А изгледот од долната облека ги маскира. | And the looks of your underwear masks the chocolate stains. Hey, hey, hey, hang on, guys. |
Дефинитивно не е толку забавно колку што ќе беше ако го легнев Ајзек на мојата маса... Ама ја маскира неговата смрт како резултат на војната меѓу ривали дилери на хероин. | Definitely not as much fun as putting Isaak on my table... but it does mask his death as the resulting war between rival heroin dealers. |
Ќе се маскирам! | - a masks! |
Дали си сигурен дека треба да се маскирам? | Are you sure that I shouldn't wear a mask? |
Ги маскирам моите вистински чувства со ентузијазам, па тоа не е важно. | I'm masking my true feelings with enthusiasm, so dad doesn't feel so bad. |
Затоа неколку од нас се најдоа и помислија, зошто да не. И ние ќе се маскираме. | So a few of us cops, we get together… and we figure, what the heck, we'll mask up, too. |
Само ги маскираме симптомите | All we're doing here is just masking |
Ние само ги маскираме симптомите. - Разбирам. | All we're doing here is just masking the symptoms. |
Тоа не е лесно да се маскираат желба. | It's not easy to mask a desire. |
Плус, сите ке се маскираат, што е многу реално. | Plus, everyone's gonna be wearing masks, which is really weird. |
Бидејќи маскираат се' освен очите. | Because it masks everything but the eyes. |