Дознае (to find out) conjugation

Macedonian
78 examples
This verb can also mean the following: discover

Conjugation of дознае

јас
ти
т(ој/аа/оа)
ние
вие
тие
Present tense
дознаам
I find out
дознаеш
you find out
дознае
he/she/it finds out
дознаеме
we find out
дознаете
you all find out
дознаат
they find out
Future tense
ќе дознаам
I will find out
ќе дознаеш
you will find out
ќе дознае
he/she/it will find out
ќе дознаеме
we will find out
ќе дознаете
you all will find out
ќе дознаат
they will find out
јас
јас
ти
ти
тој
таа
тоа
ние
вие
тие
Conditional mood
би дознал
I (masculine) would have found out
би дознала
I (feminine) would have found out
би дознал
you (masculine) would have found out
би дознала
you (feminine) would have found out
би дознал
he would have found out
би дознала
she would have found out
би дознало
it would have found out
би дознале
we would have found out
би дознале
you all would have found out
би дознале
they would have found out
Past perfect tense
сум дознал
I (masculine) have found out
сум дознала
I (feminine) have found out
си дознал
you (masculine) have found out
си дознала
you (feminine) have found out
е дознал
he has found out
е дознала
she has found out
е дознало
it has found out
сме дознале
we have found out
сте дознале
you all have found out
сум дознале
they have found out
јас
ти
т(ој/аа/оа)
ние
вие
тие
Past impf. tense
дознаев
I was finding out
дознаеше
you were finding out
дознаеше
he/she/it was finding out
дознаевме
we were finding out
дознаевте
you all were finding out
дознаеја
they were finding out
јас
јас
ти
ти
тој
таа
тоа
ние
вие
тие
Past pluperfect tense
бев дознал
I (masculine) had found out
бев дознала
I (feminine) had found out
беше дознал
you (masculine) had found out
беше дознала
you (feminine) had found out
беше дознал
he had found out
беше дознала
she had found out
беше дознало
it had found out
бевме дознале
we had found out
бевте дознале
you all had found out
беа дознале
they had found out
јас
ти
т(ој/аа/оа)
ние
вие
тие
Future perfect tense
ќе дознаев
I will have found out
ќе дознаеше
you will have found out
ќе дознаеше
he/she/it will have found out
ќе дознаевме
we will have found out
ќе дознаевте
you all will have found out
ќе дознаеја
they will have found out
Past aorist tense
дознав
I found out
дозна
you found out
дозна
he/she/it found out
дознавме
we found out
дознавте
you all found out
дознаа
they found out
Imperative tense
-
дознај
you find out
-
-
дознајте
you all find out
-
јас
јас
ти
ти
тој
таа
тоа
ние
вие
тие
Future reported tense
ќе сум дознаел
I (masculine) will find out
ќе сум дознаела
I (feminine) will find out
ќе си дознаел
you (masculine) will find out
ќе си дознаела
you (feminine) will find out
ќе е дознаел
he will find out
ќе е дознаела
she will find out
ќе е дознаело
it will find out
ќе сме дознаеле
we will find out
ќе сте дознаеле
you all will find out
ќе сум дознаеле
they will find out
adjectival participle
adverbial participle
verbal noun
imperfective participle (masculine)
imperfective participle (feminine)
imperfective participle (neuter)
imperfective participle (plural)
aorist participle (masculine)
aorist participle (feminine)
aorist participle (neuter)
aorist participle (plural)
Other
дознаен
finding out
finding out
finding out
дознаел
finding out
дознаела
finding out
дознаело
finding out
дознаеле
finding out
дознал
found out
дознала
found out
дознало
found out
дознале
found out

