Значи conjugation

Conjugate значи - mean

Present tense

Macedonian FormEnglish TranslationEx.
јас
значам I mean
ти
значиш you mean
т(ој/аа/оа)
значи he/she/it means
ние
значиме we mean
вие
значите you all mean
тие
значат they mean

Past aorist tense

Past aorist of the verb значи has no forms.

Past imperfect tense

Macedonian FormEnglish TranslationEx.
јас
значев I was meaning
ти
значеше you were meaning
т(ој/аа/оа)
значеше he/she/it was meaning
ние
значевме we were meaning
вие
значевте you all were meaning
тие
значеа they were meaning

Future tense

Macedonian FormEnglish TranslationEx.
јас
ќе значам I will mean
ти
ќе значиш you will mean
т(ој/аа/оа)
ќе значи he/she/it will mean
ние
ќе значиме we will mean
вие
ќе значите you all will mean
тие
ќе значат they will mean

Future perfect tense

Macedonian FormEnglish TranslationEx.
јас
ќе значев I will have meant
ти
ќе значеше you will have meant
т(ој/аа/оа)
ќе значеше he/she/it will have meant
ние
ќе значевме we will have meant
вие
ќе значевте you all will have meant
тие
ќе значеа they will have meant

Imperative tense

Macedonian FormEnglish TranslationEx.
ти
значи you mean
вие
значете you all mean

Past perfect tense

Macedonian FormEnglish TranslationEx.
јас
сум значел I (masculine) have meant
јас
сум значела I (feminine) have meant
ти
си значел you (masculine) have meant
ти
си значела you (feminine) have meant
тој
е значел he has meant
таа
е значела she has meant
тоа
е значело it has meant
ние
сме значеле we have meant
вие
сте значеле you all have meant
тие
сум значеле they have meant

Past pluperfect tense

Macedonian FormEnglish TranslationEx.
јас
бев значел I (masculine) had meant
јас
бев значела I (feminine) had meant
ти
беше значел you (masculine) had meant
ти
беше значела you (feminine) had meant
тој
беше значел he had meant
таа
беше значела she had meant
тоа
беше значело it had meant
ние
бевме значеле we had meant
вие
бевте значеле you all had meant
тие
беа значеле they had meant

Conditional mood

Macedonian FormEnglish TranslationEx.
јас
би значел I (masculine) would have meant
јас
би значела I (feminine) would have meant
ти
би значел you (masculine) would have meant
ти
би значела you (feminine) would have meant
тој
би значел he would have meant
таа
би значела she would have meant
тоа
би значело it would have meant
ние
би значеле we would have meant
вие
би значеле you all would have meant
тие
би значеле they would have meant

Future reported tense

Macedonian FormEnglish TranslationEx.
јас
ќе сум значел I (masculine) will mean
јас
ќе сум значела I (feminine) will mean
ти
ќе си значел you (masculine) will mean
ти
ќе си значела you (feminine) will mean
тој
ќе е значел he will mean
таа
ќе е значела she will mean
тоа
ќе е значело it will mean
ние
ќе сме значеле we will mean
вие
ќе сте значеле you all will mean
тие
ќе сум значеле they will mean

Other

Other of the verb значи has no forms.

Feedback: Noticed a mistake? Have a suggestion?

Have you noticed a mistake or a bug here somewhere on this page? Have ideas how we can improve our content? Submit a request for us and we will do our best to take your feedback into account!

