contest. |
Курск Едвард објави знаме, дизајнирано од страна на корисник на Златниот форум на Хонг Конг минатата година, на неговиот Фејсбук профил и ја покани полицијата да го уапси: | Kursk Edward uploaded a flag, which was designed by a Hong Kong Golden Forum user last year, to his Facebook and invited police to arrest him: |
Блогерот Albicilla објави неколку фотографии од сечењето на платаните и ги покани граѓаните да се соберат кај споменикот на Вук за да запалат свеќи за дрвата: | Blogger Albicilla published a few photos from the cut of plane trees and invited citizens to gather next to the Vuk Monument in order to light candles for the trees: |
Сè започна кога мојот колега Рубен срдечно ме покани да бидам дел од проектот Јаќи Ару. | It all started when my colleague Ruben cordially invited me to be part of the Jaqi Aru project. |
(Забелешка: Јас го добив првото бебе Исус, што значи дека треба да го поканам Брендон во мојата куќа кон крајот на овој месец и да го послужам тамалес. | (Note: I got the first baby Jesus, which means I have to invite Brendan over to my house later this month and serve tamales. |
Но, бидејќи, не е возможно еден човек да знае сѐ и бидејќи јазиците се живи „организми“ кои се менуваат и постојано се развиваат, би сакала да ги поканам сите мои колеги, а особено оние од преведувачките тимови на Global Voices низ целиот свет, да не посетат и да придонесат. | But, because it is not possible for one person to know everything and because languages are living organisms that change and develop continuously, I would like to invite all my colleagues, and especially those of the Global Voices' Lingua teams throughout the world, to visit us and contribute. |
Дозволете ми да Ве поканам на пазарот во Вроклав во недела – Јас се спротивставувам на тие пирати коишто само стојат таму „без никаков срам“ и само што ќе пристигне полицијата, тие исчезнуваат, бидејќи сите знаеја дека таа доаѓа. | Let me invite you to the market in Wroclaw on Sunday - I am standing just opposite those pirates who just stand there 'with no shame' and once police arrive, they are all gone, since everyone knew the police were coming. |
Не го допирај тоа, ако јас не те поканам на чај. | You don't touch that unless I happen to invite you to tea. |
-Добро затоа што сакам да те поканам на забава. | - Do you have any plans tonight? - No. Good, cos I'd like to invite you to a party. |
На шала ја прашав: „Ќе не поканиш на забавата?“ | I jokingly ask: "Will you invite us to the feast?" |
Останува на тебе, самиот да се поканиш. — Super Varijanta (@markopadovan) 1ви декември, 2013 | You can't very well invite yourself. — Super Varijanta (@markopadovan) December 1, 2013 |
Зар нема да ме поканиш да влезам? | Aren't you going to invite me in? |
Зошто не ги поканиш панталоните доле до твоите чевли за да се забавуваат? | Yo, Coach, invite your pants down to your shoes so they can party. |
Ќе ме поканиш ли внатре? | Are you gonna invite me in, Harry? |
„Се сомневаме дека си бил вмешан во планирањето и организирањето на нелегален собир и би сакале да те поканиме да помогнеш на нашата истрагата наредната недела.“ | 'We suspected that you were involved in the planning and organization of unauthorized assembly and would like to invite you to help out our investigation next week.' |
Би сакале да ве поканиме да ни се приклучите во овој мем (брзо ширење на оваа информација). | We'd like to invite you to join us in this meme! |
Затоа, да се обидеме да ја смениме ситуацијата и да поканиме пријатели да се приклучат на групата. Ве молите повикајте најмалку двајца пријатели. | Thus Let us try to change the situation by inviting our friends to this group, at least invite two of your friends. tnx |
Не можевме да ќутиме? Моравме да го поканиме да остане, а? | Just had to invite him to stay, didn't we? |
Сер Вилијам, колку што ти и твоите капетани имате поддршка од регионот, долго познат по поддршката на кланот Балиол, може ли да ве поканиме да ја продолжите вашата поддршка во остварувањето на нашите права. | Sir William... inasmuch as you and your captains hail from a region Iong known to support the Balliol clan, may we invite you to continue your support and uphold our rightful claim. |