Examples of дознае

Example in MacedonianTranslation in English
Предизвикот беше да се дознае што е се зборува за ИКТ за развој на глобалните блогови и граѓанските медиуми.The challenge was to find out what was being said about ICT4D in global blogs and citizen media.
По повторените повици од различни луѓе до службата за корисници на Водафон, им било кажано дека: „Скајп е блокиран од 13ти март, врз основа на наредба од Телеком Египет.“ Нема да биде изненадувачки да се дознае дека Египет ќе го блокира пристапот до Скајп, бидејќи не може да се очекува многу од држава која е категоричен непријател на интернетот.After repeated calls from various people to Vodafone’s customer service, they were told “Skype is being blocked since 13th March based on an order from Telecom Egypt.” It won’t be surprising to find out that Egypt will block Skype, because you don’t expect that much from a categorized Internet enemy state.
Гадафи само што се јави во Еј Би Си да дознае каде може да си купи неколку бомби како вечерашниот пренос на оскарите#Oscars. #ABCGaddafi just telephoned ABC to find out where to purchase a few bombs like tonight's #Oscars broadcast. #ABC @beirutwhat: Any way we can force #gaddafi to watch the #oscars? From what twitter is telling me, sounds like he'd kill himself rather than watch.
Нејзиниот татко очајно се обидува да дознае каде е и кој ја грабна.Her father is desperately trying to find out where she is and who has taken her.
Самир Агарвал се прашува какви ќе бидат последиците по детето ако подоцна дознае дека не било сакано.Sameer Agarwal asks what the consequences will be on the child who will later find out that he or she was not wanted in the first place.
Не додека не потрошив два долари за да дознаам кој е сопственикот.Not until I spent two pounds trying to find out who its owner was.
Тогаш ќе можам да дознаам кој беше предавникот во мојата фамилија.Then I'll be able to find out who the traitor in my family was.
Ќе дознаам што се случи!I'm going to find out what happened!
Дај ми 48 часа да дознаам што сака Магнето со тебе,... ...и ти го давам својот збор дека ќе направам се што можам... ...да ти помогнам да ги сложиш деловите кои ти се изгубени... ...и што ги бараш.Give me 48 hours to find out what Magneto wants with you, and I give you my word that I will use all my power... to help you piece together what you've lost... and what you're looking for.
Ќе зборувам со Лендо и ќе видам што можам да дознаам.I'll talk to Lando and see what I can find out.
-Тоа ти треба да дознаеш.- That's for you to find out.
Ќе дознаеш повеќе.You will find out more.
Однеси ме во градот и брзо ќе дознаеш.Take me to town and you'll find out pretty fast.
Мораш да дојдеш за да дознаеш.-You'll have to show up to find out. -And if I don't?
Сакаш да дознаеш колку е сериозно?You wanna find out how serious?
Ќе биде интересно да дознаеме што им кажале избирачите на своите пратеници.It will be interesting to find out what the electors tell their representatives.
Ќе дознаеме сега.We will find out right now.
-Ако ги фатиме, ќе дознаеме ли...?- If we catch them, will we find out...?
- Ако ги фатиме, ќе дознаеме ли... ?When we catch these guys... do you think we'll be able to find out who's back ofall this?
Можам да се навикнам на ова, кликнете на сликичката за да дознаете повеќе за Хром.i can get used to this, click on the picture to find out more about Chrome.
Во ред, Мексиканци, земете ги останативе алишта и видете што можете да дознаете.All right, Mexicans, take the rest of these outfits and see what you can find out.
Ако сте среќен, г-дин Едкомб, никогаш нема да го дознаете спротивното.If you're lucky, Mr. Edgecomb, you never have to find out any different.
Порано или подоцна, ќе се симне, тогаш ќе дознаете, кој сте всушност вие.Sooner or later it shatters. That's when you find out the man you really are.
-Синоќа колата не беше кај мене.За што и да ја употребиле крадците треба да дознаете зошто изгледа дека немале добри намери.So whatever the thieves used it for, you should find out... ...because it sounds like they were up to no good.
Агенциите за помош мораат да работат со заедниците за да дознаат кои методи за комуникација им одговараат на нив во случај на вонредна состојба и да стартуваат симулирани вежби за да го остварат тоа во практика.Aid agencies must work with communities to find out which methods of communication work for them at the time of an emergency and run simulation exercises to put this into practice.
Пример за тоа е веб-сајтот Дали мојата куќа е поплавена?, „каде жителите на Банкок кои ги напуштија сопствените домови можат едноставно да ја внесат нивната поштенска адреса и да дознаат каква е ситуацијата со поплавата во нивните домови.“An example is the website Is my house flooded?, “where Bangkok residents who evacuated their respective homes can simply enter their postal address and find out the flood situation near their homes.”
