Доведе (to bring) conjugation

Macedonian
72 examples

Conjugation of доведе

јас
ти
т(ој/аа/оа)
ние
вие
тие
Present tense
доведам
I bring
доведеш
you bring
доведе
he/she/it brings
доведеме
we bring
доведете
you all bring
доведат
they bring
Future tense
ќе доведам
I will bring
ќе доведеш
you will bring
ќе доведе
he/she/it will bring
ќе доведеме
we will bring
ќе доведете
you all will bring
ќе доведат
they will bring
јас
јас
ти
ти
тој
таа
тоа
ние
вие
тие
Conditional mood
би довел
I (masculine) would have brought
би довела
I (feminine) would have brought
би довел
you (masculine) would have brought
би довела
you (feminine) would have brought
би довел
he would have brought
би довела
she would have brought
би довело
it would have brought
би довеле
we would have brought
би довеле
you all would have brought
би довеле
they would have brought
Past perfect tense
сум довел
I (masculine) have brought
сум довела
I (feminine) have brought
си довел
you (masculine) have brought
си довела
you (feminine) have brought
е довел
he has brought
е довела
she has brought
е довело
it has brought
сме довеле
we have brought
сте довеле
you all have brought
сум довеле
they have brought
јас
ти
т(ој/аа/оа)
ние
вие
тие
Past impf. tense
доведев
I was bringing
доведеше
you were bringing
доведеше
he/she/it was bringing
доведевме
we were bringing
доведевте
you all were bringing
доведеа
they were bringing
јас
јас
ти
ти
тој
таа
тоа
ние
вие
тие
Past pluperfect tense
бев довел
I (masculine) had brought
бев довела
I (feminine) had brought
беше довел
you (masculine) had brought
беше довела
you (feminine) had brought
беше довел
he had brought
беше довела
she had brought
беше довело
it had brought
бевме довеле
we had brought
бевте довеле
you all had brought
беа довеле
they had brought
јас
ти
т(ој/аа/оа)
ние
вие
тие
Future perfect tense
ќе доведев
I will have brought
ќе доведеше
you will have brought
ќе доведеше
he/she/it will have brought
ќе доведевме
we will have brought
ќе доведевте
you all will have brought
ќе доведеа
they will have brought
Past aorist tense
доведов
I brought
доведе
you brought
доведе
he/she/it brought
доведовме
we brought
доведовте
you all brought
доведоа
they brought
Imperative tense
-
доведи
you bring
-
-
доведете
you all bring
-
јас
јас
ти
ти
тој
таа
тоа
ние
вие
тие
Future reported tense
ќе сум доведел
I (masculine) will bring
ќе сум доведела
I (feminine) will bring
ќе си доведел
you (masculine) will bring
ќе си доведела
you (feminine) will bring
ќе е доведел
he will bring
ќе е доведела
she will bring
ќе е доведело
it will bring
ќе сме доведеле
we will bring
ќе сте доведеле
you all will bring
ќе сум доведеле
they will bring
adjectival participle
adverbial participle
verbal noun
imperfective participle (masculine)
imperfective participle (feminine)
imperfective participle (neuter)
imperfective participle (plural)
aorist participle (masculine)
aorist participle (feminine)
aorist participle (neuter)
aorist participle (plural)
Other
доведен
bringing
bringing
bringing
доведел
bringing
доведела
bringing
доведело
bringing
доведеле
bringing
довел
brought
довела
brought
довело
brought
довеле
brought

