Ми се чини дека рече дека мора да моча. | I believe he said he had to pee. |
Патем, добро е да се има некого овде, кој моча стоејќи. | Besides, it's good to have somebody around here that pees standing up. |
Рафаел Пулен не сака... ...да моча до некој друг. | Raphaël Poulain doesn't like.. ..peeing next to somebody else. |
Таа моча од стоење. -Тоа е мојот партнер. | -She pees standing up, that one. |
Што, ти се моча? | - What, you gotta pee? |
Ох Боже морам да мочам. | I gotta pee. |
-Морам да мочам. | -Good, I gotta pee. |
Морам да мочам. | I gotta pee. |
Дали провали во мојата куќа за да мочаш? | Did you break into my house just to pee?. |
Има огромен стаорец во тоалетот, се е затнато, ќе мора да мочаш во лавабото... | - There's a rat in the toilet. It's all stopped up. You're gonna have to pee in the sin... |
- Сакаш да мочаш? | - You need to pee? |
- Нема да те отпетлам, ако сакаш да мочаш, имаш 30 секунди. | - You wanna pee, you got 30 seconds. |
Не мораш да мочаш? | You gotta a pee? |
Ајде да се опиваме и да мочаме по татко ми! | Let's go get drunk and pee on my dad!"' |
Ајде да му мочаме врз главата. | Let's pee on his head. |
Па, некое време ќе мочаме дома пред да дојдеме тука. | So we'll pee at home for a while before we come. |
Разговараме за спорт и за возила, за да стануваме ноќе да мочаме. | We talk about sports and cars, Getting up in the middle of the night to pee. |
Моравме да мочаме бидејќи пиевме. | We had to pee because we were drinking. |
Уште еден чекор и ќе мочате муниција до наредната недела. | Another step and you'll pee lightning until next week. |
Изгледа од сега ќе ве гледам како мочате. | I guess from now on I'll be watching you pee. |
Девојчињата не мочаат во канта. | Girls don't pee in jars. |
Луѓето мочаат на седиштата. | People pee on the seats. |
Тие не мочаат во автобусот. | They don't pee on the bus. |
Како мочаат? | How do they pee? |
- Луѓе кои мочаат во базенот и луѓе кои лажат за тоа. - најди го г-дин Чомперс или повторно ќе пливаш утре. | - People that pee in the pool and people who lie about it. - Find Mr. Chompers or go swimming again tomorrow. |
Ајде Руфус. Само мочај се, ајде... | Come on, Rufus, just pee because I have stuff to do. |
Имаш 30 секунди, повели, мочај. | Go ahead and pee. |
Њујорк е единствениот град во кој сум бил каде што треба да кажуваш работи како, “Еј, тоа е мое, не мочај таму." | New York is a-- is a-- it's the only city I've ever been where you actually have to say things like, "Hey, that's mine, don't pee on that." |
Гледаш, најпосле ја сфати разликата помеѓу: ''донеси ми'' и ''мочај во''. | ...and"pee inthe. " "Bring me the" and-- Rach? |
- Кажи дека ќе правиш третмани, оди на состаноци и мочај кога ќе ти кажат да мочаш. | -Shake it off in treatment... go to some meetings and pee when they tell you to pee. |
Тоа се јадење, спиење и мочање и какање. | That's eating, sleeping and then peeing and pooping. |
Ќе го изгасиме огнот со мочање, никогаш веќе нема да не повикате. | Put out fire by peeing, no get invited back. |
И добивме казна од 50.000 долари затоа што работниците мочале од кровот. | And we got a $50,000 ticket for workers peeing off the roof. |