Ги раздели поканите? - Не, ама ќе ги разделам. | - Have you given out invites? |
За да дојдете до работ, мудро сте се одлучиле да го поканите шефот и неговата жена на вечера во 7 часот. | To get the edge, you have wisely decided to invite the boss... ...and his wife to a 7:00 dinner. |
Сакам да го поканите "ДА" во своите животи, бидејќи тоа "ДА" ќе го спаси. | Yes. I want you to invite yes into your lives... ...because it will RSVP "yes." |
Се надевав дека ќе ме поканите да влеземе во куќата и да поразговараме. | I was hoping you could invite me inside your home... ...and we may have a discussion. |
Тие, исто така, ми кажаа дека можеби повторно ќе ме поканат да работам за нив, па што знам... | They also told me that they might invite me again to work for them, and what do I know... |
Оние кои беа главни за настанот, кој од страна на националната влада беше закажан да започне во 11:00 часот предпладне, се обратија преку медиумите и веб-сајтот за да ги поканат Колумбијците да земат удел во вежбата. | Those in charge of the event, which was scheduled by the national government to start at 11:00am, turned to the media and a website to invite Colombians to take part in the exercise. |
Иако повеќе од 10 000 луѓе веќе се пријавија, сеуште има некои земји со недоволна ангажираност околу настанот, па организаторите ги повикаа сите да се вклучат или да поканат други луѓе коишто живеат во некоја од земјите да се приклучат и да бидат дел од доживувањето. | Although more than 10,000 people have already signed up, there are still some countries with low representation for the event, and the organizers have posted a shout out for anyone to join or invite others who live in one of the countries to join in and be a part of the experience. |
Доколку претседателските експерти за извртување на работите ги гледаат блогерите како граѓанско општество, тие треба да поканат и други членови на општеството и да ја наречат јавна расправа или нешто друго, наместо да ја нарекуваат прес-конференција. | If the presidential spin-doctors view bloggers as civil-society, they should also invite other members of civil society and call it public consultations or something else, instead of inviting a press-conference. |
Оние кои сакаат да се кандидираат треба да објават кратка биографија и да поканат пријатели да гласаат за нив. | Those intending to run for the position provide a brief bio and invite friends to elect them. |
Во 13:30 веќе јадев со девојките ручек од Сабвеј, потоа се вратив од работа и заминав во 16:30, отидов дома, се одморив, се истуширав, се облеков, го чекав шоферот да ме однесе до кинескиот рестотан зошто ги поканив девојките да излеземе. | By 1:30 I'm having lunch from Subway with the girls, then go back to work and leave at 4:30, go home, relax, take a shower, get dressed, wait for the driver to take me to the Chinese place since I invited the girls out. |
Јас го поканив Мајк... | I invited Mike... |
Ве поканив сите на дебитирањето на мојот син во Оперската Куќа... | I've invited you all here to celebrate my son's debut in an opera house... |
- Го поканив да известува за борбената група. | -I invited him to report on us. |
Јас те поканив на ручек денес и ти дојде, но само | I invited you to lunch, and you came... ...only it wasn't you. |
Не ми се верува. Не ми се верува дека им го кажа тоа. Ние го поканивме Расти. | I can't believe you told him we invited Rusty Nail back. |
Но тоа е неговиот клас. Токмаците по биологија одат да се напијат вечерва. А ги поканивме и мажоретките од Принстон. | Biology nerds needs to get drunk tonight. ... and we invited cheerleaders from Princeton. |
Не ми се верува дека им го кажа тоа. Ние го поканивме Расти. | I can't believe you told them that we invited Rusty Nail back. |
А ги поканивме и мажоретките од Принстон. | And we invited cheerleaders from Princeton. |
Дон Корлеоне, почестен сум и благодарен што ме поканивте во вашиот дом. | Don Corleone, I'm honoured and grateful that you have invited me. |