Usage information for значи

This verb can also mean the following: signify

Examples of значи

Example in MacedonianTranslation in EnglishFm.
Ова ќе значи завршување на трансевропската мрежа помеѓу Салцбург и Солун, која уште повеќе ќе ја отвори земјата, што е всушност и неопходно за регионална интеграција.This will mean the completion of the transEuropean network between Salzburg and Thessalonica, opening the country up further, which is a requirement for regional integration.
Кодексот им кажува на граѓаните што значи ова право во практиката и конкретно што можат да го очекуваат од европската администрација.With the Charter making up Part II of the Treaty establishing a Constitution for Europe, we can be sure that this right will become increasingly meaningful in the coming years.
Овој кодекс треба подетално да објасни што би требало да значи во практиката правото на добра администрација, содржано во Повелбата.is Code is intended to explain in more detail what the Charters right to good administration should mean in practice.
(а) поимот „институција“ значи институција или тело на Заедницата;(a) the term “Institution” shall mean a Community institution or body;
(б) поимот „службеник“ значи висок или друг службеник на европските заедници.(b) “Official” shall mean an official or other servant of the European Communities.
Знам дека олку доцна во животот нема да дојдам толку блиску до конечно да значам нешто.I know that this late in my life, I'll never come so close to finally having meaning.
Ако ти значам нешто, те молам верувај ми.If I mean anything to you, please trust me now.
Ништо не ти значам?I mean nothing to you?
Не ти значам јас ништо.I don't mean anything to you.
Зарем ништо не ти значам?Don't I mean anything to you?
Само, кажи ми дали знаеш колку ми значиш.Just tell me you know how much you mean to me.
Многу ми значиш човеку.You mean the world to me, man.
Те молам да не се навредиш, ама многу ми значиш, те ценам многу повеќе отколку што вреди твојата услуга.Please do not be insulted but you have come to mean a lot to me... ...and I value much more than just your service.
После се, колку му значиш... ...ако те оставил овде незаштитена?After all, how much could you mean to him... ...if he left you here unprØtected?
Ти не ми значиш ништо.You mean nothing to me.
Знае колку си значиме.He knows what we mean to each other.
Ти, јас, Ед, ние ништо не му значиме на овие луѓе.You, me, Ed, we don't mean a thing to these people.
Во право беше. Тука не значиме колку што значиме во нашиот свет.We just don't mean the same thing here.
Вие двајца ми значите повеќе од било што на светот.You two mean more to me than anything.
Ти и децата ми значите се.You and the kids mean everything to me.
Дали се согласувате или не, но денес, парите навистина значат повеќе од човечкиот живот.Agree with this or not, but today, money really does mean more than a human life.
Дури тогаш ќе може да се обвини некој и да се разбере што овие неодамнешни напади навистина значат за безбедноста и слободата на медиумите во Хрватска како што земјата се подготвува да започне преговори за влез во Европската Унија наредната година.Only then will it be possible to place blame and understand what this recent attack truly means to security and free media in Croatia as it gets ready to begin EU accession talks next year.
Тоа е она што ние го добиваме постојано нередовно: најмногу 5 часа од денот сме без струја и ние сме среќни што блокадите не значат всушност кратење на електрична енергија.Well, that is what we get on a constantly irregular basis: at most, 5 hours out of a 24 hour cycle and we consider ourselves fortunate that blockades do not mean more power cuts.
Две последователни, одвоени свирења значат благодарам.Two consecutive and separate beeps mean thank you.
Две последователни и одвоени свирења, следени со едно долго свирење во новиот „автомобилски јазик“ значат „те сакам“.Two consecutive and separate beeps followed by one long beep means in new-car-language "I love you".
Знаци во Картоум: „Нема единство по цена на Шариа“, значејќи дека Шариа е поважна од обединет Судан.Signs in Khartoum: "No unity at expense of Shari'a," meaning Shari'a is more important than united Sudan.
SketchPAN, „pan“ значејќи табла на корејски, ги овозможува следниве сервиси: DrawingPAN (панел за цртање), AminationPAN (панел за анимација), TogetherPAN (заеднички панел) и ShopPan (панел за пазарување).SketchPAN, "pan" meaning a board in Korean, provides following services: DrawingPAN, AnimationPAN, TogetherPAN, and ShopPAN.
Порано кога се воведуваа странски зборови во Јапонија, истите се преведуваа буквално, со помош на веќе постоечките зборови на канџи (кинески знаци) и хирагана (јапонски знаци) кои соодветствуваа на нивното значење.There was a time when foreign words introduced in Japan were literally translated, and allocated existing kanji (Chinese script) and hiragana (Japanese script) words to match their actual meanings.
Иако во тоа време овие зборови беа нови, истите имаа смисла за многу Јапонци, бидејќи секој знак на канџи си има свое значење, и заедно формираат збор којшто има смисла.Even though these words were new back then, it still made sense to many Japanese people because each kanji represents its own meaning and comes together to form a word that makes sense.
Јапонците имаат обичај да бидат во допир со нешта кои влеваат надеж за време на новогодишните празници, како на пример, подготвуваат посебни специјалитети каде јадењата и состојките имаат некакво значење поврзано со способностите со коишто тие сакаат да се здобијат, го набљудуваат изгревањето на сонцето на новогодишното утро со цел да добијат благослов од сонцето или се молат за добра година во храмовите или светилиштата.Japanese people have customs to be in touch with auspicious things during the New Year's holiday, such as special meals where each of the dishes and ingredients have a meaning related to the good abilities that human beings want to acquire, watching the rising sun on the morning of the new year’s day to receive the blessing from the sun, or praying for a good year at temples or shrines.
Нивното бразилско претставништво репостираше прилог од Revista ARede (Веб магазин) каде се зборува за големото политичко значење на замената на делот „Содржината на овој веб сајт е објавена под Криејтив комонс лиценца“- кое датира на страната од 2004 година- со „Корисничка дозвола: содржината на овој веб сајт, направена од Министерството за култура, може да се репродуцира доколку се наведе изворот“:Their Brazilian representation reposted an article by Revista ARede talking about the enormous political meaning of replacing the line "The content of this website is published under a Creative Commons License" - on the website since 2004 - to: "User License: the content on this website produced by the Ministry of Culture can be reproduced, provided the source":
Сакам да напоменам дека треба да се направи јасна разлика помеѓу религијата во нејзиното изворно значење (духовна потреба и утеха) и фундаментализмот.We also have to clearly distinguish between the basic meaning of religion as spiritual need and comfort, and fundamentalism.

Questions and answers about значи conjugation

Still don't understand something? Ask and receive a reply!

Ask us a question about this word and get it replied to here. Questions are answered by experienced language speakers.

Ask question about значи
Work in progress

Help us become the best conjugation resource. Find out more.

Play Macedonian conjugation game!

Practice Macedonian verb conjugation with real sentences in our free game. Try now!

Tip: CTRL + M for navigation!

You can access a quick navigation menu with the shortcut 'CTRL + M'.

Learn languages with our Interlinear books!

Check out our new product - novel subtitled books in many languages to get reading practice!

Try out

Receive most useful verbs, tips and other info free!

Select the language(s) you're interested in

Similar verbs

VerbTranslation
Same length:
врачиgive
звучиsound
квачиbrood
Different length:
назначиdesignate
означиmark

Do you know these verbs?

VerbTranslation
заплениimpound
затрудниget pregnant
згужваwrinkle
здупиscrew over
зјапаstare
злоупотребиabuse
знаеknow
ѕвекнеhit
ѕирнеtake a peek
избелиbleach