Examples of доведе

Example in MacedonianTranslation in English
Асоцијацијата на филипинските сопственици на интенет кафиња го покрена своето спротивставување против предлогот на регистрација на тврдите дискови, велејќи дека „ова ќе ја доведе ИКТ индустријата во целина назад во каменото доба“.An association of Filipino internet cafe owners have raised their opposition to the hard disk registration proposal saying that this "will bring the ICT industry as a whole back to the Ice Age."
Во секој случај, мислам дека тоа доведе до претпоставка тој да донесе пријатели со себе.In any case, I think it was somewhat presumptuous of him to assume he could just bring along as many people as he wanted.
Подари му и сила ...да ги доведе пред законот луѓето кои се неправедни ...кои му ја загрозуваат сигурноста ...и напредокот а грешниците ...да ги казни ...во твое име.Grant him also the strength... ...to bring to justice the lawless men... ...who would threaten its safety... ...and prosperity...and the judgment... ...to punish them... ...in Your name.
- Што доведе убава девојка како тебе на прочистување на вода?- What brings a pretty lady like you to water purification?
Што ве доведе овде?What brings you here?
Ако доведам тука пријател вечер, подобро да не си тука. Не се шегувам.If I bring this guy home tonight... you better make yourself scarce, and I'm not joking, Sam.
Јас ќе го доведам Детето!I'm gonna bring the kid.
За некои од нејзините барања, како, на пример, дека би требало да ја доведам Клаудија Шифер како мој партнер на погреб, бев сигурен дека очекуваше дека ќе ги игнорирам.Some of her requests, for instance, that I should bring Claudia Schiffer as my date to the funeral, I was confident she expected me to ignore.
Ме праша дали ќе го доведам мојот застапник.Не сакав да изгледам како идиот па му реков дека имам агент.-Сакаш јас да дојдам со тебе?He asked me if I was bringing representation. I didn't wanna look like a schmuck, so I told him I had an agent. You want me to go with you?
-Сакаш да одам и да ги доведам. -Не,не немој да го правиш тоа.Do you want me to go get them and bring them over here?
Нели требаше да доведеш некој со тебе?- Weren't you supposed to bring someone back with you? - [Growls]
Императорот Shaddam IV, имаш уште една последна шанса да ги преземешработите во свои раце... и да ја доведеш ситуацијата под контрола на Arrakis.Emperor Shaddam the Fourth, you have one last chance to take matters into your own hands... and bring the situation under control on Arrakis.
Што не ги доведеш назад?Why don'tyou bring 'em back?
Затоа да ми го доведеш моето момче назад овде... Да го внесеш токму низ таа врата. Ќе ја напуштиш оваа куќа како слободен човек.So you deliver my boy back here, you bring him right through that door, you walk out of this house a free man, with a restaurant.
Сакам да го извадиш нашето дете, и сакам да го доведеш овде.I want you to get our boy, and I want you to bring him here.
Обидувајќи се да ја доведеме оваа дискусија доле на земјата, да ја погледнеме улогата која ИКТ ја игра во барем една земја.Trying to bring this discussion down to earth, let’s look at how the role of ICTs plays out in at least one country.
Вели дека мораме да доведеме помош... ...овде за него.He says that we are to bring help here for him. He won't go near the water.
Не сака да се приближи до водата. Па, вака, јас го разбирам тоа... ...но не можеме никого да доведеме овде.I understand that, but we can't bring anybody here.
Да речете дека ја го направивте столот во оригинален дизајн... тогаш не би морале да ве доведеме вас да го правите ова.Ifyou'd solved the aging glitch in the original design... we wouldn't have had to bring you back to build this.
Ќе мора да ги доведеме во сегашно време.We're gonna need to bring 'em down to real time.
Доведете помош! Морате да доведете помош!You've gotta bring help!
Гидеон, ти и момчињата доведете ја таа кучка точно над мојата глава... ...оттаму ќе преземам јас.Gideon, you and the boys bring that bitch right down on my head, and I'll take it from there.
Ако ги најдете децата, доведете ми ги.If you find the children , bring them to me. -Certainly, sir.
Да се биде добар воин мора се да доведете во рамнотежа.To be a good warrior, you must bring it all into balance.
Ви немате моќ да га доведете туј.You don't have the power to bring him here.
Според извештаите кои се појавуваат во медиумските гласила, следуваат промени во амандманите за меѓународниот китолов кои се планирани повторно да ја доведат Јапонија и други нации во кои постои китоловство, под управата на Меѓународната комисија за китолов.Reports are hitting the media about draft amendments to international whaling rules that are meant to bring Japan, and other whaling nations, back under the rule of the International Whaling Commission.
Сепак, тие не успееја да спречат веста да се објави и нашироко споделена преку Твитер и други социјални медиумски алатки, кои даваа детали од настанот, споделуваа фотографии на починатиот по неговата смрт и почнаа да се организираат за протести и граѓански акции да се доведат наводните сторители пред правдата и да протестираат за користењето на Законот за вонредна состојаба, кој е во сила од 1981 година и дополнет минатиот месец за уште две години, со јасна декларација на државата дека ќе се користи "во случај на тероризам и трговија со дрога".They failed however to prevent the news from being covered and widely shared via Twitter and other social media tools, which detailed accounts of the events, shared photos of the deceased before and after his death, and began to organize for demonstrations and civil actions to bring the alleged perpetrators to justice and to protest the use of Emergency law, in place since 1981 and extended just last month for a further 2 years, with the explicit declaration by the state that it would only be used “in cases of terrorism and drug trafficking”.