Дон Корлеоне, почестен сум и благодарен што ме поканивте во вашиот дом на свадбата на вашата ќерка. | Don Corleone, I'm honoured and grateful that you have invited me on the wedding day of your daughter. |
Дон Корлеоне почестен сум и благодарен што ме поканивте на свадбата на вашата ќерка. | Don Corleone. I'm honoured and grateful that you have invited me to your daughter's wedding. |
Знам зошто ме поканивте. | - I know why you invited me here. |
DarjanR, ArsovaM и Angie_Mkd објавија повик за учество во креирање џепна книга со најинтересни твитови и ги поканија другите македонски твитерџии да ги поднесат нивните фаворити. | DarjanR, ArsovaM, and Angie_Mkd have issued a call for participation in creating a pocket-size book with the most interesting tweets, and invited other Macedonian Twitter users to submit their favorites. |
Тие неодамна ги поканија своите гости преку нивниот блог и љубезно ги замолија да донесат пијалаци за да прослават заедно со нив. | They recently invited their guests through their blog and kindly requested them to bring some drinks to celebrate with them. |
Но, ме поканија. | But I was invited anyway. |
-Што? Каде. Некои типови го поканија до комбето. | - Some guys invited him to their van. |
Тие ве поканија назад. | - Theyve invited you back. |
Играчите се поканете да замислат како нивните животи и заедници ќе бидат различни и како тие ќе се снајдат доколку наеднаш нема веќе нафта. „Заплетот“ се развива динамично. | Players were invited to imagine how their lives and communities would be different and how they would cope if the world’s oil suddenly dried up. The “plot” unfolded dynamically. |
Следниот пат, ќе Ви бидам благодарен ако облечете патики. И поканете ме и мене. | For the next time, please wear some snickers and invite me |
Затоа што тоа беше знак дека повеќе не си поканет. | That was me uninviting you. |
Не се сеќавам кога последен пат си ме поканил на кафе. | I can't remember the last time you invited me for a cup of coffee. |
Си му ја продал куќата! Шерифот Паркинс кажа дека си го поканил! | You sold him the house! - chief Parkins says you invited him! |
Бел рече дека татко ти не поканил.-Едвам чекам.... | Balraj said your father invited us all. Can't wait. |
Си ги поканил во куќава? | You invited them to this house? |
Кога ќе го направам тоа, ќе се сеќаваш само дека си ме поканил во твојата куќа и дека си побарал од мене да ти ја залепам устата. | When I do, all you're gonna remember is that you invited me into your house and you asked me to put this tape over your mouth. |
Во емисијата беше обвинета Лин Тинг-Ан, која го поканила Чомски да го држи плакатот, за измамување и искористување на познатиот лингвист, „совеста на САД“. | The program accused Lin Ting-An, who invited Chomsky to hold the placard, of misleading and using the famous linguist, "the conscience of the U.S". |
Црвената Кралица те поканила на нејзината роденденска забава. | The Red Queen has invited you to her birthday party. |
Си го поканила целото семејство? | The family? You invited the whole family? |
- Ива ги поканила сите наши пријатели. - Собрала еден куп црни. | Eva. She invited all her friends from work. Where the hell does Eva work at, Soul Train? |
Мулан, изгледа баба ти поканила некого за да ја прославиме венчавката. | Mulan, seems your grandma invited someone to help us celebrate the engagement. |
Па, ако не познаваш никого, зошто те поканиле? | Well, if you don't know each other, why were you invited? |
Му реков, дека ме поканиле на аудиција во Њу Јорк во училиштето за американски балет. | I told him I had been invited to audition in New York City for the School of American Ballet. |
Не,нема да одат! Да,ќе одат Блејменови ги поканиле. | -Yes, the Blymans invited them. |
Сите години во кои сме пријатели, Англија и Џерси, ниту еднаш не сте ме поканиле во вашиот дом на кафе и торта... или нешто благо, нешто, знаеш. | In the years that we've been friends, England and Jersey never once have you invited me to your home for coffee and cake. Or ganool. Something, you know? |
Ги поканиле Рајзер, а не нас? | They invited the Reisers and not us? |