Ќе им се скрши срцето кога ќе дознаат.They'll be heartbroken when they find out.
Ако лудаците дознаат дека не ми оди, печени сме. Шокови?If the psychos in here find out I'm misfiring, we're both gonna be dead meat.
Нашите поткажувачи нека дознаат каде ќе се одржи.Get our informers to find out where it's going to be held.
Започнав пријателски разговор со него и дознав дека неговиот син-единец умрел во еден од протестите.After starting a friendly conversation with him, I found out that his only son died in one of the protests.
Кога дознав за проектот, веднаш помислив дека ќе ја збогати онлајн содржината на македонски и албански јазик со интересни информации, кои доаѓаат од луѓето, а не од медиумите.When I found out about the project I immediately thought it would enrich the Macedonian and Albanian online content with interesting information, coming from the people and not from the media.
justinbieber: Само што дознав за земјотресот во Индонезија. Сите молете се за луѓето кои се таму. #молисезаиндонезијаjustinbieber: just found out about the earthquake in Indonesia. everyone please pray for the people there. #prayforindonesia
Но потоа дознав за филмските трикови.But then I found out about movie tricks.
Оваа недела Global Voices седеше со Aishoola Aisaeva (17) и дозна за проблемите кои ги мотивираат devochki-aktivistki да ја извршуваат својата работа во земјата.This week Global Voices sat down with Aishoola Aisaeva (17) and found out about the issues that motivate the devochki-aktivistki to carry out their work in the country.
Кога мојата фамилија дозна што сум направила, тие беа толку загрижени за мене што ме натераа да се преселам во Либан со моите деца.“When my family found out what I had done, they were so concerned about me they pressured me into moving to Lebanon with my children."
Тренерот дозна дека доцна ја вратив Ариел дома и веднаш сум проблематичен!Coach found out I brought Ariel home late, so I'm a troublemaker.
Кога стариот дозна дека Дибо излегува .. .. бараше да се преселам кај чичо на Ранчо Кокоманго .. .. Додека не се смират односите .. .. или Дибо не се врати во затвор.што ќе се случи прво.Now, as soon as my pops found out Debo was gettin'out, he wanted me to move with my uncle and little cousin in Rancho Cucamonga... till things calm down... or Debo went back to prison, whichever comes first.
Знаеш , доби срцев удар и умре кога дозна дека добивме на лото.You know she had a heart attack and died when she found out we won the lottery.
При испитувањето, дознавме дека се Moerella rutila.On examination, we found out they are Moerella rutila.
Следејќи го потеклото на овие животни, ние... ...дознавме од каде точно тие доаѓаат.Now, we tracked the epidemiology of these things, and we found out where they're from. And that is why we're here.
Ние, подоцна дознавме дека тоа е симптом на мозочен удар, Хама...We, uh, later found out it was a symptom of a brain tumor, hama...
Па, кога дознавме дека ќе не отпуштат моравме да го украдеме.So when we found out they were gonna fired us... ...we had to steal the tablet.
Што мислиш како дознавме дека си од Ф.Б.И?How do you think we found out you were FBI in the first place? It was Crawford
Вие дознавте дека тој беше на тајна задача и го убивте затоа заќути!You found out he was undercover. You tried to sell him a bad score... hoping it'd kill him.
Вие дознавте кој го сторил тоа во 9. Коку мина, отидовте да го посетите?You found this out at 9.00 You found out who the thief was and you went to pay him a visit.
Итан и’ даваше инјекции, ама тогаш дознавте дека тој не бил на авионот.Ethan was administering the injections, but then you found out that he wasn't on the plane.
-Сигурно само што дознавте.I'm so happy for you! You guys must have just found out.
Можете да ми кажете каде бевте кога дознавте дека Втората Светска Војна е завршена?Can you confirm where you were when you found out World War II was over?
Беше смешно да се види како Никарагаванците дознаа за оваа средба... преку Твитер!It is funny to see how Nicaraguans found out about this meeting... via twitter!
Иако повеќето коментари на YouTube се позитивни, многу од блогерите имаа негативни импресии за видеото, особено откако ја дознаа сумата која е потрошена за неговото креирање (190 000 евра).Although the comments on YouTube are positive, most of the bloggers had negative impression of the video, especially when they found out the amount of money spent on its production (190,000 Euros)
Некако властите дознаа.Somehow the authorities found out.
Тие само што дознаа.They just found out.