Мојот книговодител вели дека не можат да ја доведат бидејќи им должиш пари.My clerk tells me this man can't bring Cosette because you owe him money.
Тие задржуваат банкарски трансфер да го задржат додека доведат тим од Казабланка. е го убијат...While they bring an asset up from Casablanca. They're gonna take him out.
Нека го доведат тенкистот.Let them bring the boy over.
Кога ја доведов дома...When I finally brought her home...
Те доведов овде за да обезбедам излез за двајцата од ова.I brought you here to provide us both a way out.
Те доведов овде поради ова.I brought you back here for this.
Затоа и те доведов овде.That's why I brought you here.
- Те доведов тука да те предупредам.- I brought you here to warn you.
Како вшера да беше кога ја доведовме тука.Oh, it seems only yesterday we brought her here.
Те доведовме овде како привремена мерка.We brought you in here as a stopgap.
Па, да не беше престапник, не ќе го доведовме кај вас.Well... If he weren't a malefactor, we wouldn't have brought him before you.
Ја доведовме од индија.Не знам што би правеле без неа.We brought her over from lndia. Don't know how we'd manage without her.
Од таму доведовме вода до резервоарот.From there on, we've already brought the water down from the reservoir.
-Го доведовте на бродот?-You brought him on board?
Многу ни е мило што ги доведовте вашите момчиња.We're so glad that you brought the boys.
Зашто ќерка ми најпрво не ја доведовте кај мене?Why was my daughter not brought to me at once?
Ме доведовте тука поради ова?You brought me all the way down here for this?
Така го доведовте Одисеј.That's how you brought down the Odyssey.
Во изминативе неколку години, во државата се случуваа политички реформи кои доведоа до избори, ослободување на некои политички затвореници, и воспоставување на цивилна влада поддржана од војската.In recent years, however, the country witnessed political reforms that brought elections, the release of some political prisoners, and the establishment of a military-backed civilian government.
Моите луѓе те доведоа тука заради медицинска помош.My people brought you here for medical attention.
Muad'Dib и Fremen-ите го доведоа производството на зачин на мртва точка.Muad'Dib and the Fremen brought spice production to a standstill.
Не, мене ме доведоа сам.No, I was brought here alone.
Ве доведоа овде како богохулник!You've been brought here as a blasphemer!
Па, доведи ја и неа.Well, bring her along.
Само, доведи не на положба за слетување 3-0 и следи ја паралелата.Just bring us in on a 3-0 descent. And ride the parallel.
Дозер, кога ќе завршиш. . . . . .доведи го бродот во готовност за испраќање.Dozer, when you're done... ...bring the ship up to broadcast depth.
Само доведи го дома по еден час.Just bring him home in an hour.
Опрости ни се ... дури и на бело ѓубре каква што е Старлинг... и доведи ја во моја служба, Амин.Forgive us all... even white trash like Starling here... and bring her into my service, amen.
Ти си првата личност што сум ја довел овде.You know, you're the first person I ever brought here, Harry.
Гледам, дека си го довел и татко ти.Well, I see you brought your daddy.
- Некоj не довел овде.Someone brought us here.
Можеби “Џандарот“ очекувал да биде измамен, бидејќи со себе довел и неколку пријатели.Maybe the Jack O' Diamonds was expecting to get double-crossed because he just happens to have brought a couple of friends along.
Гледам си довел пријател.I see you brought a friend. That's nice.
- Ја довела Бејби Ди со себе.- D'wana done brought Baby D's fat ass up here.
Гледам си го довела Пјер.-Ha ha ha! -I see you brought Pierre.
"Мамо, ти си таа што ме довела на оваа планета земја"Mom, you are the one who brought me to planet Earth
Веројатно Божјата добрина да ме довела на полето оној ден.It must have been God's goodness that brought me to your field that day.
Семејството, кое ја довело во Америка, загинало во пожар.The family that brought her to America died in a house fire.
Нешто те довело ваму, Flynn Ryder.Something brought you here, Flynn Ryder.
Нешто те довело тука, Мајкл.Something brought you here, Michael.
Околу тоа што те довело овде.About whatever brought you here.
Што те довело до ова?What brought this on?
Тие лудаци довеле половина армија со нив!Those nuts have brought half the Army with them.
-Велите дека не довеле овде.You say they brought us here.
Добровечер. Што е сега ова? Мора да сте луд штом сте ја довеле тука таа госпоѓа!- Are you crazy, and you brought a lady here?

More Macedonian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

довери
entrust
додаде
add
дојаде
finish eating
заведе
seduce
изведе
perform
наведе
list
одведе
lead
поведе
take along

Similar but longer

Not found
We have none.

Random

брза
rush
воведува
introduce
гори
burn
грака
crow
дизајнира
design
дискутира
discuss
довари
finish boiling
доведува
bring
докопа
finish digging
допее
finish singing

Other Macedonian verbs with the meaning similar to 'bring':

None found.
Learning languages?