Ветив дека никогаш нема да пропуштам нејзин роденден. Тоа добро помина, кога дознаа дека избега од задачата за да бидеш присутен да роденденот на своето дете преку 14 илјади километри.Yeah, that went down well at Langley... ...when they found out you flew the coop... ...to attend your child's birthday 9000 miles away.
Нека мислат дека не си задоволен во нашата фамилија и дознај што можеш.Make them think that you're not too happy with our family and find out what you can.
Тогаш убиј ме и дознај.Then kill me and find out.
Марти, дознај каде ќе го приведе полицијата! и прати флаша шампањ и со кибла мраз и честитка.Marty, find out where the police will be taking him! send over a bottle of bubbly with a bucket of ice and a card.
Договори состанок со Ч'у во АСАП, и потоа дознај кој го средил син му.You set up a meeting with Ch'u ASAP, then find out who killed his boy.
Паметен Брате, однеси ја Белата-Ѓаволица во лабораторијата... и дознај што поточно таа знае.Smart Brother, take White She-DeviI to the Iab and find out exactly what she knows.
Одете во Евергрин и дознајте како се ослободиле од бездомниците!Get to Evergreen and find out how they got rid of the homeless! I'll be all right!
Добро, вие дознајте што правиме и почнете.All right, you guys find out what we're doing and get on it.
Повикајте во "Јунајтед" и дознајте кој беше возачот. И каде ја одвел.United Taxi then you call United, find out who the driver was and where they took her.
А сега дознајте кој ги убил убијците.Now find out who killed the shooters.
Погледнете вести и дознајте што по ѓаволите се случува.Check the news and find out what the hell is going on. - Terry..
Хесел вели дека дознал што значи да се биде Европеец во концентрациониот логор Бухенвалд, каде што бил депортиран во 1944 поради дејства на отпор:Hessel says that he found out what being European meant in the Buchenwald concentration camp, where he had been deported in 1944 for acts of resistance:
Кога газдата дознал, се налутил и и рекол да си замине.When the landlord found out, he got mad and told her to leave.
Тој само што дознал дека ќе ги префрлат дијамантите од Детроит во Холандија за неколку дена.I mean he just found out that they're going to move these... Diamonds to Holland in a few days.
Ако Ејџи прв дознал, треба да го следиме него.Well, Eiji found out first, so we'll just follow him.
Џон спомна дека го местат затоа што дознал за неа.John said something about him being set up because he found out about her.
За среќа, сестрата на Паула дознала за клиника во Бостон, каде што биле успешно излечени пациентите кои го имале истиот проблем.Luckily, Paula’s sister found out about a clinic in Boston, which had successfully treated patients with the same problem.
Кога Габриела Рамирез дознала дека била бремена со нејзиното прво дете, решила да направи царски рез иако немало потреба од тоа.When Gabriela Ramírez found out she was pregnant with her first child, she decided to have a Caesarean section, even though she did not need it.
- Дури и си ја прифатил работата, но таа дознала откако си загинал.And Eva took that job in Chi-town after she found out you were dead.
И тоа е мојот најголем страв... дека кога отиде на небото ,дознала.And that's my biggest fear... that when she went up to heaven, she found out.
На што мислеше? -Мислев, ако дознала самата и ако јас не го спомнев тоа, ќе изгледаше уште полошо.If she found out on her own and I hadn't mentioned it, it would look even worse!
Како ли дознале дека ти ми ги пишуваше писмата?How could they have found out it was you writing all those letters to me?
Кога Русите дознале дека не може да го исполни договорот, го пратиле во Сибир. Ги поминал следните 20 години во бес со погон на водка.When the Russians found out he couldn't deliver, they shipped his ass off to Siberia and he spent the next 20 years in a vodka-fuelled rage.
Ако моите непријатели би дознале за тебе... ...ако би те повредиле, не би можел да си простам.If my enemies found out about you... ...if you got hurt, I could never forgive myself.
Г-ѓице Голема Мама, не сум сигурна како сте дознале за оваа работа ама, за несреќа... -Местото е веќе пополнето?Miss... Big Momma? Um, I'm not sure how you found out about this job opening, but unfortunately-
Мора да дознале за плановите на правобранителот.Must have found out about the D.A.'s plans.

More Macedonian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

доземе
take some more
познае
recognize

Similar but longer

Not found
We have none.

Random

декриминализира
decriminalize
доаѓа
come
довршува
finish
догори
finish burning
додаде
add
доземе
take some more
дои
breastfeed
докторира
get a ph
доплива
finish swimming
досадува
become boring

Other Macedonian verbs with the meaning similar to 'find out':

None found.
Learning languages?